Готовый перевод Rebirth 70s: After I Remarried Tiff, I Had Multiple Births! / Перерождение в 70-х: После того как я вышла замуж за Тиффа, муж подарил мне много детей.: Глава 5.2: Окончательно расправившись с собаками, Ся Таочжи чувствует облегчение

Ся Таохуа, не переставая плакать, взяла Лю Шумина за руку:

— Брат Мин, я боюсь, что мама меня точно убьет.

Лю Шумину тоже стало неловко. Он еще не пришел в себя. Только сейчас он увидел, как хорошо она одета. Он не целовался уже несколько дней, поэтому соблазнился ненадолго...

В конце концов, в лесу они тоже занимались подобными вещами, и ничего не случилось.

— Брат Мин! — Ся Таохуа скрипнула зубами. – Давай пойдем домой вместе. Моя мать точно не забьет меня до смерти. Давай будем бороться и сможем пожениться!

Лю Шумин быстро покачал головой, обнял ноги:

— Моя мама убьет меня.

Мать уже говорила ему, что после разрыва помолвки с Ся Таочжи познакомит его с образованной девушкой из города.

Светлокожая и красивая маленькая образованная девушка оказалась красивее Ся Таочжи.

Он учился в городе, и от многих своих одноклассников слышал, что там было немало однокурсниц, с которыми они развлекались.

Многие одноклассницы в городе смотрели на него свысока, поэтому у него не было никаких шансов.

Но он знал, что, если он вернется в деревню, там обязательно найдется много девушек, которым он понравится. Может быть, тогда он будет просто развлекаться?

Одноклассники говорили, что у этой девочки очень хороший вкус.

Вернувшись в деревню, он растрогался, увидев Ся Таочжи. Кто знал, позволит она прикоснуться к нему или нет, но он все время говорил о том, что спас ее.

Он даже не осмелился признаться, что не он спас ее в тот момент.

Изначально он хотел воспользоваться ее добротой, чтобы поразвлекаться. Если бы все было действительно хорошо, они бы поженились.

Ся Таочжи — упрямая ослица. Она не знает, что с ее телом, поэтому не давала притрагиваться к ней. После свадьбы он не сможет пойти на попятную, поэтому он обманом заманил ее в плен к бандитам, чтобы у него была возможность разорвать с ней помолвку.

В конце концов, это была ее вина. Он попросил мать взбудоражить общественное мнение, чтобы все узнали, что она — сломанная туфля, которую использовали разбойники.

В это время он увидел Ся Таохуа. Она была одета как городская дама, и это ему понравилось.

Раз и два – и все произошло за одну ночь.

Он находил, что такие вещи красивы, и поэтому она ему очень понравилась.

Но жениться на ней…?

Мать слишком свирепа, а отец переломает ему ноги.

Поэтому он боится возвращаться!

Цветок персика разрыдалась, услышав его слова:

— Тогда что же нам делать? Давай убежим!

— Куда ты побежишь? — Лю Шумин быстро освободился от ее руки, услышав это. — На улице много бандитов, мы вышли, нас поймали и съели живьем!

Он знал, как страшны разбойники.

К тому же, куда идти посреди ночи?

У них нет денег.

— Я не могу вернуться в деревню, я не могу бежать, что же мне делать?! — Ся Таохуа заплакала еще громче.

Лю Шумин подумал, что она так раздражает его, схватился за голову и вцепился себе в волосы:

— Это ты во всем виновата. Когда эта короткая юбка на тебе, я не могу себя контролировать!

Ся Таохуа рассердилась, услышав это:

— Ся Таочжи разрешила мне ее надеть!

Она вдруг округлила глаза:

— Ты хочешь сказать, что Ся Таочжи спланировала то, что сегодня произошло? Она попросила меня прийти к тебе, а потом...

Лю Шумину было все равно.

— Если бы она была такой умной, разве она дала бы мне столько денег раньше…

Лю Шумин почесал волосы:

— Кроме того, она же маленькая девочка, разве она может подумать, что мы так поступим? Она же не фея!

В любом случае, он не признает себя глупцом, которого обхитрила маленькая девочка.

Он же книжки читал, как он может быть глупым!

— Тогда что же мне делать?! — Ся Таохуа обняла ноги и села с ним в лесу. Она не решалась идти домой. На ее тело смотрело столько людей, что ей было стыдно!

Лю Шумин посмотрел на Ся Таохуа:

— Таохуа, твоя мама очень любит тебя, и она точно не будет на тебя сердиться. Когда вернешься, скажи, что случайно приняла лекарство, а потом соблазнила меня. Я сделал это, чтобы спасти тебя. Вот так...

Глаза Ся Таохуа расширились, и Лю Шумин обнял ее:

— Малышка, дорогая, если мы этого не сделаем, мы не сможем вернуться.

— Это дело успокоится, все узнают о наших отношениях, и мы обязательно поженимся.

— В то время этот инцидент станет случайностью перед нашей свадьбой, и никто не будет обращать на него внимания. В конце концов, мы оба оправданы.

Он взял ее за маленькую руку:

— Разве ты не хочешь выйти за меня замуж?

Ся Таохуа быстро кивнула:

— Хочу, мечтаю.

Лю Шумин засмеялся и поцеловал ее в лоб:

— Тогда давай так: вернемся, пусть Ся Таочжи расторгнет помолвку, а потом мы обручимся и сразу поженимся!

Сначала сделаем текущее дело, а будущее — потом!

Он выдохнул. Короче говоря, его репутация должна быть сохранена.

— Хорошо, брат Мин... Я послушаю тебя, — Ся Таохуа была в его объятиях. Она не хотела отпускать такого хорошего человека, как брат Мин, так что будет бороться за свое счастье сама.

Ветка персика (Ся Таочжи) сидит на склоне холма, обдуваемая ветром, с нежной соломинкой во рту. Нежный стебель этой соломинки был слегка сладковатым и жевался, как жевательная резинка. Возьмите пучок и положите его в карман.

— Ся Таочжи!

Когда Се Янь подошел, он увидел ее расстроенный вид. Он сел рядом с ней, о чем-то задумавшись и держась от нее подальше.

Он смотрел на слезы в уголках ее глаз и в душе усмехался: «Глупая женщина, тебя обманули! Как глупо!»

Се Янь сидел, раскинув ноги по траве, и холодно говорил:

— Что ты плачешь? Это действительно бесполезно. На твоем месте я бы подошел и убил их всех!

— Се Янь, ты очень раздражаешь! К тому же, какое отношение это имеет к тебе? — Ся Таочжи отвернулась, как этот человек может быть таким близким каждый раз, когда говорит! Очевидно, что ему не все равно, и он использует этот странный язык, чтобы сказать об этом!

Неужели она не может прийти сюда и притвориться подавленной?

Ее привязчивый характер еще нельзя сломать, а если она не получит какую-то компенсацию, это будет недешево, поэтому ей еще предстоит показать его сплетницам в деревне.

Се Янь заложил руки за голову, облокотился на траву и скрестил ноги:

Какое отношение это имеет ко мне? Как товарищ, который вместе строит новое общество, я с удовольствием помогаю другим и учусь быть хорошим человеком, разве не так?!

Таочжи поперхнулась и не удосужилась обратить на него внимание.

Се Янь повернулся, чтобы посмотреть на нее:

— Привет, Ся Таочжи.

— Почему? — Ся Таочжи посмотрела на него, и когда она увидела выражение его глаз, ее сердце заколотилось.

Что случилось с этим собачьим человеком!

Смотрит на нее так, словно умер с ней на руках.

Она быстро повернула голову, успокаивая себя.

Она не знает, как смотреть ему в глаза, она нравится этому человеку...

Но он ей не нравится. В глубине души Се Янь действительно очень раздражающий человек.

Он любит дразнить ее и издеваться над ней.

Однако в его присутствии она всегда чувствовала себя свободно, не прячась за различными масками.

Ха, она такая глупая, может быть, Се Янь — единственный хороший человек, но иногда его слова заставляют людей злиться!

— Если ты настаиваешь на свадьбе, то выходи за Лао-цзы! —  он бросил в нее несколько травинок. —  Ты слышала?!

Таочжи фыркнула:

— Кто такой Лао-цзы? Неужели тот самый, из сотни семей?

— Что не жемчужина, то я — Се Янь!

Он сел и уставился на нее:

— Я не хочу быть похожим на зарезанную курицу. Я хорошо к тебе отношусь, слушаю тебя и не пристаю... ну, разве что в постели...

— Се Янь, тебе не стыдно! — Ся Таочжи схватила горсть нежной травы и ударила ее по лицу. Она попала Се Яню  в рот.  

 

Ся Таочжи забавляли его действия, она прикрывала рот и смеялась, а потом разразилась хохотом.

Се Янь стал навязчиво разглядывать ее лицо.

Ветка персика упала на траву и как он, положила руки за голову:

— Се Янь, в будущем ты станешь очень влиятельным человеком.

Да, этот парень пока еще скрывает свои таланты.

Таочжи повернулась и посмотрела на него:

— Я тоже, мы все будем развиваться в своих областях. Но к сожалению, параллельные линии не пересекаются.

Се Янь нахмурился и посмотрел на нее:

— Что за бананы и яблоки? Мне лень рассказывать тебе о фруктах. Если ты хочешь их есть, то в этом сезоне я могу достать тебе только зеленые финики.

Таочжи не могла удержаться от смеха. Се Янь толком не ходил в школу, поэтому он не знал, как писать, и многого не умел. Но... в этот момент, почему она считает его симпатичным.

 

http://tl.rulate.ru/book/95343/3358926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь