## Глава 21. Записная книжка, которую принесла Сяою
Первое, что сделал Хэфэн, вернувшись в резиденцию Учиха, — это с любовью приготовил ужин для Сяою. Специально для неё он купил свежую карася, выпотрошил его, удалил кости и приготовил горсть полыни. Полынь — идеальная специя для рыбных блюд, придающая неповторимый вкус. К счастью, найти её несложно — она часто встречается на склонах холмов, обочинах дорог и в полях. Достаточно бросить горсть полыни в суп, чтобы вкус рыбы достиг небывалых высот. Хэфэн уделял приготовлению пищи для Сяою всё своё время.
"Рыбный суп готов!"
Закончив с готовкой, Хэфэн разделил карася на две части, налил в Сяоюин миску ароматный рыбный суп и, неся ее в обеих руках, направился к её обычному месту кормления.
"Эй, где Сяою?"
Но в этот момент Хэфэн обнаружил, что Сяою, которая ещё до начала готовки лежала у ворот, исчезла.
"Сяою?"
Хэфэн повысил голос и принялся искать кошку по всей комнате. Необычно. Обычно Сяою, словно очарованная, мчалась к нему, едва услышав ароматную еду. Сегодня же её нигде не было видно. Неужели эта Сяою убежала, чтобы закрутить роман с чужим котом?
"Ладно, Сяою нет, буду есть один."
Не найдя Сяою, Хэфэн сел за стол и принялся ужинать. Но в этот момент он услышал шум из окна. Хэфэн инстинктивно опустил свои палочки и повернулся к источнику звука. Он был готов устроить Сяою взбучку за её бесцельные скитания, но его взгляд застыл на том, что она держала в пасти. Это была кожаная записная книжка, видимо, довольно дорогая.
Бум!
Сяою, взгромоздившись на подоконник, гордо подняла свою маленькую голову, еле-еле превышающую кулак Хэфэна, её взгляд был исполнен самодовольства, словно она собиралась взлететь. Кошачьи лапки, неторопливо ступая, вырисовывали элегантную прямую линию, хвост задрался, и Сяою грациозно подошла к столу, слегка согнув задние лапы. Она снова взмахнула хвостом, словно поправляя свою позу, и затем, с силой оттолкнувшись лапами, прыгнула на стол, высотой более метра.
Молниеносно.
Сяою открыла пасть, и записная книжка, которую она держала, упала на стол с глухим щелчком. Затем, не обращая внимания на изумление Хэфэна, Сяою направилась к рыбному супу, скромно опустила свою гордую голову, высунула розовый язычок и с наслаждением попробовала вкусный суп. Действия были отточены, словно танец.
Хэфэн окаменел.
"Твой ужин там, привет!"
Прошло четыре-пять секунд, прежде чем Хэфэн опомнился и упрекнул Сяою за воровство еды. Но… В данный момент его интересовала не собственная трапеза, а записная книжка, которую принесла Сяою. Ведь в прошлый раз, когда Сяою принесла с собой что-то необычное, это был Дьявольский плод из мира "One Piece". И… довольно редкий Логия-тип. Неужели эта записная книжка тоже из другого мира? Например… Смертная тетрадь?
"Хватит, что я себе позволяю?"
Даже Хэфэн невольно осудил собственную фантазию. Может быть, Сяою просто забежала в тот магазин и забрала вещи? Подумав об этом, он отодвинулся от стола, нехотя уступив ужин Сяою.
"Действительно тяжёлая…"
Хэфэн подошел к другой части стола и протянул руку к записной книжке. Её толщина была не менее двух пальцев. На ней виднелись разноцветные листочки, словно бумажные закладки. Любопытство взяло верх, и Хэфэн открыл первую страницу.
[После недели поисков мы наконец нашли убежище пиратов Галена. Битва продолжалась с полудня до ночи, в результате чего все пираты были уничтожены. Хотя мы потеряли пару отважных морских дозорных, но этот морской район, наконец, обрел спокойствие...]
Хэфэн: "???"
Судя по содержанию первой страницы, книжка, которую принесла Сяою, была чьим-то дневником. Пираты, морской дозор и другая информация напомнили Хэфэну о аниме "One Piece"! В добавок к Дьявольскому плоду, который она принесла раньше. В голове Хэфэна возникла смелая и фантастическая догадка. Неужели… его ниндзя-кошка Сяою действительно может путешествовать между мирами?
Глоток.
Подумав об этом, Хэфэн сглотнул, чувствуя легкую дрожь. Его взгляд был прикован к Сяою. Она, словно почувствовав его внимание, подняла голову и прищурилась. Сяою высунула свой розовый язычок, облизала губы, затем склонила голову и продолжила пить рыбный суп. Молчаливо говоря: "Не мешай мне есть!"
"Это…"
Хэфэн глубоко вздохнул и продолжил читать дневник Сяою. Хотя автор не написал своего имени, по его стилю и повседневным описаниям можно было понять, что этот морской дозорный — некий генерал штаба.
Внезапно…
Когда Хэфэн уже начал интересоваться личностью автора, ему на глаза попалось знакомое имя.
[Надо отдать должное тому парню, которого зовут Гарп, он действительно заслуживает восхищения. Он освоил физическую технику, позволяющую исчезать на месте. Если бы не Хаки наблюдения, позволяющее предвидеть атаки противника, то он, вероятно, уже ударил бы меня своей могучей кулачищей.
Тем не менее, если бы другие морские дозорные могли освоить такую технику, сила всего флота значительно возросла бы.]
"Гарп… парниша?"
Хэфэн задохнулся.
"Если я не ошибаюсь, Гарп из дневника это Монки Д. Гарп, тот самый Гарп, что победил пиратов Рокса на острове богов и удостоился звания героя морского дозора?"
"А эта техника исчезновения, может быть… Шавинг из Шести Стилей Морского Дозора?"
Хэфэн был потрясен. Хотя автор "One Piece" не раскрыл тайну происхождения Шести Стилей, но, судя по подсказкам в истории, многие предполагают, что эти физические техники были созданы совместно Гарпом и Зефиром.
"Говоря о..."
"Предположим, что Сяою действительно может ходить в Пиратский Мир."
"Тогда она могла бы принести Дьявольский плод Грозы, а ведь это значит, что Энель, его обладатель, ещё не нашел его…"
"Плюс эта записная книжка находится в таком идеальном состоянии. Что если временная линия Пиратского Мира..."
"Находится во времена молодости Гарпа?"
"Тогда с плодом Грозы всё сходится."
Проговаривая это себе под нос, Хэфэн продолжал листать дневник.
Внезапно, глаза Хэфэна расширились, а зрачки задрожали от волнения.
"Не зря Сяою принесла мне эту записную книжку..."
"Здесь полностью описаны некоторые принципы Шести Стилей Морского Дозора и методы их освоения."
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/95268/4156947
Сказали спасибо 3 читателя