Готовый перевод Рынок суперов / Рынок суперов: Глава 18

Джозеф выглядел встревоженным. Прочистив горло, он посмотрел на свои документы перед ним и снова на Феликса.

-Первое в порядке ведения дел - это обсуждение арендной платы, которую вы задолжали, - медленно произнес Джозеф.

-Хорошо. Я согласен. Во-первых, вы придерживаетесь заявления о том, что я должен заплатить за аренду в размере ста пятидесяти тысяч долларов. Да? - спросил Феликс.

Джозеф посмотрел на остальных, и они начали кивать головами. - Верно, мы…

-Следующее. Кто посчитал, что я арендатор? Другими словами, кто является названным арендодателем?

Джозеф повернул голову на долю дюйма в сторону, а затем указал на другого человека. - Мистер Джен - домовладелец.

-Хорошо. Это означает, что вы получали заработную плату семь лет до этого момента в качестве арендодателя? - спросил Феликс, поворачиваясь к мистеру Джену.

-Я, э-э... да, - сказал мужчина.

В зале с каждой минутой становилось все более напряженно. Лили очень хорошо натренировала его, и было ясно, что она знала, что произойдет. Каждый вопрос вызывал реакцию.

-Согласны ли вы, что сумма этой оплаты составляет… примерно четыреста тысяч долларов? Плюс пять процентов от арендной платы в качестве бонуса.

Мистер Джен кивнул головой.

-Не мог бы кто-нибудь, пожалуйста, предоставить мне документ, в котором я согласился, что мистер Джен будет арендодателем? - спросил Феликс, оглядывая комнату.

Все замерли. Никто не ответил.

-Если никто не может предоставить этот документ, боюсь, у нас проблема.

-Нет, здесь нет проблем, Феликс. Нет никаких требований, чтобы вы…

-Да, есть. Ра... - Феликсу пришлось взглянуть на лист бумаги перед Лили. - Раздел шестой, подраздел «с», указанный как «одобрение подрядчиков и персонала», я указан как утверждающий. Я не утверждал. Следовательно, выбор недействителен.

Джозеф открыл рот, а затем закрыл. - Я ... то есть…

-Вы нарушаете контракт, если не можете предоставить этот документ сию же минуту. Вы нарушаете контракт?

И снова ответа не последовало.

-Если вы не предоставите документ в следующую минуту или заявите, что можете предоставить его в течение следующих десяти, я привлеку вас к ответственности за нарушение.

Джозеф сглотнул и поднял руку. - Возможно, нам следует отложить всю эту ситуацию в сторону и…

-Я объявляю вас нарушителями. Теперь, когда вы нарушили контракт, в соответствии с подразделом «а» раздела десятого, вся отчетность теперь будет вестись через меня. Сегодня вечером я официально принимаю решение нанять бухгалтера, который теперь будет частью этого совета управляющих.

-Смотрите здесь…

-Кроме того, я перехожу к выбору собственника управляемого имущества, - сказал Феликс, обрывая Джозефа. - Кто за?

Никто, кроме него, не поднял руку.

-Кто против? - Джозеф немедленно поднял руку, как и мистер Джен и несколько других.

-В соответствии с моими правами как основного бенефициара увольнять двух человек из правления каждый квартал, я вывожу из состава правления двух человек. Мистера Джозефа и мистера Джена. Вы больше не нужны, спасибо. В соответствии с моими правами за нарушение контракта, я собираюсь уволить еще одного... - Феликс посмотрел на одного из мужчин с поднятой рукой. -Вы. Вы тоже можете уйти.

Трое, которых он выбрал, были ошарашены.

Феликс взял пакет, который Лили вытащила из кейса, который она несла.

-У меня здесь официальная жалоба на Резника, Блэкетера и Троя. Как только я отправлю это, я уверен, что смогу заменить каждого из вас. И я утверждаю каждого отдельного человека, который следующим войдет в совет управляющих.

-Сейчас. В связи с уходом мистера Джозефа, мистера Джен и как ни звали третьего, я не могу никого уволить до нового квартала. Который, оказывается, начинается завтра. На завтра я созываю экстренное совещание.

-Просто чтобы убедиться, что все поняли мой предыдущий вопрос, я хотел бы еще раз попросить сделать меня владельцем моего собственного поместья и прошу проголосовать, - с усмешкой обратился Феликс к оставшимся пяти членам правления.

Феликс поднял руку, и все пять оставшихся людей за столом подняли руки.

-Хорошо. Рад, что вы осознали серьезность этой ситуации. Будем надеяться, что вы все будете помнить этот день.

-Теперь о вас двоих, - сказал Феликс, глядя на тех, кого он считал зачинщиками этой ситуации. - Я ожидаю, что к вечеру мне выплатят все четыреста тысяч долларов, мистер Джен, мистер Джозеф.

-В противном случае я буду вынужден перейти к следующему разделу статьи о нарушении, найму адвоката, и вы потеряете весь доступ к трасту, учрежденному моими тетей и дядей. Затем Резник, Блэкетер и Трой получат синяк под глазом, когда я сообщу об этом СМИ. Полагаю, они привлекут к ответственности вас, и вы, вероятно, никогда больше не сможете работать в этой сфере.

Лили положила перед ним карточку. - Спасибо, Лили, - сказал Феликс, улыбаясь ей. - Это мой банковский счет. Я проверю его ровно в восемь часов вечера.

Феликс встал и вытянул руки над головой. - Фух, это было весело. У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы, прежде чем я уйду? - спросил он, обращаясь к пяти оставшимся участникам.

-Нет? Хорошо. С вами пятерыми увидимся завтра, а с вами троими - больше никогда.

Феликс собрал свои бумаги, оставив карточку на столе, и вышел из комнаты. Лили следовала за ним по пятам. Он ничего не говорил, пока они не вернулись во внедорожник, где он шумно выдохнул и согнулся пополам, прислонившись лбом к рулевому колесу. У него болел живот. Тревога и стресс от сложившейся ситуации ранили его до глубины души. Ему нужно было в туалет.

-Неплохо. Немного драматично, но… хорошо сделано, - сказала Лили с пассажирского сиденья.

-Спасибо, Лили. Без тебя все было бы намного хуже.

-Это еще не конец. Сначала нам нужно получить наши деньги. Но, думаю, они заплатят. Полагаю, тебе даже могут позвонить, как только они закончат, с просьбой, пожалуйста, не обсуждать ситуацию с их боссами и почему вы попросили их уйти в отставку. Они, вероятно, раскрутят это так, как будто сами подали в отставку.

-Как бы то ни было, на этом этапе, вероятно, стоит отказаться от этого. Это принесет тебе победу с теми, кто останется в правлении.

Лили пристегнула ремень безопасности и закинула ногу на ногу. - Отвези нас на ланч. Затем нам нужно нанять бухгалтера. Я с этим разберусь.

Феликс слегка кивнул. Он чувствовал себя опустошенным, поскольку не был создан для общения с людьми. Он медленно выпрямился и завел внедорожник.

В конце концов, им не понадобилось проводить вторую встречу. В тот вечер Лили позаботилась о бухгалтере, и деньги поступили на счет.

Арендную плату все равно нужно было бы оплатить, поскольку она была инициирована.

Он все еще был должен сто пятьдесят тысяч за аренду, сорок тысяч Дмитрию и пять тысяч банку.

Годовая зарплата с работы арендодателя, около пятидесяти пяти тысяч, определенно помогла бы.

Банковский долг мог подождать, как и арендная плата, поскольку он был сам себе арендатором.

Единственной проблемой был его долг Дмитрию. У него было около двух месяцев, чтобы расплатиться с ним, иначе его могли зарезать. Это или превратиться в постоянного должника.

Все это он помнил, но это нисколько не помешало Феликсу приобрести магазин, который служил ему домом. Он был больше похоже на склад с пристроенным офисом и набором комнат на верхнем уровне, которые каким-то образом были зонированы и одобрены в качестве места жительства/работы.

Главный офис выполнял бы функцию витрины магазина, а склад служил бы «цехами» для работы. Это могло быть что угодно.

Район был приличным и, казалось, находился ниже уровня среднего дохода. Не было бы проблем с клиентами, которые боялись посещать. Также не было бы проблем с доступом, поскольку он находился прямо у съезда с автострады.

Нет, самой большой проблемой было распространение информации. Реклама. Они не смогли бы покупать рекламу или что-то в этом роде.

Это стоило ему почти каждого пенни, который он заработал на возврате платежей арендодателю, и золота, которое он превращал в наличные.

Теперь, однако, он действительно мог начать зарабатывать деньги. Все, что будет делать здесь, он также мог замаскировать и законно платить налоги.

Сначала ему нужно было за несколько дней превратить несколько свинцовых грузов в золото. Это были бы начальные деньги для покупки в ломбард.

Тогда он мог бы начать быстро и легко преобразовывать это в товары. А товары в продажи.

http://tl.rulate.ru/book/95331/3231119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь