Готовый перевод Medicine Dragon King / Наследник Небесного Доктора: Глава 25. Чу Ян раскрыт

"Кто глава вашей семьи?".

Глядя на группу незваных гостей перед собой, Чу Ян поднял брови и спросил глубоким голосом.

"К чему вся эта чепуха, просто послушно следуй за нами".

Лидер, Тан Фен, не ответил на вопрос Чу Яна, а затянулся сигаретой, его лицо было полно нетерпения.

Двое из его людей даже окружили Чу Яна и протянули руки к его плечам, пытаясь схватить его.

"Малыш, пойдем с нами!"

Лицо Чу Яна было холодным, его плечи яростно затряслись, и невидимая сила вспыхнула, отбрасывая этих двух мужчин.

Он холодно посмотрел на Тан Фена и холодным голосом сказал.

"Что, если я не пойду с вами сегодня?"

"Не пойдешь с нами?"

При этих словах Тан Фен не мог не улыбнуться.

Только его улыбка выглядела немного холодной.

В следующую секунду его ладонь яростно вытянулась в направлении шеи Чу Яна, намереваясь схватить его.

"Шух!"

Чу Ян поднял брови и увернулся от хватающей руки Тан Фена одной стороной своего тела.

"Гух, ты посмел уклониться?"

Когда от его атаки удалось увернуться, Тан Фен пришел в ярость, вытащил короткий нож, который был при нем, и ударил им Чу Яна.

В глазах Чу Яна мелькнул намек на убийственное намерение, и он решительно нанес удар.

Его ладонь протянулась и яростно схватила руку Тан Фена, держащую нож, затем с силой вывернула ее в стандартном обратном приеме.

От прохлады на лезвии у него пересохло в горле и похолодела спина, и он невольно задрожал.

Тан Фен почувствовал лишь размытость перед глазами и резкую боль в запястье.

Когда он пришел в себя, острый короткий нож уже был у его шеи.

От пронзительного холода лезвия у него пересохло в горле и похолодела спина.

Он никогда не думал, что будет мгновенно повержен этим сопляком.

Может ли быть, что исчезновение Тан Яна и остальных было связано с этим ребенком?

"Брат Фен!"

"Ублюдок, поторопись и отпусти брата Фена!"

Это внезапное изменение событий заставило лица людей Тан Фена измениться в унисон.

Очевидно, они не ожидали такого внезапного поворота ситуации.

Более того, скорость удара Чу Яна была настолько быстрой, что Тан Фен был повержен еще до того, как они успели спасти его.

Они уже собирались сделать шаг вперед, чтобы спасти его, когда в глазах Чу Яна вспыхнул холодный свет, а рука, державшая короткий нож, приложила небольшое усилие, и на шее Тан Фена появился кровавый след, и потекла кровь.

Увидев это, шаги толпы замерли, не решаясь двинуться с места.

Лицо Тан Фена было мрачным, и он уже собирался заговорить, когда Чу Ян ударил его прямо в плечо.

Поскольку другая сторона пришла из плохого места, ему не нужно было проявлять милосердие.

"Ах ......"

От сильной и резкой боли лицо Тан Фена перекосилось, изо рта вырвалось яростное проклятие, а локоть с мощной силой ударил в грудь Чу Яна.

"Бах!"

Чу Ян холодно рассмеялся, уклоняясь от его атаки, и ударил его ногой по ягодицам.

Вспыхнула мощная сила, и тело Тан Фена тяжело упало на землю, приземлившись в собачье дерьмо.

Его лицо даже содрало два слоя кожи от тесного контакта с землей и выглядело шокирующе окровавленным.

"Брат Фен!"

"Брат Фен, как ты? Брат Фен!"

Увидев это, лица нападавших изменились, и они быстро бросились к Тан Фэну, чтобы помочь ему подняться с земли.

Тан Фен заставил себя вытерпеть резкую боль и вытащил короткий нож из своего плеча, глядя на Чу Яна со свирепым и серьезным выражением лица.

Судя по краткому обмену ударами, сила этого парня была необычайной, и, несомненно, людям, которых он привел с собой, было трудно его одолеть.

Однако глава семьи уже был на грани буйства, и если бы они вернулись с пустыми руками, их бы точно наказали особенно строго.

Думая об этом, Тан Фен мог только сказать с жёстким тоном.

"Сделайте это вместе и уничтожьте его!"

Как только он отдал приказ, нападавшие с убийственным намерением в глазах яростно бросились на Чу Яна, взмахнули мачете и бросились на него.

"Шух!"

Чу Ян выпустил из носа холодное дыхание, увернулся от рубящего удара мачете в сторону и ударил кулаком в грудь.

"Хрусть ......"

Ребра нападавшего сломались, и его грудь мгновенно вмялась, он полетел назад, как пушечное ядро, сбив на землю следующего за ним нападавшего.

После этого Чу Ян прыгнул, уклоняясь от коварной атаки сзади, его тело закрутилось, и нога с хлыстом ударила.

"Бум !"

С серией тупых звуков столкновения, люди, которых Тан Фен привел с собой, не могли сравниться с Чу Яном и все были сбиты им.

В этот момент Тан Фен, воспользовавшись своим ускоренным бегом, схватил свой короткий нож и со всей злостью направил его в сердце Чу Яна.

Чу Ян поднял брови и откинулся назад, чтобы уклониться от ножа, в то время как его палец ударил в подбородок Тан Фена.

"Ка-ча!"

Раздался звук вывихнутой челюсти.

Тан Фен получил удар в челюсть, и мощная сила заставила его тело несколько раз крутануться в воздухе, и в конце концов он приземлился на землю, как жаба.

Он уже собирался встать с земли, когда нога Чу Яна наступила ему на голову, из-за чего он не мог пошевелиться.

"Брат Фен ......"

Увидев это, лица нападавших сильно изменились: они хотели спастись, но у них просто не хватало на это сил.

Потому что каждый из них уже был серьезно ранен.

Они думали, что отвести этого парня к главе семьи будет проще простого, но разве могли они представить, что все перевернется вверх дном?

В этот момент Тан Фен уже не имел прежнего высокомерия и говорил с испуганным выражением лица и трепетом.

"Большой ...... брат ...... не делай этого, давай ...... поговорим как следует".

Он боялся, что Чу Ян растопчет его голову, как арбуз, силой своих ног.

"Скажи, кто тебя послал?"

Лицо Чу Яна было ледяным, и он холодно спросил.

"Да ...... это глава нашей семьи Тан Чжэнь Нань!"

Тан Фен ответил с трепетом.

"Тан Чжэнь Нань?"

Чу Ян поднял брови и холодно произнес.

"Вернись и скажи ему, что я не намерен быть врагом семьи Тан, и если он настаивает на том, чтобы заступиться за своего сына, то я не против, чтобы семья Тан исчезла из мира!"

Он еще не знал о смерти Тан Цзюэ и думал только, что Тан Чжэнь Нань послал кого-то на этот раз, чтобы заступиться за Тан Цзюэ.

"Да, да, да ...... Я обязательно передам вам послание!".

Тан Фен поспешно ответил.

"Отвали!"

Только после этого Чу Ян отпустил его.

Тан Фен был словно помилован, и он поспешно повел своих людей обратно.

Через полчаса Чу Ян прибыл в банк в центре города и открыл свою личную камеру хранения.

Его взору предстали запятнанная кровью военная форма, часы, сделанные на заказ, покрытый ржавчиной военный меч и поразительный значок дракона.

Он протянул дрожащую руку и осторожно погладил испачканный кровью мундир.

"Неважно, кто вы, где вы прячетесь или каково ваше происхождение, я найду вас одного за другим! Ждите!"

С этими словами он надел часы на запястье, убрал саблю и значок дракона в карман, затем закрыл хранилище и повернулся, чтобы уйти.

В этот момент в зале совета семьи Тан.

Тан Чжэнь Нань сидел на стуле и холодно смотрел на людей Тан Фэна, стоящих на коленях перед ним, в его глазах было намерение убить, а его кулаки стучали.

"Кучка бесполезных людей не может справиться даже с куском мусора!"

"Глава семьи, этот ребенок Чу Яна совсем не слабак, он ...... особенно способен сражаться, мы ему просто не соперники".

Танг Фен поспешил объяснить.

"Не прост? Особенно способный драться?"

Лицо Тан Чжэнь Наня было ледяным, он схватил свою чашку и разбил ее об Тан Фэна.

"Это ваше оправдание поражению?"

Тан Фен не посмел уклониться, и чайная чашка разбилась о его голову, в результате чего у него пошла кровь.

Он замешкался на мгновение и заговорил сквозь стиснутые зубы: "Глава семьи, тот парень также попросил меня передать вам сообщение".

"Какое сообщение?"

Тан Чжэнь Нань спросил суровым голосом, сдерживая гнев в своем сердце.

Тан Фен бросил на него испуганный взгляд и жестко сказал.

"Он сказал, что у него нет намерения наживать врага в семье Тан, и если вы будете настаивать на защите молодого господина, он не против, чтобы семья Тан исчезла из мира".

"Что?"

Услышав слова Тан Фена, лица членов семьи Тан изменились в унисон.

Сразу же после этого из глубины их сердец поднялся густой гнев.

Как смеет неизвестный мальчишка предупреждать их о семье Тан, да еще и угрожать, что заставит семью Тан исчезнуть из мира.

Как он посмел предупредить их?

Лицо Тан Чжэнь Наня было мрачным, в его глазах вспыхнул резкий свет, он подавил свой гнев и спросил холодным голосом.

"Кроме этого, что еще он сказал?".

"Мало ли что еще!"

Тан Фен ответил низким голосом.

Тан Чжэнь Нань нахмурился и продолжил спрашивать: "Как ты думаешь, насколько сила этого ребенка сравнима с силой брата Чжэнь?".

"Естественно, Чжэнь немного более развит, но этот парень тоже не слабак ......".

Тан Фен ответил, подумав.

"В таком случае, у этого парня есть навыки".

Лицо Тан Чжэнь Наня было мрачным, как вода, и, взмахнув большой рукой, он тут же принял решение.

"Сообщи А Чжэню, скажи ему, чтобы он собрал несколько экспертов и отправился со мной на встречу с этим ребенком! Хотел бы я посмотреть, откуда, черт возьми, он берет смелость для такого буйства!".

http://tl.rulate.ru/book/95592/3251971

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь