Готовый перевод Acting Spoiled In His Indifferent Arms / Моя улыбка для цундере [Завершено✅]: Глава 2.1

Съемочная площадка была организована в самом большом лекционном зале школы; сотни мест были полностью заняты учениками, а в первом ряду сидели некоторые политические деятели города.

В ходе интервью Цзи Фэйфэй со слезами на глазах рассказывала о своей борьбе с болезнью.

— Иногда трудно оставаться сильной. Когда я чувствую, что хочу сдаться, я не могу не думать о своих друзьях и семье. И когда я вспоминаю, что в мире так много детей, страдающих от болезней, то могу найти в себе мужество не терять надежду и продолжать жить! Я должна быть для них примером!

В зале раздались громкие аплодисменты, а в прямом эфире интернет-пользователи поддерживали Цзи Фэйфэй.

[Позволь мне утешить тебя, Фэйфэй!]

[Наше сокровище Фэй, не плачь, мама тебя любит!]

Цзи Бай стояла за боковым занавесом сцены и смотрела на Фэйфэй.

В этом мире было бесчисленное множество людей, страдающих гемофилией, но именно Цзи Фэйфэй смогла стать знаменитой влиятельной персоной с миллионами подписчиков.

И дело не только в том, что она была молода, но и в том, что она знала, как продвигать себя на рынке. Фэйфэй часто создавала контент в TikTok, пела и танцевала, демонстрируя свой солнечный и позитивный характер.

Цзи Бай молча достала телефон и сняла интервью сестры в прямом эфире.

В этот момент сотрудники телерадиокомпании окликнули Цзи Бай.

— Подойди, подправь макияж, ты следующая!

Несколько визажистов, вооруженных пуховками, стали беспорядочно накладывать макияж на ее лицо.

— Далее мы пригласили на сцену младшую сестру Цзи Фэйфэй. Давайте послушаем, что думает ее младшая сестра о борьбе Фэйфэй с гемофилией, — сказал интервьюер.

Цзи Бай вытолкнули на ярко освещенную сцену, и она на мгновение ослепла от света. Она не смогла удержаться и закрыла рукой глаза от неприятных лучей.

Интервьюер направил ее к сидящей рядом Цзи Фэйфэй.

Она была полной противоположностью спокойной и улыбающейся Цзи Фэйфэй. Под взглядами сотен людей Цзи Бай вдруг почувствовала себя не в своей тарелке и начала нервно ерзать. Для окружающих она выглядела неловкой, но немного милой.

Непринужденным тоном интервьюер спросил Цзи Бай:

— Я слышал, что вы сдаете кровь для своей сестры?

Цзи Бай еще не успела открыть рот, как Цзи Фэйфэй тут же взяла в свои руки управление повествованием:

— Все верно, это было всего один или два раза, но каждый раз Байбай устраивала большой переполох и плакала, как маленький ребенок.

— Ого, похоже, младшая сестра еще не выросла. Неожиданно, но она все еще закатывает истерики. Тогда неужели Цзи Бай добровольно сдала кровь для своей сестры?

В конце концов вопрос решился.

В прошлой жизни Цзи Бай честно отвечала, что нет, не хочет. Тогда на нее набросились бы многочисленные интернет-пользователи, говоря, что она хладнокровна и безжалостна, и не достойна быть младшей сестрой Цзи Фэйфэй.

Даже ее одноклассники в школе объединились, чтобы изолировать ее.   

Цзи Бай посмотрела в заплаканные глаза сестры и сказала.

— Нет, я не буду добровольно сдавать ей кровь.

Как и ожидалось, в аудитории поднялся шум, одноклассники начали шепотом обсуждать происходящее. Тем временем родители, сидевшие в первом ряду, судорожно жестикулировали, требуя от нее объяснений.

— Я не хочу сдавать кровь для нее, потому что это очень болезненный процесс, и каждый раз, когда я сдаю кровь, у меня всегда кружится голова. Иногда это длится целый день, иногда даже ночью. А на следующий день я всегда чувствую себя вялой.

В левом углу лектория дремал в своем кресле Се Суй. На это интервью его притащил преподаватель.

Изначально учитель собирался привести на интервью группу провинившихся, чтобы преподать им урок. Но пока Цзи Фэйфэй подробно рассказывала о своих эмоциональных переживаниях, связанных с болезнью и болью, они ничуть не шелохнулись, а вместо этого играли в игры и дремали.  

По стечению обстоятельств, когда Цзи Бай начала говорить, Се Суй случайно проснулся. Он слегка приоткрыл глаза, и его взгляд упал на нее.

Черты ее лица были резкими, а кожа напоминала свежий снег. Он подумал о невинных лесных животных, но заметил, что в ее темных зрачках появилась слабая острота. 

Постепенно он почувствовал себя бодрее и продолжал смотреть на нее.

Цзи Бай продолжала говорить:

— Если бы я могла, я бы перенесла болезнь сестры ради нее. Думаю, я приложу все усилия, чтобы встретить свою судьбу лицом к лицу и постараться преодолеть ее.

Цзи Фэйфэй надулась.

— Если долго смотреть в бездну, то бездна посмотрит и на тебя; когда сражаешься с чудовищами, надо быть осторожным, чтобы самому не стать чудовищем. Я надеюсь, что все будет преодолено, и моя сестра станет лучшим человеком.

Руководители города со сцены кивали головами и одобрительно смотрели на Цзи Бай.

Ее одноклассники перешептывались между собой.

— Хоть я и не очень понимаю, но, похоже, в этом есть большой смысл.

— Цзи Бай обычно такая тихая, но, похоже, она не такая уж и глупая.

Слушая речь Цзи Бай, Цзи Фэйфэй медленно побледнела.

Интервью гласило:

— Цзи Бай кажется очень добросердечной девушкой, она лучше перенесет боль своей сестры ради нее. Я просто думаю, что если эти сестры будут работать как одно целое, то они точно смогут преодолеть эту болезнь. Кстати, раз уж Цзи Бай — самая верная помощница Цзи Фэйфэй, почему она так редко появляется на публике?

http://tl.rulate.ru/book/95255/3247948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь