Готовый перевод Arknights: Purpose and Will / Аркнайтс: Предназначение и Воля: Глава 3. Осведомленность и консолидация ( 2 / 2 )

Через несколько недель его должны были сопровождать люди Чёрной Стали и Пингвиньей Логистики. Главой Сильверэш уже была принята его просьба о встрече.

Эш был одет в царственную одежду из Хигаси, страны, похожей на Японию. Она находилась прямо к северу от Яна, здешнего Китая.

И пока Пингвинья Логистика доставляла продукты в Янь, он попросил их заодно купить для него какой-нибудь красивый формальный наряд.

Он больше сравнивал себя с Они, и был прав в выборе одежды. Нынешний внешний вид его вполне устраивал.

— Как я выгляжу, Адель? Довольно хорошо, правда? — позировал Эш перед ней, и она кивнула.

— Куда ты собираешься?! Планируешь соблазнить даму? Кьяа! Скажи мне!

Адель завизжала, увидев его сегодняшний величественный вид.

— Я отправляюсь на встречу с потенциальным деловым партнёром. Я уже оставил много смесей специй и супов быстрого приготовления, ясно? Не забывай есть, иначе ты никогда не вырастешь.

Он посмеялся над её ростом, потому что её рост был всего 145 см, или 4 фута 9 дюймов. Слишком низкий, учитывая, что он уже был ростом под 2 метра.

— Что?! Ах ты! 

Она пнула его по голени, но его кость оказалась слишком твердой.

— Твёрдый вредина! Надеюсь, тебя отвергнут!

— Ну-ну, хейтеры только делают меня сильнее. Не забывай отдыхать и удачи с открытиями в твоих новых исследованиях, хорошо? — нежно он погладил её по голове и чмокнул в лоб.

— Конечно, папочка. Я буду хорошо спать и есть. Удачи… 

Адель улыбнулась ему, но всё же была немного расстроена из-за того, что он отправляется в далёкое путешествие.

— Не забывай звонить мне, ладно? Одиночество — это нормально. К тому же, теперь можно писать сообщения дяде и тёте. Да и мне тоже, из-за моего дьявольски возмутительного ума. Ох, горе мне, — смеялся он и подбадривал ее.

— Иди уже, или я не позволю тебе уйти, — усмехнулась Адель.

— Ага, — улыбнулся он.

Он направился к своей группе сопровождения.

— Старшая сестрёнка Техас, давно не виделись. Как я погляжу, ты совсем не выросла? — дразнил Техас Эш.

Девушка Лупо просто посмотрела на него и достала из кармана покки.

— Да-да, как угодно. Давай займёмся операцией.

— Приветик~ Ты Асмодеус?! Ого! Я не ожидала, что ты такой огромный! — подошла к нему девушка с тёмно-бордовыми волосами и нимбом на макушке.

— Хм? Это ты тогда ответила на звонок, — узнал её голос Эш, и Санкта кивнула с улыбкой.

— Я - Эксия! Приятно познакомиться! Эй, ты можешь научить меня также проникать под шкуру Техас? — спросила Эксия, играя бровями, на что он рассмеялся.

— Завязывай играться, Эксия. Хотя, это довольно удивительно, что Техас настолько напряжена, что сразу полезла за покки, — захихикала девушка с короткими волосами, несущая большой щит.

— Привет! Я специалист по обороне, Круассан! — поздоровалась девушка с ослепительной улыбкой.

— А я - стрелок на дальние дистанции, который позаботится о полчищах врагов! — подняла Эксия крисс вектор, своё любимое оружие.

Он кивнул им и посмотрел на операторов Чёрной Стали, которые пришли вместе с ними.

— Я - Лискарм, прибыла на службу, — отдала ему честь невысокая девушка с драконьими чертами.

— Ты слишком серьёзная, Лискарм. Приветствую. Я - Франка. Мы - особое подразделение Чёрной Стали, — мягко улыбнулась ему девушка-лисица.

— Специалисты по Биозащите и Оперативному Реагированию, верно? Замечательно. Значит, Чёрная Сталь заинтересовалась, — улыбнулся он и протянул Франке чистое, тонкое полотно.

— Что это, сэр? — спросила она в замешательстве.

— У тебя Орипатия, верно? Этот костюм не позволяет частицам Ориджиниума проникать в организм. Другими словами, ухудшений у тебя не будет. И ты не сможешь распространять Орипатию, пока будешь его носить, — объяснил ей Эш, на что она широко распахнула глаза.

— Это правда?! — воскликнула она. 

В ответ он кивнул, а Франка задумалась о потенциале этой вещицы.

— Надень его. Это небольшая бесплатная пробная версия от Асмодеус Энтерпрайз. Я надеюсь, что ты сообщишь Чёрной Стали, что я их продаю. К тому же, он прочный. В нём можно сражаться, и мешать он не будет, — подмигнул он Франке.

— Как им пользоваться, сэр? 

Франка рассматривала его под разными углами и подметила, что это похоже на пищевую плёнку «Saran».

Он взял его из её рук и хлопнул им в середину её груди. Затем он начал покрывать её всю, как вакуумный пакет.

— Франка! С тобой всё в порядке? — щурилась на Эша Лискарм, когда Франка застыла.

— Я его совсем не чувствую… — посмотрела Франка на Эша, и он кивнул.

— Так и должно быть. Если бы ты его чувствовала, то это бы чертовски раздражало. Итак, как насчёт того, чтобы отправиться в Кьераг?

Все кивнули и вошли в вертолёт. На борту операторы рассказали о своих возможностях.

Эксия – их нападающий. Круассан – тяжёлый защитник. Лискарм — защитник, обладающий Искусством молнии с щитом в качестве инструмента Искусств, бьющая с его помощью электрошоком.

Франка — истребитель тяжёлых отрядов со своей рапирой. Её термитный клинок способен легко пробивать металл.

Техас - коммандос с высокой мобильностью, способная использовать Искусство, чтобы оглушать врагов энергетическими клинками, которые она призывала сверху.

— — — — — 

Энсиадес Сильверэш, глава одной из трёх правящих семей, контролирующих Кьераг, получила письмо.

— Асмодеус Науманн… интересно. Я узнала о его предприятии ещё с тех пор, как училась в Виктории. И кажется, что он будет полезен в открытии границ Кьерага.

Сильверэш ухмылялась, рассчитывая, что это будет хорошая возможность.

— Вайс, поприветствуй их. Кьераг не сможет выжить в качестве изолированной страны. Традиции заставляют людей вести оседлый образ жизни, из-за чего гниют их разумы. Асмодеус будет хорошим союзником, — отдала Сильверэш приказ подчинённому.

— Да, миледи. Всё будет сделано.

Её доверенное лицо поклонился и отправил ещё одно письмо, в котором говорилось, что они согласны на торговлю с Асмодеус Энтерпрайз.

И, когда Эш прибыл в Кьераг на вертолёте, на лице Энсиадес появилась небольшая ухмылка, услышав о его ярком появлении.

Они встретились у границы на вокзале, где находится вход в Кьераг. Дальнейший полёт будет нарушением воздушного пространства страны.

В знак уважения, Энсиадес уже ждала, пока он высадится. В конце концов, Карлан Трейд ещё новички на сцене.

Асмодеус Энтерпрайз тоже не такая уж старая организация, но её влияние в Лейтаниене огромно.

Урсус и Виктория тоже зависели от них, чтобы прокормить многочисленное население своих империй.

Эш вышел из поезда и стал искать человека с чертами снежного барса, не зная точно, как выглядела глава семьи Сильверэш.

Тем временем, Энсиадес сразу узнала его. В конце концов, его присутствие нельзя было перепутать ни с кем другим.

— Асмодеус Науманн? — подошла к нему высокая женщина и слегка улыбнулась.

— Глава Сильверэш?

Эш проанализировал её с головы до ног с хирургической точностью, и женщина заинтересовалась им ещё больше, потому что, судя по виду, он был именно таким, как говорили слухи: непревзойдённый гений.

— Энсиадес Сильверэш, приятно познакомиться, — протянула она руку для рукопожатия, и он ответил взаимностью.

— Да, и мне приятно познакомиться. Пройдём? — жестом предложил Эш вести их.

Техас дала своей команде несколько знаков, что всё в порядке. Её уши подергивались, когда она осматривала окрестности.

Круассан и Лискарм следовали за Эшем, а позади внимательно следовала его свита.

— Ах, сюда. Вам, должно быть, у нас холодно, да? — обеспокоилась Энсиадес.

— Спасибо за беспокойство, но уверяю вас, всё в порядке. Пройдёмте. Мне очень хочется поговорить с вами и, скорее всего, заключить контракт, — улыбнулся Эш и последовал за ней к дому Сильверэш.

После путешествия до поместья Сильверэш, их встретила теплота дома, преимущественно построенного из дерева.

— Если позволите, я привёз чай, чтобы мы могли насладиться этими приятными листьями, которые я вырастил.

Эш достал несколько чайных листьев, и Энсиадес приказала своим служанкам заварить их.

— А теперь, Асмодеус, я считаю, что это мило с вашей стороны прийти сюда по собственному желанию ради заключения сделки с Кьерагом. Мне только интересно, в чём суть? — слегка улыбнулась Энсиадес.

— Хмм, спасибо и за приём. Касаемо того, что я могу предложить Кьерагу через сделку с Карлан Трейд... много чего. Вот список того, что я могу продать, и рыночная цена, — сказал Эш и протянул ей лист бумаги.

В списке было множество товаров, которые Кьераг не смог бы получить силами одной только Карлан Трейд. По крайней мере, не в этом ценовом диапазоне.

Множество свежих овощей, особенно картофеля и корнеплодов, у которых долгий срок хранения. Зерновые, такие как ячмень, пшеница, рис.

В Кьераге заснеженные земли, и его жители хотели бы заполучить эту продукцию. Есть ещё один продукт, который Эш пытается развить сейчас в своей компании.

Мясо через разведение и животноводство. Вот только им нужна довольно большая территория, поэтому пока что они опробовали это только на кроликах.

В конце концов, ушастики быстро размножаются, если окружающая среда стабильна. К тому же, они не отличаются большими размерами.

На самом деле, он думал построить такое предприятие на Кьераге. Сюда не сложно доставлять корм для животных, да и в одном только Лейтаниене у Эша масса сотрудников.

Большинство из них с Орипатией, но это больше не проблема.

— Понятно. Как же такое возможно? Очевидно, что вы должны получать прибыль, чтобы ваш бизнес разросся до таких размеров, — проявила Энсиадес подозрительность, подумав, что это мог быть проект Лейтаниена.

Её острый ум быстро продумывает всевозможные сценарии. Такая уж она, беспощадный лидер семьи Сильверэш, восстанавливающая свою семью обратно в парламент из изгнания.

Из-за того, что её родители умерли, когда она была ещё маленькой, она не могла править и находиться в парламенте как матриарх семьи Сильверэш.

— Угу, мы используем систему, которая называется гидропоника. Посмотрите, тут есть объяснение. Вы будете удивлены, насколько она эффективна, — сказал Эш, передав ей ещё одну бумагу.

Оно объяснило Энсиадес основы системы. Разумеется, они не смогут воссоздать самую важную часть – питательную смесь для сельскохозяйственных культур и скорость его поступления в корни.

— Какое удивительное изобретение. Есть ли предел тому, сколько продукции мы можем получить? 

Энсиадес быстро подсчитала объём, который она хотела получить, и накопления семьи Сильверэш.

Искусственно контролируя его выпуск на рынок, её семья сможет централизовать контроль над пищевым снабжением.

— Сколько захотите, — улыбнулся Эш, а Техас закрыла глаза и уже молилась за матриарха.

— Правда? Это восхитительно, но есть одно обстоятельство. Какую пользу это принесёт именно вам? Ведь ваши методы транспортировки, должно быть, очень дорого обойдутся, — решила Энсиадес пробить эту информацию.

На основе её осведомлённости это не имело смысла. Она ведь не знала, что Чинуки, которые использует Пингвинья Логистика, могут доставить буквально тонны еды за одну поездку.

Нормой была охраняемые караваны, доставка продуктов на которых занимала недели или месяцы. Энсиадес уже предсказала, что единственным вариантом в данном случае будет воздушный транспорт.

Но тяжёлые вертолёты появились совсем недавно и только благодаря Асмодеусу. В остальных случаях основными воздушными транспортными средствами были небольшие самолёты и СВВП, которые не могут перевозить много грузов.

Вертолёты тут тоже существуют, но, в отличие от них, Чинуки как раз специализируются на грузовых перевозках. Пингвинья Логистика просто всех побила в плане транспорта.

— Ооо, для этого у нас есть специальные вертолёты. Они могут перевозить контейнеры весом в 20 тонн.

Эш пожал плечами, а хвост Энсиадес начал дрожать. Её жадность дала о себе знать.

Затем они начали обсуждать, что Карлан Трейд может купить у них.

А благодаря его исследованию семьи Сильверэш, Эш узнал, что они контролируют несколько шахт в этом районе.

— Энсиадес, возможно, вы видели какой-нибудь минерал розового цвета в этой области?

Эш подарит им благо, и они будут в долгу перед ним из-за важности соли в связи с её дефицитом.

— Розовый минерал? Вайс, из наших рудников были ли какие-нибудь сообщения о розовых минералах? 

Энсиадес стало любопытно, и она подумала, что это может быть важный материал, ценный для Эша.

Это можно было использовать против него, сделав Карлан Трейд единственным его поставщиком.

— Да, мэм. Предполагается, что это кристалл, но он не обладает свойствами драгоценного камня. Шахтёры игнорируют его при поиске угля и других металлических руд, — сообщил её доверенное лицо.

— Понятно. Вы хотите узнать, что это такое? — игриво Эш ухмыльнулся ей, и Энсиадес улыбнулась.

— Хо? Звучит так, словно он важен и ценен, — сказала она, не рассчитывая, что он даст им информацию бесплатно.

— Так и есть. Это соль. Розовая Карланская соль, — рассказал Эш, чем здорово удивил Энсиадес.

— Соль?! То есть, это каменная соль розового цвета, так?

Её мозг быстро начал вычисления. Карлан Трейд, имея такое большое количество соли на продажу, создала бы экономический бум, чем ускорит их приход к власти.

— Как насчёт того, чтобы помочь вам с её транспортировкой, чтобы вы могли продавать её по всему миру? — предложил Эш.

Кьераг находился между Колумбией и Викторией, но его дерьмовое расположение в заснеженных горах сильно осложнит для Карлан Трейд продажу соли. Особенно из-за её веса и хрупкости.

Чтобы добраться до Виктории и Колумбии, потребуются недели, поэтому, им придётся отправлять буквально тонны соли за раз.

А это уже будет поистине королевская заноза в заднице. Поскольку Карлан Трейд является довольно новой компанией, они не могут обеспечить дорогостоящий транспорт такого масштаба. У них пока нет таких ресурсов.

— Правда? Кажется, это действительно хорошее предложение, господин Асмодеус. Как насчёт того, чтобы закончить дела на сегодня и сначала подписать контракты? 

Энсиадес нужно было сначала всё это хорошенько обдумать.

— Конечно, никаких проблем. Мы представим контракты завтра, когда встретимся снова. Вы не проводите нас в отель, где мы сможем остановиться? — улыбнулся Эш и снова пожал ей руку.

Они направились в гостиницу, а пока ехали туда, Эксия начала вздыхать.

— Какая скучная встреча. Вы, ребята, просто проверяли друг друга~

— Эксия, заткнись, — прищурилась Техас на ангела и жестом показала застегнуть молнию на хлебальнике.

— Это была не просто проверка, Эксия. У них намечаются крупные сделки, и босс Эш поставил их в затруднительное положение, — объяснила Круассан, которая была подкована в бизнесе.

— Что ты имеешь в виду? — конечно же не поняла Эксия.

— Босс Эш раскрыл ценный ресурс, но мы находимся в Кьераге. Потребуются недели, чтобы добраться хотя бы до Виктории или Колумбии через эти коварные горы, — проясняла Круассан. — Затем босс выдвинул предложение о его перевозке. Семья Сильверэш окажется в долгу, но вырастет за счёт торговли. Вот только в этом есть довольно гадская ловушка.

Круассан ухмыльнулась ему, а он лишь пожал плечами.

— Сильверэш сосредоточится на соли, которая ценна и которую они могут добывать, но босс фактически прикуёт их к своей компании. Если же они предадут его или попытаются провести умственную гимнастику, чтобы выкроить более выгодную сделку, босс может уйти, и они будут обречены. Ну или в лучшем случае, пойдут на поклон к другим семьям.

Круассан вздохнула, будучи впечатлённой его продуманностью.

— Мерзопакостность, как и всегда. Они не смогут отказаться или внести в контракт какие-либо ловушки, потому что их обнаружение будет нести для них огромный риск.

Техас ожидала подобного, когда молилась за них. Но это лучшее, что она могла для них сделать.

— ВАУ~ Босс Эш — гений! Вы собираетесь стать суперзлодеем? В таком случае, Латерано будет стараться остановить вас! — игриво Эксия указала на него пальцем.

Дело в том, что Санкты Латерано — миротворцы, и, со своей ангельской тематикой, они являются законными добряками.

— Ты же знаешь, что Латерано ничего не может сделать, верно? — ухмыльнулся ей Эш, и Техас вздохнула.

— Ух ты, вы очень хитрый бизнесмен, сэр, — усмехнулась Франка, а он пожал плечами.

— Обычное дело в рабочее время.

У Лискарм же на лице было шокированное выражение, но оно быстро вернулось к привычному спокойному выражению, как у Техас. Выражению прагматичного оператора, который сейчас находится на миссии.

— — — — — 

Наступил следующий день. Энсиадес уже проработала с их стороны контракт на транспортировку соли и, просматривая его всю ночь, только и делала, что ругалась.

— Чёрт возьми... Асмодеус... Меня прижали. 

Информация об их встрече уже распространилась по Кьерагу.

Конечно же, это была работа Эша. Он уже разослал письма другим правящим семьям, что будет обеспечивать дешёвыми продуктами питания через Карлан Трейд.

Это означает, что Энсиадес оказалась в ловушке, из которой не было возможности выбраться. Ей придётся на всё согласиться, чего бы это ни стоило. Парламент взбесится на них, если сделка сорвётся.

Дело с солью также заставил ее растрепать волосы в знак поражения.

— Умный парень. Вот почему он выдал информацию бесплатно. Потому что он нам нужен, чтобы продавать её.

Розовая Карланская соль, как он её назвал, не имеет репутации на Терре. Соль есть соль, но, поскольку она розовая, ей нужна серьёзная реклама.

В конце концов, люди будут думать, что в её составе есть что-то странное, или что это мошенничество. А вот Асмодеус Энтерпрайз уже хорошо известно.

Со знаниями Эша о современной пропаганде, как и о адской фальшивой рекламе его старого мира, здешние его старания были пустяками.

— Леди Энсиадес, сэр Асмодеус прибыл, — сообщил ей дворецкий, и она вздохнула.

— Впусти их.

Эш нёс чемодан, в котором находится контракт, а Энсиадес выглядела потрёпанной, хотя и сохраняла спокойствие под стать своему положению.

Они оба прочитали свои контракты, и Эш нахмурился.

— Мисс Энсиадес, здесь, в пункте 15, сказано, что в случае возникновения споров, регулирующим законом будет Кьераг, — прищурился он.

Дело в том, что Кьераг — олигархическая теократия. Эти три правящие семьи и будут тем самым Кьерагом.

Глаз девушки-снежного барса дёрнулся из-за того, что он заметил это, и она едва удержалась от того, чтобы цокнуть языком.

— Ещё вот здесь. Вы утверждаете, что соль будет торговой маркой Кьерага, но ответственность за всё будет ложиться на нас. Вам не кажется, что это несправедливо? — попыталась Энсиадес сделать контракт расплывчатым.

Таким образом, Кьераг сможет подать на них в суд за продажу соли, потому что она является торговой маркой.

— Просто вычитывая это, я чувствую разочарование. Я думал, что Карлан Трейд будет дружелюбно вести с нами дела. Но, похоже, я ошибался, — покачал головой Эш и вздохнул.

После этого он быстро встал.

— Пошли, ребята. Карлан Трейд не хочет этого партнёрства.

Прежде чем Энсиадес успела хотя бы попытаться остановить их, они уже покинули помещение.

— П-подождите! 

Многообещающий матриарх, мечтавшая реформировать Кьераг и открыться миру, отчаянно последовала за ними.

— Мы закончили, мисс Сильверэш. Спасибо за ваше гостеприимство.

Эш быстро собрал свою команду, и они ушли. У Энсиадес не было возможности их остановить.

— Что мне теперь делать? Совет тройки узнает об этой встрече, и они узнают, что я всё упустила! 

Она прикусила губу с такой силой, что из неё пошла кровь.

— Как вам? Я могу быть актёром, разве нет? — усмехнулся Эш, в то время как его команда охранников смеялась над его выходками.

— Вы оказались правы. Она захотела получить преимущество, потому что это было слишком заманчиво. И из-за того, что она была загнала в угол, она попыталась рискнуть, — фыркнула Круассан.

— Теперь мы подождём, когда олигархические семьи Кьерага вынудят согласиться на наши условия. Мечты матриарха Сильверэш о реформах сбудутся, но она не будет иметь к этому никакого отношения. Это будет делать Асмодеус Энтерпрайз, — ухмыльнулся он, будучи довольным таким исходом.

— Какой плохой парень, — закатила глаза Техас.

— Но что теперь? Если дела здесь закончены, то мы просто вернёмся и миссия будет завершена? — надулась Эксия, потому что они не устроили вечеринку и не достали яблочного пирога.

— Мы отправимся на Остров Родос. Император уже сообщил нам их текущее местоположение.

Эш знал, что там был ведущий исследователь по Ориджиниуму и катастрофам.

Он хотел бы получить их исследования по этому вопросу, чтобы помочь Адель в её исследованиях. Что-то, чем она сможет себя занять.

'Ха, чего только не сделаешь для семьи. Пожалуй, ей слишком легко становится одиноко.' — вздохнул он и подумал, что это будет отличный подарок.

— Остров Родос — довольно маленький сухопутный корабль, площадью всего около 800 квадратных метров. Уверены ли мы, что у нас точное их местоположение? — приподняла бровь Лискарм.

— Достаточно уверены, — ответила Техас. — Император без сомнений предоставит только точную информацию.

Впрочем, они будут говорить только с двумя людьми. По словам Императора, там не хотят, чтобы они вошли на сухопутный корабль и осматривали их объекты.

— Их организация называется Вавилон, и пока это будет только малое партнёрство.

Эш в любом случае не собирался заходить внутрь корабля.

http://tl.rulate.ru/book/95248/3217932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь