Готовый перевод Never Fade Away (Cyberpunk: Edgerunners/Mass Effect) (Inspired Inventor) / Киберпанк: Никогда не исчезай: Глава 13

- Слезь с меня, - прорычал мужчина, ударив меня по ребрам, и хотя я был готов к удару, меня отбросило в сторону. Моя спина врезалась в стену, ребра болели от дикого удара. Медицинский мониторинг сообщил мне, что у меня перелом ребра. Я привык игнорировать боль, поэтому вскочил на ноги. К сожалению, охранник тоже. Его системы должны были быть более устойчивыми.

- План изменился, сопляк. Босс сказал обойтись без жертв, но, думаю, в твоем случае он сделает исключение.

Он был так сосредоточен на мне, что совершенно не замечал А., пока тот не запрыгнул ему на спину с ЭМИ-батареей в руках.

- Я не умру в одиночестве, - прорычал А., выставив гранату и прижав ее прямо к моему торчащему из его оптику ножу. Оба они вздрогнули, и через них на кратчайшие секунды прошел резкий удар электричества. Охранник попятился, упал на лицо, и А оказался на нем сверху.

Это была моя вина. Я бросился к А., совершенно глухой ко всему на свете в этот момент, и перевернул его, отчаянно надеясь, что увижу не то, что думал. А. смотрел в потолок, его единственный органический глаз был остекленевшим и расширенным.

- Ты... умер не в одиночестве, А, - прошептал я, сглотнув. Дым проникал в комнату через оторванную дверь, и я слышал звуки борьбы, доносившиеся с верхних этажей. Это моя вина. Мне следовало подождать. Нужно было подождать, пока я не буду лучше подготовлен. Я-

- Тебе пора, L, - услышал я голос М, присевшего рядом со мной. Он положил руку на грудь А., выражение его лица было печальным, но не удивленным. Другую руку он положил мне на плечо и слегка сжал его.

- Вытащить всех было невозможно, L. Вытащить нас всех в таких условиях? Это невозможно. Но мы можем поднять шум. Отвлечь внимание, чтобы ты смог выбраться.

- Я не... - Отведя взгляд, я замялся, мой голос стал густым от эмоций. Я понимал, что он мне говорит. Но я не мог принять это. Потому что он был прав, и... это будет последний раз, когда я его вижу.

- Ты сможешь вытащить их наружу, L. Всех. Тебе просто нужно немного времени и ресурсов, которые ты не сможешь получить здесь, - продолжал М, зная, что это наше прощание. Я заставил себя встретиться с ним взглядом и увидел, что он улыбается, несмотря ни на что. - Речь никогда не шла только о нас, L.

- Речь никогда не шла только о нас, - эхом отозвался я, скользя взглядом по другим детям, сгрудившимся в дальнем конце комнаты, пытаясь спастись от газа и находя безопасность в количестве. - Кто-нибудь ставил на то, что никто из нас не дойдет до 16-й группы?

- Кажется, Z, - ответил М., передавая мне веревку, которую он сделал, и я обмотал ее вокруг своего тела. - Хорошо, что он умер до того, как увидел, что был прав.

- Хех, - усмехнулся я, вырывая нож из глазницы охранника. Я сделал глубокий и бодрящий вдох. Выбора не было. Я видел неопровержимую логику. Я обладал способностью обучаться чему угодно на лету. Именно на это мы рассчитывали в нашем побеге. Если у кого-то и был шанс выбраться, провести подготовку, а потом прийти обратно... то это был я. Даже если это было так чертовски неправильно, что именно мне предстояло сбежать, когда я все испортил.

- L? - услышал я голос Т-6, который робко приблизился, нервно сжимая подол рубашки. - Б-будь осторожен. Я слышал, что снаружи потолок очень высокий. И там наверху горит очень яркая лампочка. - предложил он в качестве предупреждения. Я тоже это слышал - это был очень старый слух, основанный на большой шляпе, которую доктор надел еще до нашего появления. Я никогда в это не верил. Теперь уже нет.

В этом не было никакого смысла. Зачем красить потолок в синий цвет? Разве не логичнее было бы покрасить в этот цвет стены или даже пол? И зачем было использовать одну-единственную яркую лампочку? Логичнее было бы поставить несколько в ряд для максимального освещения.

Я протянул руку и положил ее на плечо Т-6:

- Я скоро вернусь, Т. Обещаю, - поклялся я ему, притягивая парня к себе для короткого объятия, которое он не хотел прекращать. А мне пришлось. Все во мне кричало забрать его с собой, но, как бы безумно это ни звучало, учитывая его возраст и его долгосрочную работу, здесь он был в большей безопасности. Я бросил на М последний взгляд и получил твердый кивок в ответ на невысказанную просьбу - позаботиться о T за то время, что у него осталось.

- Увидимся позже, - поклялся я им всем, глубоко вздохнул и направился к двери. Я слышал, как за спиной у меня разбушевался М, когда я спринтерским бегом спускался по лестнице в главный коридор. Хорошего способа уйти не было, но побег через лифт был тем способом, которого они меньше всего ожидали. Я спрыгнул вниз, пробежав сквозь газ, который медленно поднимался вверх, и заметил мужчину там, где я видел раньше. Дети, которых я заставил удерживать баррикады, спали, а сам мужчина прислонился к стене с пистолетом в руке.

Он прицелился в мою сторону только для того, чтобы щелкнуть пустотой в тот момент, когда он нажал на курок.

- Черт, мать твою... - услышал я его бормотание, прежде чем я подбежал и схватил его за руку. Высунув свой персональный разъем, я использовал быстрый хак на его системах и обнаружил, что его ЛЁД гораздо сложнее пробить без предварительно установленного соединения. Однако Нетраннинг справился и дал мне то, что мне было нужно. Его киберключ и доступ к лифту.

- Ты действительно думаешь, что сможешь выбраться? - спросил мужчина, хрюкнув, когда я схватил его за воротник и начал тащить.

- Есть причины, по которым ты думаешь, что я не смогу? - спросил я, позаимствовав у него доступ к системам безопасности. Все это время я создавал другую программу, ориентируясь на Нетраннинг. Пинг. Она помогала оставаться незамеченным для их систем наблюдения. В данном случае? Она глушила камеры.

- Ты вырос в аквариуме. Ты не готов к тому, что там. Лучший сценарий? Ты возвращаешься, умоляя впустить тебя, - ответил мужчина, и я понял, что знаю его имя благодаря соединению. Аллен.

О, я определенно планирую вернуться.

- Если вернусь, ты узнаешь об этом первым, - огрызнулся я, на мгновение приостановившись, так как мы стояли на краю обзора камеры. Она метнулась в сторону, и я ухватился за появившееся слепое пятно, позволившее мне проскользнуть мимо.

- Ты даже не знаешь, во что ввязываешься, - продолжал он, наполовину бормоча. Похоже, он был в этом уверен.

- Тогда не стесняйся занять мое место в качестве подопытного. Посмотрим, как долго ты сможешь сохранять такое отношение, когда кровь кипит в твоих жилах, а все, кого ты знаешь, мертвы, - огрызнулся я, увидев лифт за углом. Это, к счастью, заставило его заткнуться. Подтащив его к лифту и воспользовавшись ключом, я поднял нас наверх.

http://tl.rulate.ru/book/95670/4645085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь