Готовый перевод Рrincess Hides Zombies / Леди скрывает зомби: Глава 6

 «Нельзя!»

 

Я никак не могла позволить, чтобы все эти люди стали свидетелями того, как отрубленная рука Айзека упадет на пол. Тем более, когда среди них находится сам кронпринц!

 

Это было бы равносильно смертному приговору!

 

Если кронпринц начнет подозревать и расследовать происходящее, нити заговора быстро потянутся к нам.

 

«Должен быть какой-то выход!»

 

Будь я более опытным некромантом, я могла бы временно усилить Айзека. В конце концов, сейчас он практически мой фамильяр.

 

Но каждый раз, когда Лев пилил меня насчет изучения черной магии, я только отмахивалась. Разумеется, я понятия не имела, как применять усиление!

 

«Лев, похоже, твои слова возвращаются ко мне бумерангом».

 

Но времени размышлять не было. Я лихорадочно перебирала в памяти свои жалкие познания в черной магии, выискивая то, на что я всё-таки способна.

 

«Точно. Вот оно!»

 

Я быстро сжала кулак. Боль от впившихся в ладонь ногтей обожгла кожу.

 

Нет времени колебаться из-за боли.

 

«Нужно совсем немного. Хотя бы капля...!»

 

Хрусть!

 

Кончики пальцев слегка увлажнились. Я успокоила то, что шевелилось внутри моей ладони.

 

«Хорошо. Умница. Ты ведь сможешь подняться туда и разбить тот светильник?»

 

То, что было в моей руке, яростно задрожало в ответ. Я тихонько раскрыла ладонь, и оно скользнуло по ножке стула, просачиваясь в пол.

 

Кровь некроманта сама по себе подобна фамильяру.

 

Поэтому даже такая новичка как я могла выпустить немного своей крови и отдать ей простые приказы.

 

— Леди Эмили.

 

— Да?

 

Я изо всех сил старалась не показать, как сильно испугалась.

 

— Как думаете, кто победит?

 

— А... вы про поединок?

 

Тристан спокойно кивнул. Его лицо оставалось невозмутимым, но благодаря опыту секретаря я заметила, что поединок вызвал у него искренний интерес.

 

— Сложно сказать. В обычной ситуации я бы поставила на брата Айзека, но, как вы знаете, сейчас его физическое состояние оставляет желать лучшего.

 

— Обычно сильной стороной лорда Айзека считают его физическую мощь, но глядя на этот поединок, я вижу, что это не единственное его достоинство.

 

Он не отрывал глаз от Айзека, когда говорил:

 

— Превосходная техника и чутьё. Он использует силу противника против него самого и при этом даже не вспотел.

 

«Это, скорее всего, потому, что он физически не может потеть».

 

Вместо того чтобы сказать это, я просто улыбнулась и кивнула. Если не считать опасно шаткого положения запястья Айзека, преимущество в поединке, похоже, было на его стороне.

 

Гарольд, обливаясь потом, полностью сосредоточился на атаке, в то время как Айзек с невозмутимым видом парировал каждый удар.

 

Я украдкой взглянула на потолок.

 

Мой фамильяр, созданный из крови, уже взобрался по стене к светильнику.

 

«Ещё немного...!»

 

Запястье Айзека было на пределе. Я не вполне понимала, как именно, но каким-то образом ощущала состояние его тела.

 

— Хватит уворачиваться, как крыса.

 

Гарольд стер пот со лба и восстановил свою стойку.

 

— Давай решим всё одним ударом.

 

— Нет, подожди.

 

Айзек попытался возразить, но Гарольд не слушал.

 

— Тогда я иду-у-у-у!

 

Как будто это был последний решающий удар, Гарольд поднял руку с мечом и бросился вперёд. Это был рискованный ход, который легко мог нарушить его равновесие — воистину, последний козырь.

 

Любой маневр, чтобы избежать этого удара, наверняка добил бы запястье Айзека.

 

— А-а-а-а!

 

БА-БАХ!

 

Раздался грохот, и в воздух поднялась пыль. Редкое зрелище для крытого тренировочного зала, который не имел песчаного покрытия.

 

— Что происходит?!

 

— Пол разрушен! Это пыль от напольного покрытия!

 

— Кто победил? Лорд Айзек? Или лорд Гарольд?

 

Гул голосов заполнил зал. Пока все пытались определить победителя, я втайне выдохнула с облегчением.

 

«Едва успели».

 

Когда пыль начала оседать, стали различимы неясные силуэты.

 

Первым, кого я увидела, был Гарольд с бледным как полотно лицом.

 

— Это же Гарольд!

 

— Значит, победил Гарольд?

 

Но вскоре показался и Айзек, всё ещё стоящий на ногах. При виде этого все замолчали.

 

Дзинь.

 

У ног Айзека со слабым звуком перекатился осколок светильника.

 

Да, светильник.

 

Между Айзеком и Гарольдом лежал разбитый вдребезги светильник, только что упавший с потолка. Повреждение пола тоже было вызвано им.

 

Светильник размером с туловище взрослого человека упал с такой высоты. Кто-то мог серьёзно пострадать.

 

— Ты...

 

В этот момент Гарольд скривился и закричал:

 

— Зачем ты меня спас?!

 

— ...

 

— Хочешь сказать, что такой как я для тебя вообще не угроза?!

 

Он кричал, переполненный яростью. Я примерно догадывалась, почему он сидит рядом со светильником.

 

— Давай ещё раз! Честный поединок...!

 

— Пожалуй, на сегодня хватит.

 

В этот момент Тристан поднялся с места.

 

Мгновенно наступила тишина. Гарольд, казалось, хотел сказать что-то ещё, и губы его зашевелились, но, не решаясь противоречить приказу кронпринца, он промолчал.

 

— Произошел несчастный случай, и по счастливой случайности никто не пострадал. Лучше всем разойтись на сегодня.

 

— Да, Ваше Высочество.

 

— Лорд Айзек, с вами всё в порядке?

 

Когда Айзек не ответил, Тристан обратился к нему напрямую.

 

— ...Да, конечно.

 

Айзек постарался изобразить улыбку. Тристан, вероятно, не заметил, но я отчётливо видела: на его запястье уже появилась трещина.

 

После того как он оттолкнул Гарольда, запястье явно достигло предела своей прочности.

 

— Хорошо. Тогда этих двоих в лазарет, а вы, лорд Дюке, отвечаете за уборку этого беспорядка.

 

— Так точно, Ваше Высочество!

 

Рыцарь Дюке, неожиданно получивший приказ от кронпринца, вытянулся по струнке.

 

— Ваше Высочество, позволите ли мне раньше закончить на сегодня и вернуться домой? Я обязательно покажусь придворному врачу.

 

Айзек не мог показаться дворцовым медикам в таком состоянии. Когда он обратился с этой просьбой, Тристан без колебаний согласился.

 

— Вы неважно выглядите, идите отдохните.

 

— Благодарю за милость, Ваше Высочество.

 

Айзек, старательно скрывая запястье, поклонился в знак благодарности. Отступая, он подмигнул мне.

 

Похоже, он догадался, что внезапное падение светильника — моих рук дело.

 

«Я не переживу этот день, честное слово...»

 

И зачем он совершил такой нехарактерный для себя поступок? Впрочем, причину я примерно понимала. Айзек бросался в бой, не думая о последствиях, только когда задевали честь его семьи.

 

«А в доме герцога Уокера есть слишком заметное пятно на репутации».

 

Именно я — Эмили Уокер.

 

Казалось бы, пора уже привыкнуть. Но Айзек каждый раз реагировал так, будто меня оскорбили впервые.

 

— Хх...

 

Когда я невольно вздохнула, Тристан, шедший впереди, остановился. Пока я была погружена в свои мысли, мы уже дошли до небольшого сада дворца Джульет, расположенного между тренировочным залом и рабочим кабинетом.

 

«Мой вздох был настолько громким?»

 

Иначе с чего бы кронпринцу вдруг останавливаться? Я затаила дыхание, когда он повернулся и посмотрел на меня.

 

— Леди Эмили.

 

— Д-да?

 

— Похоже, вы тоже заметили.

 

— Что?

 

Он потер подбородок и опустил взгляд. Не знаю, о чём он говорит, но стоя среди пышно цветущих роз, его глаза сами напоминали розовые бутоны.

 

— Дом герцога Уокера издавна пользуется божественным благословением. В этом нет ничего удивительного. Хотя лорд Уокер, похоже, не заметил...

 

— Простите?

 

Я могла только глупо переспрашивать.

 

— Да. Именно поэтому рыцарский орден находится в состоянии повышенной готовности.

 

— Простите, но я совершенно не понимаю, о чём вы говорите.

 

— Я понимаю ваше нежелание вмешиваться. Но если у вас есть способность обнаруживать следы черной магии...

 

— Что?!

 

Я уставилась на него округлившимися глазами, забыв о всяком почтении. Да и как иначе — он упомянул «черную магию».

 

«Меня раскрыли?»

 

Такой вопрос сам возник в моей голове. Неужели он для этого завел меня в этот безлюдный сад?

 

Я инстинктивно отступила на шаг назад и столкнулась с Бернером, стоявшим позади.

 

«!»

 

Меня окружили.

 

От этой мысли по спине пробежал холодок. Бернер, видимо, нашел мою реакцию забавной — он засмеялся и положил руку мне на плечо.

 

— Ваше Высочество, вы же видите, что напугали леди! Я же говорил вам, что именно из-за вашего хмурого выражения лица все дамы разбегаются!

 

— ...Я не хотел её напугать.

 

Тристан с некоторым смущением отступил на шаг назад. Атмосфера между ними была вовсе не враждебной.

 

По крайней мере, это не было похоже на то, как обращаются с черным магом — общественным врагом континента.

 

«Они не знают».

 

От этой мысли мне стало значительно легче.

 

— Леди, не скрывайте от нас. Во время поединка вы заранее знали, что светильник упадёт, верно?

 

— ...

 

— Вы посмотрели на потолок ещё до того, как он упал, не так ли?

 

Так вот когда!

 

Я просто мельком взглянула на потолок, чтобы убедиться, что всё идёт по плану, но он каким-то образом заметил это.

 

— Дело в том, что недавно у нас возникли подозрения, что черные маги снова активизировались.

 

От его слов действительно холодок пробежал по спине.

 

Я снова напряглась. Как они узнали? Оставила ли я где-то следы? В голове крутились тысячи мыслей.

 

— Поэтому мы проводим собственное расследование, но во многих аспектах сталкиваемся с ограничениями. У нас есть инструменты для отслеживания остаточных следов черной магии, но их использование ограничено, и большинство из них одноразовые.

 

Бернер говорил таким тоном, словно успокаивал ребенка. Очевидно, он был уверен, что я просто испугалась, оказавшись между двумя мужчинами.

 

— Взять хотя бы этот инцидент. На всякий случай я использовал детектор, и он показал наличие черной магии!

 

«Конечно, ведь это я её использовала...»

 

— Похоже, у вас врожденная способность чувствовать такую магическую энергию.

 

«Разумеется, ведь я сама черный маг...»

 

— Не могли бы вы помочь нам в расследовании?

 

Бернер смотрел на меня сияющими глазами. Повернув голову, я заметила, что и Тристан, делая вид, что не интересуется, внимательно наблюдал за моей реакцией.

 

«С ума сойти!»

 

Интересно, эти люди хоть понимали, о чём просят? Они просили черного мага помочь в охоте на черных магов!

 

«Конечно, они не знают...»

 

А если бы знали, было бы ещё хуже.

 

Мне хотелось просто отказаться и притвориться, что ничего не знаю, но это не так просто.

 

Естественно, охота на черных магов никак не связана с обязанностями секретаря. Это всё равно что просить секретаря выполнить домашнее задание вашего ребенка из академии — такой же нелепый служебный запрос!

 

Но многие ли подчиненные осмеливаются возражать против неправомерных приказов?

 

Он мой начальник, и нам предстоит работать вместе и дальше.

 

«Говорят, врагов лучше держать поближе».

 

Если они действительно что-то подозревают, может быть, лучше быть рядом и узнать, как продвигается расследование.

 

— Разумеется, будет выплачена дополнительная компенсация за сверхурочную работу.

 

Тристан быстро добавил. Кстати говоря, у меня нет права наследования в состоянии семьи герцога Уокера.

 

— ...Я согласна.

 

У меня не было выбора.

http://tl.rulate.ru/book/95342/10389281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь