Готовый перевод The Bizarre Adventures of One Punch Man / Кроссовер: Невероятные приключения начинаются с мира Ванпанчмена: Глава 9. Испытание героя

Глава 9. Испытание героя

При входе в раздевалку Цяо Сену, как и другим кандидатам, вручили браслет, похожий на банный центр, причем каждый браслет соответствует шкафчику для хранения одежды.

Согласно требованиям ассоциации, для участия в тесте нельзя использовать никакое оборудование, а кандидаты-мужчины могут носить максимум пару шорт, предоставленных ассоциацией.

Что касается кандидатов -женщин, то имеется дополнительный спортивный жилет.

Доля героев-женщин всегда была меньшинством, например, сегодня большая часть людей, которые приходят участвовать в вербовке, — это домашний скот.

В раздевалке множество мускулистых бойцов уровня бодибилдеров, которые собираются вместе, чтобы потренировать свои огромные большие грудные мышцы и обменяться опытом в глажке.

Атмосфера постепенно становилась тревожной.

Уровень тестостерона во всей раздевалке серьезно превышал норму, но Цяо Сена это не волновало, и он самостоятельно снял рубашку.

"Эй, этот пацан…"

Момент, когда Цяо Сен снял рубашку, из угла раздевалки послышался тихий крик.

Высокая фигура, гладкие мускулы, преувеличенный перевернутый треугольник и добавление бесчисленных карточек атрибутов создали перед ним это стальное тело, которое не имеет ничего общего с собственными усилиями Цяо Сена.

Исключительно здоровый и бодрый седовласый старик широко раскрыл глаза с сильным выражением лица: "Прекрасно! Пропорции тела идеальны, талант к боевым искусствам виден невооруженным глазом, этот ребенок — редкая жемчужина в грубый!"

Шипение…

С другой стороны, ударило сильное паучье чутье, и Цяо Сен сразу заметил взгляд позади себя.

Слегка оглянувшись, он увидел энергичного старика, который, казалось, все последние несколько лет доброжелательно улыбался ему, а затем спокойно, как и все остальные, снял с себя рубашку, обнажив куски преувеличенных и сильных, как гранит, мускулов.

Джонсон:!!

"Черт побери, старик!"

Кто-то рядом с ним воскликнул: забудь о молодежи, как у обычного на вид старичка в парке может быть такая мощная фигура!

Добрая улыбка с прищуренными глазами и сухожилия, способные одной рукой раздавить насмерть кого-то, совершенно несовместимы, полны сильного чувства непослушания.

Мир сошел с ума?

Серебряный Клык, Бангу.

Цяо Сен был уверен, что узнал личность старика.

Это нормально.

У будущего героя S -класса, мастера боевых искусств дьявольского класса, который был непобедим во всем мире, когда он был молод, высшая боевая мощь Ассоциации Героев и даже человеческой стороны.

Цяо Сен слегка кивнул в ответ на доброту Бангу.

Положите свои вещи в шкафчик, заприте их и пройдите в зону оценивания вместе со всеми кандидатами.

Бангу шел по другую сторону очереди, время от времени оглядываясь на фигуру и позу Цяо Сена, с ярким блеском в глазах.

От этих огненных глаз у Цяо Сена закружилась голова.

Думая о характере этого мастера боевых искусств как о хорошем учителе, его голова стала еще больше.

Занятия боевыми искусствами требуют упорного труда, почему его должно быть трудно открыть и повесить?

РБК, РБК…

Огромное помещение было разделено на тестовые зоны, в первую очередь рутинные показатели, такие как рост, вес, зрение, жизненная емкость Завершив запись различных данных, Цяо Сен увидел хрупкую Лан Ни, стоящую у дверей силового центра. Тестовая комната, жду его.

"Офицер Джонсон, пожалуйста, следуйте за мной".

Цяо Сен кивнул и последовал за ним, и через два шага сзади внезапно раздался голос старика: "Ну, маленькая девочка, можно мне пойти с тобой?"

"Ах…"

Лан Ни опешил, и когда она повернула голову, то увидела невероятно сильного старика, стоящего позади него в какой-то момент, серьезно улыбающегося… ах нет, он спрашивал себя с улыбкой.

"Этот старый джентльмен…"

Как только Лан Ни собирался объяснить, Цяо Сен остановился рядом с ней и напомнил ему: "Это мастер боевых искусств, мастер Бангу".

Боевые искусства?

"Эй, брат, ты меня знаешь?"

На мгновение Лэнни и Бангу немного смутились.

Цяо Сен кивнул и похвалил: "Да, для меня большая честь видеть Мастера Люшуйянь Сокрушительного Кулака".

Говоря это, он небрежно сделал несколько жестов.

Бангу вспотел. Хотя эти жесты были приличными, он мог с первого взгляда сказать, что молодой человек перед ним действительно не имел никаких знаний в боевых искусствах: "Забудьте о мастерах, этот старик - всего лишь обычный старик, который управляет спортзалом…"

Цяо Сен наклонился и прошептал: "Где это, черт возьми? Я знаю кое-что о деяниях Учителя, когда он был молод".

"А?" Бангу слегка выпрямил спину с убийственным взглядом в глазах, "Ты слишком много знаешь, малыш?"

Вспомнив о тех днях, когда они были всемогущими, Бан Гу покраснел: "Кхм… не упоминай прошлое, как тебя зовут, братишка".

"Меня зовут Хосен, и я офицер полиции".

"Г-н Цяо Сен, приходите в мой спортзал, если у вас есть время. Это недалеко от города Z, и окружающая среда неплохая".

"Хорошо, я пойду, когда освобожусь".

Которая отставала, увидела, как эти двое болтают, бросилась и вошла в испытательную комнату.Она была немного ошарашена на некоторое время, взвесила все за и против, и поспешно погналась за ними, надев высокие каблуки.

"Пойдемте со мной, двое, здесь есть отдельная тестовая комната".

Глаза Бан Гу загорелись: "Не нужно выстраиваться в очередь, это хорошие отношения".

Цяо Сен прищурился, старик, не слишком ли мы своевольны.

Не нужно так прямолинейно говорить о том, чтобы быть счастливым.

Ланни подвел их двоих к большой машине, похожей на локомотив, и со знаками вопроса объяснил персоналу, почему тестировщик сменился с одного человека на двоих.

Цяо Сен и Бангу повернули головы и посмотрели друг на друга.

"Брат Цяо Сен, кто из нас придет первым".

"Хозяин, приходите первым, я посмотрю ваше выступление".

Бангу кивнул, уже не вежливо, поднял руки, чтобы размять мышцы и кости: "Тогда старик придет первым".

Встречи с Цяо Сеном Бангу просто интересовался Ассоциацией Героев, и он записался в Героев Вербовки, во-первых, чтобы сделать что-то для обычных людей своей собственной силой, а во-вторых, чтобы посмотреть, сможет ли эта организация действовать так, как они рекламируют.

Что же касается ранжирования героев, то оно совершенно не входит в рамки рассмотрения старика, и на этом покончено, если просто бездельничать.

Но теперь все было по-другому, он решил показать стоявшему перед ним молодому человеку, что такое боевые искусства.

Неподвижно перед испытательной машиной с обнаженной верхней частью тела, Бангу был слегка согнут в ногах, а его талия мгновенно опустилась. Его седая борода и волосы были спокойными и автоматическими. Траектория внезапно изменилась.

"Текущая вода, разбивающая камни!"

Среди чистого звука питья сработал паучий сенсор.

С внезапно замедленного угла обзора Цяо Сен ясно наблюдал каждую деталь удара и энергичного удара Бангу. Казалось бы, легкий и непринужденный удар собрал в себе самые изысканные навыки боевых искусств в мире, и он взорвался с минимальной силой. Чрезвычайно мощная сила по своей легкости подобна рогам антилопы.

Снято!

Приземлившийся на кожаную подушку, издал звук сжимаемого воздуха. Как только персонал на месте происшествия отреагировал, они увидели, как на экране дисплея над испытательной машиной выскочили три больших громких звука подряд, сопровождаемые электронным звуком " Динь-динь-динь". Число "9".

"О! Удар в 999 килограммов! Нет, это уже превысило предел, измеренный машиной!"

"Это… Мистер Бангу, тест на прочность, высшая оценка!!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/95614/3259904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь