Готовый перевод Level Up in Martial World / Повышение уровня в мире боевых искусств: Глава 18

"Похоже, помолвка состоится, а может и нет", - задумчиво произнес один из охранников

"Хм, кто знает, что на уме у людей, занимающих высокое положение Нам просто нужно выполнять свою работу", - равнодушно ответил другой охранник

"Я просто любопытен Когда вчера я видел молодого господина, мне показалось, что он был немного не таким, как обычно Его аура была устрашающей, а шаги более решительными, чем прежде", - поделился своими наблюдениями первый охранник

Второй охранник приподнял бровь, потрясенный "Ты хочешь сказать, что молодой господин, по крайней мере, достиг уровня ученика боевых искусств?"

Первый охранник пожал плечами "Кто знает? Возможно, его титул некомпетентного скоро исчезнет"

Пока они разговаривали на расстоянии, они увидели роскошную карету с четырьмя большими, сильными лошадьми, каждая около 8 футов в высоту, мчащуюся вперед на огромной скорости, около 5 миль в минуту Лошади имели мощные плечи и заднюю часть, а также сильную, широкую спину, упругие ребра и густую гриву и хвосты

Они были поражены, увидев символ семьи Лу на карете - яркое дерево Только прямые потомки имели право сидеть в этой карете, и они знали, что старик, управлявший ей, был личным охранником Лу Чжэня

"Разве молодой господин не должен быть в Золотом ресторане? Почему он вернулся?"

"Не спрашивай меня, просто открой ворота", - ответил охранник, и двое быстро открыли ворота

Карета направилась прямо к главному дворцу, и они смогли увидеть Лу Чжэня из окон, что привело их в шок

Они увидели Лу Чжэня, обмотанного бинтами, но с невозмутимым выражением лица

"Кто Кто осмелился избить молодого господина вот так?" - сказал охранник, явно потрясенный до глубины души, не в силах даже правильно произнести слова

Другой охранник был еще более напуган

Причина, по которой они так потрясены, заключалась в том, что как единственный наследник семьи Лу, Лу Чжэнь никогда раньше не получал травм Как один из четырех основных семей Города Феникса, даже боевые художники должны были склоняться перед Лу Чжэнем, наследником семьи Лу

Однажды третьеразрядный боевой художник проявил неуважение к Лу Чжэню прямо в лицо, пока тот пил в баре На следующий день третьестепенный боевой художник был найден мертвым с отрезанной головой, и его семья была полностью уничтожена - не осталось даже его кур и собак Однако все хранили молчание

"Новая буря разразится в Городе Феникса"

Оба охранника подумали об этом одновременно

Карета остановилась у входа во дворец, когда Лу Чжэнь вышел, все еще завернутый в бинты Он помог Цзян Сюэ выйти, но на этот раз он стал немного отчужденным по отношению к ней Затем он с нежностью помог выйти из кареты маленькой Лили

"Ай", - воскликнул Лу Чжэнь, "случайно" отпустив руку, которой он поддерживал маленькую Лили Застигнутая врасплох, она чуть не упала лицом в землю, но Лу Чжэнь быстро спас ее, подхватив ее на руки, как принцессу

Маленькая Лили покраснела, чувствуя одновременно смущение и волнение от неожиданной близости с Лу Чжэнем Тем не менее, она чувствовала себя счастливой в его объятиях, ее сердце билось чаще, чем обычно Лу Чжэнь, все еще изображая свои травмы, сохранял спокойное и собранное выражение лица, несмотря на близость между ним и маленькой Лили

Цзян Сюэ наблюдала за этой сценой со своим обычным равнодушным выражением, но глубоко внутри она не могла не почувствовать легкую иглу ревности Она быстро отбросила это чувство, напоминая себе, что не должна быть затронута такими мелочами и все еще должна достичь своих целей

"Пойдемте", - сказал Лу Чжэнь, нежно отпуская маленькую Лили и помогая ей встать прочно на землю

Когда они вошли во дворец через главный вход, охранники на входе были шокированы, увидев Лу Чжэня, обмотанного бинтами Это зрелище оставило их ошеломленными и испуганными

Однако, не забывая о своих обязанностях, они все же открыли ворота

Когда ворота открылись, Цзян Лао и Лу Хуан были глубоко погружены в разговор, но их голоса не были слышны, видны были только движения губ На лице Цзян Лао было хмурое выражение, в то время как Лу Хуан, казалось, был в приподнятом настроении Мать Лу сидела в стороне, занимаясь своими делами

Когда троица вошла, Мать Лу, она же Лу Ин, заметила, что Лу Чжэнь обмотан бинтами, что вызвало гнев на ее лице Бурная ярость охватила ее

"Кто причинил тебе вред, мой сын? Скажи мне", - сказала Лу Ин, и устрашающая аура непроизвольно распространилась от ее тела Интенсивность ее ауры была достаточной, чтобы заставить зал казаться дрожащим Даже ауры Лу Хуана и Цзян Лао не шли ни в какое сравнение с ней

Услышав гневный голос Лу Ин, Цзян Лао и Лу Хуан были потрясены, осознав, что они были слишком глубоко погружены в свой разговор, чтобы заметить прибытие Лу Чжэня Они быстро перевели свое внимание на разъяренную Мать Лу, не зная, что произошло Ее аура по сравнению с их аурарами заставляла их чувствовать себя цыплятами

Люцзэнь был потрясен, ощутив ужасающую ауру, излучаемую его матерью Хотя предыдущий хозяин этого тела знал, что его мать была мастером боевых искусств, он не знал, насколько она сильна Он был полностью невежественен в мире боевых искусств Однако он знал, что Лу Ин всегда окружала его любовью и заботой

Теперь, глядя на ее ауру, можно было сказать, что она как минимум на втором уровне мастерства, и она должна быть сильнее его ничтожного отца, который также находится на втором уровне

"Мама, когда мы ехали в ресторан Цзиньюань, на нашу карету напали убийцы", - ответил Люцзэнь, не таясь

"О, значит, некоторые люди действительно осмеливаются убивать моего сына посреди города среди бела дня", - сказала Лу Ин, ее гнев закипал, а исходящая от нее аура становилась еще более ужасающей

"Я думаю, что покушение было направлено на Цзян Сюэ", - правдиво сказал Люцзэнь, ничего не скрывая Он пересказал всю историю, но немного изменил ее, намекнув, что он не спас Цзян Сюэ, а вмешался некий таинственный эксперт Он также преуменьшил, как ему удалось поймать главаря убийц

В конце концов, Юй Бай был охранником, которого Лу Ин лично назначила для его безопасности Поэтому Юй Бай обязательно расскажет всю историю, если его спросят Поэтому лучше было сразу рассказать правду

"Сын мой, ты не должен рисковать своей жизнью, особенно когда ты только начал свой путь воина Будь осторожнее", - сказала Лу Ин, и, наконец, ее гнев немного утих

http://tl.rulate.ru/book/95664/3723915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь