Готовый перевод Stepping Back / Шаг назад: Глава 22

Профессор, конечно, не стал допускать членовредительства.

- Сядь, Лестрейндж, - потребовал он. - Ты можешь убить Поттера после урока, но ты не сделаешь этого в мое время, - твердо добавил он. - Ради Мерлина, мальчик, ты был шестиклассником, когда я был здесь в последний раз, тебе следует сосредоточиться на том, чтобы закончить школу, а не затевать драки, - раздраженно закончил он.

Рудольфус занял свое место, но продолжал свирепо смотреть на Гарри, который незаметно подмигнул ему, отчего мальчик приобрел такой оттенок фиолетового, которому позавидовал бы Вернон Дурсль.

Мортлейк в последний раз покачал головой, прежде чем занять свое место перед классом, и Гарри впервые по-настоящему взглянул на мужчину.

Он был высоким и жилистым мужчиной с очень проницательными ледяными голубыми глазами. Его темно-седые волосы были зачесаны назад, и ему было около сорока-максимум пятидесяти.

- Слушайте, - громко скомандовал он серьезным тоном. - Этот год будет очень насыщенным, и если вы не сможете идти в ногу, то вы уйдете, никаких оправданий, - серьезно объявил он.

Он начал расхаживать перед классом, прежде чем заговорить снова.

- Дамблдор настоял, чтобы мы более подробно рассмотрели темных существ в классе, хотя, вы уже должны были, это сделать, - раздраженно заметил он. - Итак, это означает, что мы будем делать все немного по-другому, и работа, которую мы обычно закрываем до Рождества, будет завершена в ваше свободное время, - проинформировал он их.

При этом объявлении раздался коллективный стон, и мужчина, прищурившись, посмотрел на класс.

- Обычно я бы посоветовал вам делать с этим все, что вам заблагорассудится, но у Дамблдора появилась еще одна гениальная идея, - саркастически продолжил он. - Он решил, что мы должны развивать сотрудничество между факультетами и что мы, как учителя, должны, по крайней мере, дать этому шанс, - вздохнул он.

Многие ученики обменялись недоверчивыми взглядами при виде этого. Все они знали, что это была плохая идея, и Гарри сразу понял, что Дамблдор сделал это, именно из-за него.

- Я думаю, что это глупая идея, - просто заявил Мортлейк. - Но это не мое решение, и также нет гарантии, что это произойдет с тем способом, который я придумал, - объяснил он. - Мы вернемся к этому в конце урока, - закончил он, явно обеспокоенный темой. -Сначала мы собираемся обсудить основы того, что вы уже должны знать о темных существах, - объявил он. - Ты, Поттер, - позвал он.

- Что, я? - Джеймс задал вопрос.

- Не ты, я уже знаю, что ты идиот, - прорычал Мортлейк. - Новый, - подтвердил он. - Очевидно, ты довольно одарен в этом предмете, единственный ученик, получивший оценку «O +» на СОВ за три десятилетия, - небрежно заметил он. - Давайте посмотрим, чего может достичь частное образование, - скептически решил он.

Гарри вздохнул про себя, зная, что этот человек вот-вот задаст ему вопрос, и стал ждать, когда он продолжит.

- Что бы ты сделал, если бы столкнулся с вампиром? - Спросил Мортлейк.

- Ну, вампиры сейчас живут в изоляции с тех пор, как в начале 1800-х годов были приняты законы об охоте, - начал Гарри. - Если бы вы столкнулись с одним из них в настоящее время, то они, скорее всего, охотились бы незаконно, - объяснил он. - То, как вы справитесь с ними, будет зависеть от того, сколько их будет, - он пожал плечами.

- Продолжай, - велел Мортлейк.

- Ну, они очень быстрые, поэтому практически невозможно поразить их заклинанием с одного выстрела, поэтому, если сталкиваешься с одним, огненного кнута было бы достаточно, чтобы сдержать его, они не любят огонь, - отметил он.

- И, - профессор поощрял, приподняв бровь.

- Если их больше одного, вам нужно очень мощное и широкомасштабное заклинание огня, - уточнил он. - Но их способность к регенерации означает, что они могут пройти через большинство видов огня и исцелиться за считанные мгновения, - добавил он со знанием дела.

- Итак, какой огонь вы бы использовали, чтобы победить группу из них? - Спросил Мортлейк, прищурившись.

- Адское пламя, - просто ответил Гарри.

Большинство учеников класса смотрели на него критически, некоторые были в ужасе от того, что он даже предложил использовать проклятый огонь.

Мортлейк покачал головой.

- Очень, очень немногие волшебники могут контролировать Адское пламя, - отметил он. - Это было бы глупо и безрассудно, если бы ты не был способен.

Гарри пожал плечами.

- А как насчет дементоров? - Поинтересовался Мортлейк.

- Ну, если ты не можешь создать достаточно хорошее заклинание Патронуса, тогда стоит бежать от них как можно быстрее, другой защиты нет, - серьезно ответил Гарри.

- И каковы эффекты от этих существ? - Подсказал Мортлейк.

- Первое, что вы ощущаете, это холод, независимо от того насколько теплая погода, - снова начал Гарри. - Тогда вы почувствуете, что никогда больше не будете счастливы, поскольку они, буквально, высасывают все ваши положительные эмоции, и тогда худшие воспоминания, которые вы когда-либо испытывали, будут снова и снова прокручиваться в вашей голове, - мрачно заключил он.

- Неважно, если ли ты окклюменцией, - с ухмылкой перебил Снейп.

Гарри покачал головой.

- Вы можете быть лучшими окклюментами в мире, это не имеет значения, - ответил Гарри. - Если вы проведете достаточно времени в их присутствии, вы сойдете с ума и, вероятно, будете умолять их поцеловать вас, они самые мерзкие существа на свете, - закончил он, сглотнув.

Весь класс был восхищен описанием существа, которое Гарри дал, даже Мортлейк уделял им пристальное внимание и не мог придраться ни к чему из того, что он сказал.

Мужчина покачал головой и еще раз оценивающе посмотрел на него.

- А, что насчет Инфери? - спросил он с торжествующей ухмылкой.

- Что такое Инфери? - С любопытством спросила Лили.

Гарри вздохнул и вспомнил о том, что он читал о них, когда наткнулся на термин в газетной статье, которую дал ему Кроукер.

- Инфери созданы с помощью некромантии, восходящей к ранним древним египтянам, я полагаю, что именно Фарук первым использовал их в битве, - размышлял он вслух.

Он покачал головой, прежде чем продолжить.

- По сути, это ожившие трупы, которые в значительной степени невосприимчивы к магии и их можно найти только большими группами, если создатель умен, - предположил он. - Их можно победить по-настоящему только огнем или уничтожить небольшие группы, если у вас есть достаточно мощное взрывное проклятие, чтобы расчленить их, - задумчиво закончил он.

Мортлейк неохотно кивнул в знак согласия и бросил взгляд на Ремуса, прежде чем ухмыльнуться.

- А как насчет оборотней, - спросил он, ухмылка не сходила с его лица.

Это немедленно разозлило Гарри, и он внутренне вскипел, поскольку мужчина явно намеренно поставил его в такое положение, поэтому он решил немного поразвлечься с мужчиной.

- Ах, теперь, это снова будет зависеть от случая, - заключил он.

- О, например? -Мортлейк зарычал.

- Ну, если бы оборотень, о котором идет речь, изначально принял зелье Аконита, - сказал он с насмешливым кивком.

- Очень немногие знают об этом зелье, как вы узнали о нем? - Подозрительно спросил Мортлейк.

- Один из моих преподавателей был оборотнем и рассказал мне об этом, - гладко солгал Гарри.

Внутренне он отругал себя за оговорку, когда вспомнил, что до выхода зелья в свет оставалось несколько месяцев.

Мортлейк просто прищурился на подростка и жестом предложил ему продолжать.

- Ну, любой ответственный и добросовестный человек, страдающий ликантропией, предпримет шаги, чтобы гарантировать, что в полнолуние он будет изолирован и в безопасности, - начал он снова. - Если вы встретите оборотня, то очень вероятно, что они намеренно расположились рядом с населенным районом, чтобы убивать или обращать людей, - добавил он, покачав головой. - В таком случае вам нужно уметь наколдовывать серебро или иметь под рукой серебряный кинжал или острый предмет, - объяснил он. - Но сражаться с оборотнем - плохая идея, они очень быстрые и очень сильные, - отметил он. - Даже если вам удастся ударить его ножом, он не умрет сразу, если вы не попадете ему в сердце или мозг, - уточнил он. - Будет лучше, если вы воспользуетесь чарами Разочарования в сочетании с заклинаниями, скрывающими запах, и убежите, - заключил он.

- И просто из интереса, что бы ты сделал, если бы грязное чудовище приняло зелье? - Спросил Мортлейк, снова сильно раздражая подростка.

Гарри улыбнулся.

- Ну, если бы я был на улице и встретил этого парня, я бы, вероятно, наколдовал мяч и научил его играть в «принеси», все собаки любят «принеси», - невозмутимо заявил он.

Мародеры и большая часть класса рассмеялись над этим, их явно позабавила мысль об оборотне, гоняющемся за мячом.

Мортлейк раздраженно покачал головой.

- И что, если бы ты наткнулся на одного из них у себя дома, ты бы наверняка не стал играть, - вздохнул он.

- О нет, профессор, вы не можете позволить этому существу находиться в вашем доме, - серьезно ответил Гарри.

Мортлейк ухмыльнулся и кивнул в знак согласия.

- Они довольно вонючие и, я полагаю, имеют тенденцию мочиться на вещи, - продолжил Гарри, насмешливо покачав головой. - В этом сценарии я бы, вероятно, наколдовал ошейник и поводок и вывел маленького засранца на прогулку, мы же не можем допустить, чтобы он мочился на мебель, не так ли, - он пожал плечами.

Джеймс, Сириус и Питер покатились со смеху, как и большая часть класса, в то время как Ремус выглядел одновременно шокированным и слегка обеспокоенным.

Мортлейк покачал головой.

- Это будет десять баллов с Гриффиндора, - прорычал он. - И я тут подумал, что на тебя может быть какая-то надежда, - раздраженно добавил он.

Гарри просто пожал плечами; для него это определенно стоило того.

- Хорошо, слушайте, пока я объясняю, как еще вы будете проводить свое время до Рождества, - потребовал Мортлейк, возвращаясь к началу класса.

Класс притих и ждал, когда мужчина проинформирует их о том, что они будут делать.

- Вас разбьют на пары, и на каждом уроке вам будет даваться по пять проклятий, о которых вы сможете провести исследования и написать вне класса, - объяснил он. - Ваши партнеры будут определены случайным образом, я написал все ваши имена на куске пергамента, и они будут помещены сюда, - объявил он, указывая на чашу на своем столе, которая очень напоминала Кубок Огня, хотя была намного меньше. - Кубок будет выдавать по два имени одновременно, и они будут парой, смены партнеров не будет, - твердо закончил он.

Затем он поместил все имена в чашу, и она засветилась, когда внутри вспыхнуло ярко-зеленое пламя.

- Первая пара, - позвал он, когда чашка выплюнула первые кусочки пергамента. - Это Снейп и Эйвери, - объявил он.

Ученики, о которых шла речь, были явно довольны парой и обменялись понимающей ухмылкой.

Язык пламени произнес еще два имени, и Мортлейк прочистил горло, прежде чем заговорить.

- Петтигрю и Руквуд, - просто сказал он.

Питер вздохнул, а Руквуд раздраженно покачал головой.

- Далее у нас два брата Лестрейндж, - снова заговорил Мортлейк после того, как появились еще два имени.

Два брата были явно довольны объявлением.

- Далее у нас будут Поттер и Блэк, - крикнул он.

Джеймс и Сириус сразу же пожали руки, но были прерваны Мортлейком.

- Не вы, два идиота, - прорычал он. - Гарри Поттер...

Сириус одарил Гарри обаятельной улыбкой.

- И Беллатрикс Блэк, - добавил Мортлейк, заставив всех Мародеров посмотреть на Гарри с сочувствием.

Беллатрикс просто уставилась на мужчину, как на сумасшедшего, и покачала головой.

Гарри глубоко сглотнул, и ему пришлось бороться с желанием не блевануть и не потерять самообладание от этого откровения. Внутри он был в ярости, и потребовалась каждая унция его навыков окклюменции, чтобы контролировать себя.

Он едва мог терпеть Питера, и теперь ему приходилось работать с женщиной, которая убила его крестного. Даже при том, что ему удавалось контролировать свой гнев, его глаза начинали жутко светиться от усилий подавить свою магию.

- Будь осторожен, Гарри, - прошептал Сириус. - Она проклянет тебя при первом удобном случае, - предупредил он.

- Я надеюсь, что она это сделает, - выдавил Гарри.

- Следующая пара - Поттер и Люпин, - вмешался Мортлейк.

И Ремус, и Джеймс вздохнули с облегчением.

- Далее идут Эванс и Принс, - продолжил Мортлейк.

Обе девушки выглядели такими же довольными, как Ремус и Джеймс, и обменялись улыбками.

- Блэк и Маккиннон, - объявил профессор через мгновение.

- О, ты, должно быть, шутишь, - захныкал Сириус, когда Марлен весело подмигнула ему.

- Ты не можешь бороться с судьбой, Бродяга, - хихикнул Питер.

- Клянусь, я прокляну тебя, Червехвост, с меня хватит, - проворчал он.

Разбитие на пары продолжалось до тех пор, пока у каждого члена класса не нашлось партнера. Мортлейк вручил всем первый список заклинаний, которые им нужно было изучить, а затем отпустил их, к большому облегчению Гарри.

После того, как класс был распущен, он немедленно ушел с намерением направиться в комнату требований, чтобы выпустить свой гнев.

Он едва прошел половину пути по коридору, когда сердитый голос прервал его.

- Куда, черт возьми, ты собрался, Поттер? - задыхаясь, крикнул Рудольфус, явно бежавший, чтобы догнать его.

Гарри зарычал, взмахнул палочкой и повернулся к мальчику с радостной ухмылкой.

Рудольфус явно не понимал, что Гарри уже был в ярости и продолжал дразнить его.

- Я говорил тебе, что убью тебя, ублюдок, - прорычал он, вытаскивая свою собственную палочку.

В тот момент, когда Гарри увидел, как он тянется за своей палочкой, он простым движением запустил в другого парня изгоняющее заклинание.

Прежде чем Рудольфус смог даже поднять свою палочку, его отбросило по коридору мимо класса, из которого он только что вышел, и сильно ударило о стену, оставив его грудой на полу.

Гарри яростно направился к нему, намереваясь преподать ублюдку урок, но был схвачен Джеймсом, когда проходил мимо двери класса, из которой ученики явно выходили, когда Рудольфус пролетел мимо них.

- Давай, Гарри, подышим свежим воздухом, - предложил Джеймс, жестом призывая остальных помочь ему увести его от Рудольфуса.

Гарри глубоко вхдохнул и кивнул, хотя все, что он хотел сделать, это разорвать придурка на части.

Остальные слизеринцы в шоке смотрели, как Рудольфуса так небрежно швырнули через коридор, и мельком заметили выражение ярости, которое украшало лицо Гарри, некоторые даже клялись, что видели, как слегка светятся его глаза.

Мародеры привели Гарри в гостиную Гриффиндора и усадили его на одно из своих обычных мест, чтобы успокоить.

- Что это было? - Спросил Джеймс, зная, что это было гораздо больше, чем казалось на первый взгляд.

- Позже, - пробормотал Гарри.

Джеймс кивнул.

- Беллатрикс сказала, что вы должны встретиться с ней в заброшенном классе на третьем этаже завтра после ужина, - подал голос Питер.

Гарри кивнул и снова был вынужден глубоко вздохнуть. Он понятия не имел, как он сделает это, не убив ее.

Некоторое время группа сидела в тишине, просто переваривая уроки дня, пока Ремус нервно не кашлянул, чтобы нарушить тишину.

- Гарри, - тихо прошептал он. - То зелье, о котором ты упоминал, что оно делает? - он спросил.

Гарри отодвинул свои мысли о Беллатрикс на задний план ради оборотня, зная, что это было очень важно для него.

- Это позволяет оборотню сохранять разум во время превращений, - тихо объяснил он. – Превращение все равно наступит, но при этом, оборотень остается самим собой, - добавил он, постукивая пальцем по голове.

Ремус кивнул и направился вверх по лестнице в сторону их спальни, явно глубоко задумавшись о зелье.

- Это дало ему некоторую надежду на то, что в конце концов они найдут лекарство, - Сириус искренне заговорил через мгновение. - Для него очень много значит знать, что некоторые все еще работают над этим, - закончил он, грустно покачав головой.

- Это напомнило мне, что через неделю полнолуние, - прошептал Джеймс. - У тебя есть анимаформа? - он с любопытством спросил Гарри.

Гарри кивнул, работая над этим с тех пор, как Кроукер сказал ему, что он приедет сюда.

- Я могу изменить все, кроме своей головы, - он раздраженно вздохнул.

- В какой ты форме? - Сириус с любопытством спросил.

- Тебе придется подождать и посмотреть, - застенчиво ответил Гарри.

- Это больше, чем я? - Вмешался Джеймс.

Гарри кивнул.

- Хорошо, Питер поможет тебе с головой, - решил Сириус. - Ее было труднее всего превратить, но он сделал это раньше всех нас, так что он, вероятно, лучший, - он пожал плечами.

Питер кивнул в знак согласия.

- Хорошо, - Гарри неохотно согласился.

- Давай, заберем Ремуса и пойдем ужинать, - предложил Джеймс.

Несколько часов спустя Гарри оказался в постели, он не мог уснуть, так как его мысли были о двух людях, которых он поклялся убить, если ему представится такая возможность.

Питер отличался гораздо больше, чем он ожидал, и, возможно, мальчик даже начал бы ему нравиться, если бы ему постоянно не напоминали о том, что он делал с Гарри на протяжении всей его жизни, и теперь Гарри должен получать от него помощь в работе над анимагической формой.

Гарри покачал головой от иронии ситуации.

И, конечно, теперь стал известен тот факт, что его поставили в пару с Беллатрикс для выполнения школьного задания, с кем он вообще не был готов столкнуться и кого, как он думал, он сможет избежать в обозримом будущем. Насколько он был обеспокоен, Беллатрикс была одной из тех неисправимых людей, о которых упоминала распределяющая шляпа, и у него не было никакого желания находиться рядом с ней каким-либо образом, совсем не уверенный, что сможет удержаться от ее убийства.

Он вздохнул и решил, что на данный момент ему просто придется приложить все усилия и разобраться с этим, если это станет реальной проблемой, хотя ему было немного любопытно посмотреть, какой она была в подростковом возрасте, прежде чем она стала совершенно безумной сумасшедшей, которую он видел.

Он вздохнул и придал своей подушке более удобную форму.

Что бы ни принес завтрашний день, ему просто придется справиться с этим как можно лучше. Он сделает работу как можно скорее, чтобы провести в ее обществе минимум времени.

В конце концов, у него не было выбора.

http://tl.rulate.ru/book/95243/3233424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь