Готовый перевод I Became a Crazy Swordsmanship Instructor in the Game / Я переселился в тело безумного инструктора фехтования из игры: Глава 24.

Когда Филип поднимался по ступенькам в здание мужского общежития, Нерия с любопытством спросила: “Хозяин, разве Вам не нужно как-нибудь замаскироваться?”

«Зачем?»

“Ну, раз уж Вы ведете тайное расследование, то это было бы вполне логично”.

«Тайное? Кто говорил, что оно тайное? Я могу спокойно зайти и осмотреть все, что мне нужно».

“Это не так весело…”

Полномочия преподавателей академии были более широкими, чем можно было бы подумать. В том числе, они предполагали возможность проведения у студентов обысков с целью обнаружения запрещенных предметов.

Хотя у Филипа не было официального разрешения, он решил взять инициативу в свои руки. Первой целью его расследования стал Килиан Вальбион, застенчивый студент-первокурсник с длинными черными волосами и стройным телом. Он был тихим и робким, но прилежно учился.

 “Мне жаль, что ты попал под подозрение, но у меня нет иного выбора”, - вместо того, чтобы терзаться муками совести, Филип посчитал, что для него и Килиана будет лучше, если он быстро докажет невиновность мальчика.

Комната Килиана была под номером «506».

Встав перед дверью, Филип осторожно открыл её, не издав ни звука.

«Ууух… Оливия…» - в комнате, уткнувшись головой в руки, за столом сидел и всхлипывал мальчик. Это, несомненно, и был Килиан.

Озадаченный этим зрелищем Филип спросил: «Что происходит?»

«А! Кто здесь?» - мальчик, наконец заметив Филипа, опешил и встал с места: «Как… как здесь оказался инструктор?..»

«Обязанность инструктора – регулярно проверять комнаты студентов, чтобы убедиться, что все в порядке. Впрочем, могу я поинтересоваться, почему ты плакал? Может, я могу как-то помочь?»

В ответ на вопрос Килиан быстро замотал головой: «Нет… «шмыг»… пустяки»

«Правда? В таком случае, я тебя оставлю».

«Подождите минутку, инструктор! Вообще-то можете!» - когда Филип засобирался уходить, мальчик прижался к нему. Инструктор, неловко улыбнувшись, слегка отодвинул мальчика: «Хорошо, расскажи, чем я могу тебе помочь».

Килиан решительно заговорил: «Инструктор… честно говоря, вчера я признался в своих чувствах мисс Нуэз»

«Нуэз? Оливии Нуэз?» - Филип вспомнил девушку, о которой говорил Килиан. Дочь маркиза с заплетенными в две косички волосами. Несомненно, она была красива и могла привлечь внимание многих юношей, но сейчас им было еще рано о таком думать.

“Учебный год едва начался, а ты уже признался в чувствах?”

Поведение юных студентов порой противоречило здравому смыслу взрослых, но Филип все же смотрел на мальчика с восхищением: он считал Килиана довольно робким и не ожидал от него такого.

«Да, Оливии Нуэз. На показательном занятии Вы говорили, что являетесь экспертом в любовной сфере».

“Я же говорил несерьезно”, - подумал Филип, но вслух произнести это не мог, поэтому просто кивнул: «Да, помню. Так оно и есть. Похоже, все прошло не совсем удачно».

«Откуда Вы знаете? Уже поползли слухи?»

«В противном случае, ты бы не стал обращаться ко мне».

«В-вы правы».

Килиан шмыгнул носом и помрачнел: «Я даже не успел сказать все, что хотел. Она прервала меня на полуслове, будто уже знала, что будет, просто сказала: «Извини, мне пока не нужны отношения» и ушла».

Филип кивнул. Оливия Нуэз, какой он её знал, была умной и удивительно зрелой девушкой, поэтому её ответ не был для него неожиданностью.

“Вы здесь убийцу ищите или любовные советы раздаете”, - спросила Нерия.

Филип ударил меч по рукояти, давая ей понять, чтобы она замолчала: “Ай, это же слишком!”

«Позволь сначала спросить: ты когда-нибудь общался с Оливией?»

В ответ на вопрос Килиан покачал: «Нет».

«Насколько я могу судить, вы с ней были не очень близки. Ты признался ей в любви после того, как один раз её увидел?»

Килиан удивленно ахнул и, сглотнув, ответил: «Да»

«Тогда неудивительно, что она отказала. Подумай, зачем её встречаться с тобой, если она даже не знает какой ты человек?»

«З-зачем?..»

«Почему она тебе нравится?»

«На занятии по гуманитарным наукам на прошлой неделе…» - Килиан начал сложный и длинный рассказ. Его суть сводилась к тому, что Оливия вступилась за студента, которого отчитывал преподаватель за то, что тот не сдал домашнюю работу из-за болезни.

«Тогда она мне показалась такой красивой, уверенной и умной…»

«И поэтому ты ей признался?»

«Да. Я думал, что если наберусь смелости и признаюсь, она это оценит».

Выслушав объяснение мальчика, Филип кивнул и задумался: “Ну, по крайней мере, он вряд ли убийца”, - пытаться избежать подозрений, маскируясь под влюбленного студента, было бы довольно глупо.

«То, что ты сделал – проявление не храбрости, а скорее легкомыслия. Но еще не все потеряно: если ты сейчас начнешь раскрывать перед ней свои сильные стороны, то она поймет, что ошибалась в тебе. Как думаешь, какие у тебя сильные стороны?» - Филип старался говорить искренне.

Немного подумав, Килиан нерешительно ответил: «Мои сильные стороны… Вы имеете в виду таланты? В голову ничего не приходит».

«Уже сдаешься?»

«А?»

«Почему бы тебе сначала не попытаться понять свои сильные стороны? Потом сможешь показать их Оливии, чтобы она увидела в тебе лучшее».

После этих слов лицо Килиана прояснилось, будто его озарило: «Вы правы, инструктор, я слишком поторопился».

«Вот и хорошо. Тебе еще долго здесь учиться, так что постарайся», - с этими словами Филип вышел из комнаты.

“Мы так легко отбросим все подозрения?”, - полюбопытствовала Нерия.

«Будь он таким хорошим актером, то его отправили бы не в академию, а в королевский дворец. Кроме того, я не почувствовал в нем ничего необычного, он показался мне вполне обычным. Если другие подозреваемые отпадут, то тогда присмотрюсь».

“Что у нынешних детей в голове… Раз уж они попали в академию, то должны сосредоточиться на учебе, а не думать о романтике – вот поэтому континент сейчас такой, какой есть”

 «Наверное», - дав неопределенный ответ, Филип направился дальше, в комнату «504», в которой проживал Коллинз Чембер, следующий подозреваемый. С ним Филип также не добился никакого успеха, мальчик оказался обычным трудолюбивым студентом.

“У него что-нибудь кроме книг и одежды есть? Что он делает со своей жизнью…” – выслушав впечатления Нерии, Филип пошел к следующей цели.

“У меня плохое предчувствие”

Задание с убийцей отличалось в зависимости от уровня сложности: вплоть до «сложного» уровня, следы наемника обнаруживались легко, а сам он был довольно слаб. Но на «Реализме» главному герою на момент выполнения задания даже не хватало сил, чтобы разобраться с ним.

“Не может быть…” – в мысли Филипа закрались нехорошие подозрения. Они подтвердились после того, как он проверил подозреваемых девушек в женском общежитии.

«Ситуация усложняется».

“Что нам делать? Может быть, никакого убийцы и нет?”

«Нет, он точно есть, но на его поиски может уйти некоторое время».

Филип быстро покинул академию и направился в торговый квартал: для нового плана, ему нужна была черная одежда.

 

* * *

 

Когда солнце начало садиться, Филип отправился к возвышающейся над главной площадью академии часовой башне высотой в жесть этажей и шириной с ферму.

“Если я прав, то это их убежище”

В игре территория башни была закрыта для студентов, поскольку часы в ней имели огромную магическую ценность. Одно неверное движение – и тысячи золотых будут потеряны.

Главному герою для проникновения в башню необходимо было все тщательно спланировать, чтобы пройти мимо патрулей. Однако Филипу, как инструктору, попасть внутрь было проще простого.

«Инструктор, Вам действительно нужно в часовую башню?..» - охранник Солон, отвечающий за охрану академии ночью, с беспокойством посмотрел на Филипа: “Что там понадобилось преподавателю фехтования?”

За три года работы в академии Солон никогда не сталкивался с подобной ситуацией.

«Если что-то пойдет не так, всю ответственность я возьму на себя, в том числе, и в случае, если Вас накажут за то, что пропустили меня – тогда я порекомендую Вас Ассоциации Йозефа. Ах, и если я не выйду, то не переживайте об этом».

«Если Вы так говорите, то, полагаю, у меня нет выбора».

Под заверения Филипа Солон неохотно открыл вход в башню, но по правде говоря, запрещать работникам проход внутрь он и не мог.

Оказавшись в башне, Филип осмотрелся: множество неизвестных механизмов и магических устройств заполняли её. Такое строение было необычным даже для Магических Башен, но здесь оно было не так уж и удивительно, учитывая, что академию многие поколения возглавляли не просто маги, а носители титула «Великого Архимага»,

“Теперь нам остается ждать появления человека, являющегося убийцей?”

«Верно. Хотя нет никакой гарантии, что убийца – человек».

Филип медленно поднялся по лестнице на самую вершину башни. Это место было заполнено загадочными приспособлениями и устройствами, назначение которых могло быть известно только магам.

“Нужно где-то спрятаться”.

В поисках тихого и укромного места, где он мог бы остаться незамеченным, Филип вскоре обнаружил окутанную тенями колонну.

«Идеально подходит».

Спрятавшись за колонной, Филип развернул свиток с заклинанием тишины, который он взял у инструктора Перака.

“Но, Хозяин, что если убийца сегодня не придет?”

Филип ответил на вопрос с серьезным выражением лица: «А что делать? Придется прийти и завтра».

“Правда?”

«Так и бывает, когда ты выслеживаешь кого-то: ждешь, пока цель не появится.  Будем надеяться, что он скоро себя покажет».

Хотя Филип и говорил так, он был уверен, что убийца из «Полумесяца» объявится сегодня. К этому моменту наемник должен был узнать, что Лизриэль попросила академию о защите, так что вероятность его появления в этом месте была велика. Но отсутствие информации о точном времени прибытия цели заставляла Филипа держать ухо востро.

Он не мог ни чихнуть, даже если щекотало в носу, ни сесть – так прошло несколько часов и, наконец, кто-то появился на вершине башне, куда даже насекомые редко залетали.

«Мяу~»

Этим кем-то была черная кошка, которая растянулась неподалеку от Филипа, и тихонько виляла хвостом. Филип не мог понять, как она сюда забралась

 “Мяу? Хозяин, смотри, это кошка, такая очаровательная”, - восторженно воскликнула Нерия. Но Филип в ответ лишь медленно сглотнул, чтобы не издать ни звука.

Эта кошка и была тем, кого Филип все это время ждал.

http://tl.rulate.ru/book/95422/4548659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь