Готовый перевод Olivier Dampierre Proposed to the Maid! / Оливье Дампьер Сделал Предложение Горничной!: Глава 1

Наконец-то, красный занавес Большого театра медленно поднялся...

Большая столовая, переделанная из старого амбара. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Обитатели особняка Бише пристально смотрели на лицо Жоржа, молодого камердинера, не понимая, что их завтрак остывает. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Шарлотта Гаррель, ведущая актриса "Прекрасных вещей", пьесы, которая только что открылась в Большом театре Эзон, появилась на сцене..."

Шарлотта Гаррель! Несколько молодых горничных затопали ногами с открытыми ртами. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Воцарилась напряжённая тишина, а лицо Жоржа было серьёзным, как никогда, пока он просматривал утреннюю газету, чернила на которой ещё не высохли. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"В то время как сто пятьдесят дам и джентльменов затаили дыхание в тишине, прекрасные губы Шарлотты произнесли первую строчку..."

Повара и помощники повара, а также главные камердинеры, молодые слуги и франтоватые лакеи. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Добавьте к этому взбалмошного учителя, садовника и его учеников, а также толпы служанок, включая рьяных учениц... Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

Каждое утро их собирается более сорока человек в большой столовой. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Даже тех, кто дежурит в главном доме, ограниченное число, так что если бы присутствовали все слуги графа Бише, их было бы не меньше восьмидесяти. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. При таком количестве людей и всего лишь одной газете, разрешённой во флигелях, зачастую возникали драки за право владеть газетой, когда появлялась интересная статья. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Через некоторое время это стало традицией - по очереди читать газету во время завтрака. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Ах!" - воскликнула Шарлотта, - что такое любовь? Что на свете такое любовь, что так разбивает мне сердце, ах..."

Жорж, который был сегодня на дежурстве, читал усердно, но совсем не талантливо играл. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Когда он размахивал руками и делал жалкое лицо, некоторые из них начали смеяться. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Надеюсь, это будет пьеса о горячей мести. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Я бы хотел увидеть, как отрежут член какого-нибудь дворянина". Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

Горничная рядом со мной сжала кулак и расхохоталась. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Среди всего этого туда-сюда, того-сего Жорж неуклонно читал статью. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Шарлотта Гаррель, новая муза художественной сцены Эзона! Она - новая актриса с глазами, которые сверкают, как звёзды в ночном небе..."

Однако, поскольку это была премьера, статья была короткой на предысторию пьесы, поэтому нельзя было сказать, была ли это пьеса о мести или же сладкая история любви.

"Эй, чёрт возьми, я так хочу это увидеть. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Я такой неудачник, который не может посмотреть спектакль". Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Точно, ты ведь всегда знаешь первую часть, а не последнюю. Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Нужно побывать там, чтобы узнать финал". Угощайтесь только на сайте salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

Там тут послышалось недовольное бормотание.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.«Я тоже, я тоже!» — дружно поддержали мы, когда статья перешла к интервью с перспективной актрисой Шарлоттой Гаррель. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

«После спектакля репортёру повезло встретиться с Шарлоттой Гаррель в её гримёрке, чтобы провести приватное интервью... Она блестяще справилась со сложной ролью, но какая она в личной жизни?»

Тарабанить перестали.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Снова чувствуя на себе взгляды, Жорж смутился и дочитал статью до конца. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

«Шарлотта, что по-вашему значит «красота»? Вопрос журналиста заставил Шарлотту задуматься.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Затем, слегка покраснев, она медленно ответила: Думаю, это... Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

Клёк.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.В комнате повисла тишина, было слышно, как капает слюна.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Жорж заикался. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

«Во-первых, ночь Эзона, где огонь не гаснет никогда.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Во-вторых, золото... И... гхм, боже мой!» Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

Ошеломлённый Жорж на мгновение замолк, чтобы отдышаться.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Почему? Почему! Оставив свою взволнованную аудиторию в неведении, Жорж взял момент передышки и выпалил последнее слово. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

«...Младший герцог Оливье Дампьер!»

Къяа...!

Юные служанки затопали ногами и закричали, а слуги без стеснения засвистели.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Будто кто-то разжёг огонь.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Запущенная столовая начала трястись и забурлила настолько сильно, что, казалось, сейчас взорвётся. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

«Это новый любовный скандал!»

«Я поняла, я поняла, начиная с вопроса «что такое красота»...»

«Он очень богатый мужчина и пытается привлечь к себе моё внимание».

«Что бы это ни было, это просто невероятно.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.У меня так сильно бьётся сердце…!» Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

В статье дальше рассказывалось о смелых ухаживаниях Шарлотты Гаррель, новой актрисы, которая быстро прославилась, и о предполагаемой реакции герцога Дампьера, покровителя театра.

Естественно, разговор перешёл на Оливье Дампьера.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Оливье Дампьер — богатый, знаменитый и красивый мужчина — был извечной темой для разговоров. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

От блестящей светской дамы, мелькающей в Оперном театре Эзона до слуг особняка Бише на окраине Эзона.  Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.Его знали все. Только на salmonlatte . com.  Этот раздражающий водяной знак там не отображается.

В свои двадцать три года молодой герцог Оливье Дампьер высок и широкоплеч. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Его темно-зеленые глаза красиво оттеняют его темно-русые волосы. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. У него резкие черты лица и гладкая кожа, которая слегка блестит цветом.читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

Он ест и носит броскую дорогую пищу, и к чему бы он ни прикоснулся, это становится последним модным заявлением Эзона... бла-бла-бла.

Вдобавок к гламуру, СМИ Эзона питаются сплетнями. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. По слухам, день ото дня росла слава Оливье Дампьера.читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

Даже самая младшая горничная в доме, которая никогда не видела его лица, поклонялась молодому герцогу Оливье Дампьеру, как архангелу.

"Жорж, а фотография герцога есть в газете?"

Большинство слуг продолжали есть, несколько встали со своих мест, а группа горничных окружила Жоржа в одном конце столовой.

"На обороте кроссворд. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Не на этот раз!"читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

Жорж быстро спрятал газету за спиной, но горничные, которые были полны решимости завладеть хотя бы святым образом маленького герцога, набросились на него и яростно напали.

"Даже если вы посмотрите на фотографию, вы едва различите черты его лица, нос или рот. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Вы хотите отобрать ее у меня?"читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Я вижу все, насколько бы мало ни было это!"

В разгар этого хаоса единственной горничной, которая не сдвинулась с места, была Амели Ганье.

То, как она носила свои каштановые волосы в аккуратной косе. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Ее прямая осанка и спокойная сосредоточенность на еде придавали ей вид воспитанной аристократической юной леди.читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

И даже сейчас она молча ела свое рагу, даже не взглянув на остальных.

"Амели".

Дениз — ее коллега, которую вытолкнули с битвы за Оливье Дампьера, — села рядом с Амели.

"Меня снова вытолкали. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Что им дают есть, что у них так много сил?"читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

Дениз, которая перестала нажимать на свою тарелку, заныла, когда та упала на стол. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Амели, которая спокойно закончила свою еду, указала на тощие руки Дениз.читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Ты слаба, потому что не ешь, Дениз".

"Но это совершенно безвкусно".

Не смущаясь протестов Дениз, Амели обмакнула свой хлеб в рагу и запихнула его в рот Дениз.

"Вы должны есть это, даже если это безвкусно. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Это поддержит вас, и в следующий раз вы должны обязательно заполучить Оливье Дампьера".читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Тьфу, я уверена, ты думаешь, что это жалко".

Нахмурившись от высокомерия, Дениз мрачно жевала хлеб. читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет. Амели усмехнулась при виде того, как Дениз с определенностью пережевывает хлеб.читайте только на salmonlatte . com. Этого раздражающего водяного знака нет.

"Это неправда, мне это просто неинтересно".

Ну а тебе прямо так нужно вешать у себя в спальне портрет этого аристократа, про любовные похождения которого все время судачат, чтобы настроение поднимать?

Правда, пара непонятных моментов в самом деле попалась. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Но если подруге нравилось, то и ладно. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

Амели поела, промокашкой вытерла уголки губ, начала убирать со стола. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Ей надо было торопиться, если она хотела застать мадам Катарину. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

— Но, Амели...

Она уже было встала, но тут до жевавшей кусок хлеба Дениз, словно что-то вспомнив, дошло, и она вмешалась:

— Кстати, а в Большом театре ты бывала? Ты что, разве еще маленькой мисс не наведывалась в театр одна? Как там было?

— А?

Амели, уже взявшаяся собирать со стола, замерла. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. От неожиданности щеки у нее задергались. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

— ...Я тоже не знаю. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Меня оставляли ждать на улице, пока спектакль не закончится. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

— Серьезно? Вас брали с собой, а потом бросали на улице?

Дениз округлила глаза.

— Да.

— Да, уж, хоть святых выноси. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. И мисс Катарину, и мисс тоже. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

— Я ей вообще-то не подруга.

Амели неопределенно хихикнула, обрывая разговор. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Воспоминание было из тех, что ей не хотелось ворошить. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

Она уже почти встала. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Слова Дениз тронули Амели. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

— Я-то думала, что Амели Ганье не такая.

«Думала, что не такая»...

Амели поразмыслила над этой фразой и горько усмехнулась.

— В каком смысле, что я сказала?

Разве я чем-то отличаюсь от остальных горничных.

Да кто я такая.

* * *

На второй день после того, как она попала в особняк Бише, то есть двенадцатилетней, Амели, переносившая через сад ворох белья, столкнулась в дверях с девчонкой примерно одного с ней возраста.

— Эй, я тебя раньше не видела. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Ты кто? Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

— Я, я?

Амели отвела глаза и посмотрела на девочку.

— Да, ты. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Ты новенькая горничная? Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

— Да.

В этой оборванке угадывалась единственная и неприступная дочь графа и графини Бише, Катарина Бише. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Испугавшись, Амели часто-часто заморгала и посмотрела на свою госпожу. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

— Хмпф.

Катарина, скрестив руки, пристально разглядывала Амели. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com. Ее строгий взгляд заставлял ее внутренне поджиматься, хоть она и не успела ничего плохого сделать. Этого дурацкого водяного знака нет на сайте salmonlatte.com.

Блестящие лаковые туфельки, кружевное шелковое платье, поблескивающие серебряные браслеты и украшения...

Амели, отрешённо на неё глядевшая, опустив голову, в удивлении уронила белье, когда Катарина Бише направилась к ней.

— Горничная, я хочу, чтобы ты была моей подругой.

Горничная…? Амели неожиданно поняла, что не сказала даме своего имени, но для Катарина это, казалось, не имело значения. Её глаза ярко блестели.

http://tl.rulate.ru/book/95452/3920788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь