Глава 226. Новый король Орана
Цзи Сюнь посмотрел на старика, который внезапно продемонстрировал доминирующее поведение перед ним. Его душа переполнилась чувствами.
Трудно передать, но это словно на меня смотрел высокопоставленный великан-дракон. Давление от существа высшего ранга превратило воздух в коллоид, из-за чего другим было трудно дышать.
В каком-то смысле, это больше не человек.
Это полубог.
Да, те человеческие полубоги из легенд, которые могут убивать богов и демонов, и обладающие их же силой.
Это давление — самая настоящая реальность.
Это царство действительно существует!
Цзи Сюнь был шокирован и почувствовал благоговение в своем сердце.
Он не был поражен давлением этого существа высокого ранга, которых видел много раз.
Но он был в шоке от того, что почувствовал такое принуждение со стороны человека!
В предыдущем разговоре с мастером Мерлином Цзи Сюнь также слышал об этом цивилизационном узком месте, которое беспокоило мастеров карт на протяжении тысяч лет.
6-й уровень — текущий верхний предел для мастеров карт.
Это узкое место захватило всю цивилизацию мастеров карт.
Даже немногие легендарные эксперты, которые могут понять поле, все еще не могут прорвать этот предел.
Бесчисленные предки нащупывали дорогу на этом пути и все еще не могли найти способ прорваться.
Но теперь все по-другому.
Цзи Сюнь посмотрел на старика перед собой, и его сердце мгновенно наполнилось предвкушением.
Это не просто описание ужасающей боевой мощи.
Это имеет огромное значение для всей цивилизации мастеров карт!
Это как маяк, который бездействовал в течение тысяч лет в темном море, и внезапно зажегся.
Этот пионер в темноте, наконец, зажег маяк, который осветил цивилизацию.
Он помог последующим кораблям избежать скал, избежать подводных течений и найти правильное направление плавания.
Раз он решил серьезно преподавать.
Ученик сказал, что хочет это увидеть, поэтому Гун У показал ему.
Они были очень близки, и этот старый негодяй, очевидно, снова показал свою злобную натуру. Похоже, он пытался впечатлить Цзи Сюня, и аура высшей силы мгновенно наполнила его.
Когда Цзи Сюнь опомнился, он уже весь вспотел.
Существо такого уровня, даже просто глядя на него, уже ходит по грани жизни и смерти.
Но когда старик посмотрел на выражение лица Цзи Сюня, он, казалось, не увидел желаемого эффекта.
Он словно говорил: почему ты не особо удивлен?
Глаза Цзи Сюня дернулись, и он закатил их, глядя на старика.
Если бы он никогда не видел силу драконов или богов, возможно, то, что он увидел сегодня, действительно шокировало бы его и заставило отвиснуть челюсть.
Жаль, что он уже видел такое раньше.
Гун У на мгновение задумался и что-то понял. Он убрал свой подавляющий эффект и спросил: «Ты видел такое раньше?»
«М-м-м».
Цзи Сюнь вдруг почувствовал, что давление от горы на его спине исчезло, и смог проговорить: «Я видел драконорожденных в ином измерении. И...»
Говоря это, он указал на роспись на скале и тихо сказал: «Также остались некоторые следы от плачущего ангела».
Оказывается, он уже видел это.
Гун У внезапно понял, что его захватило, и странным тоном спросил: «Ты когда-нибудь видел ангела?»
Он видел эту роспись много лет.
Кто-нибудь действительно видел это?
Цзи Сюнь явно знал, почему он спросил.
Это как деревенщина, который приезжает в город и спрашивает, какой сейчас год.
Этот старик слишком долго был в уединении.
Он просто сказал несколько слов: «Да. Те ребята из секты Серебряной луны хотели разблокировать старого бога, а затем подняли шум. Короче говоря, ситуация во всей Федерации и Старом континенте сильно изменилась».
Выслушав это объяснения, Гун У понял, что произошло.
В то же время он пробормотал себе под нос: «Я был в уединении в течение последних нескольких лет, и внешний мир так сильно изменился».
Но меня это не сильно интересует.
Одинокому старику, который достиг высшего уровня владения боевыми искусствами, любые изменения в окружающем мире были неинтересны.
Ему неважно, кто станет королём или членом парламента.
Цзи Сюнь посмотрел на выражение лица старика и понял, что он не проявил себя должным образом, поэтому он все же спросил в льстивой манере: "Старший, это и есть понятие "Порыв Кулака", которое вы постигли?"
Разборка настоящая.
Восхищение идёт из глубины моего сердца.
Для мифических существ нормально иметь такое большое высокомерие.
Для человека достижение такого уровня является эпохальным событием.
Такую крутость не нужно притворяться.
Но сам старик уже очень, очень экстраординарный.
Цзи Сюнь на самом деле хотел спросить, почему такая большая разница между тем, что только что показал старик, и тем, что имели в виду другие?
Эффект был неполным, и старик явно не был так заинтересован, как раньше, но он также объяснил: "Можно и так сказать. Но не совсем. Это нечто более высокого уровня".
Казалось, он хотел, чтобы Цзи Сюнь понимал яснее. Он сделал паузу и подумал немного, прежде чем добавить: "Поскольку ты встречался с драконорожденным, ты, должно быть, испытал силу дракона. На самом деле, это проявления сознания высокоуровневого существа. Говоря словами людей, это можно назвать "человеческой силой". Но мне больше нравится другое название - божественная сила. Люди могут контролировать силу богов, и у них также есть сила богов".
Цзи Сюнь нахмурился, слушая его, всё ещё не понимая.
Но он также хотел подтвердить мифы и легенды, поэтому спросил: "Старший, это разве не легендарное "царство полубогов"?"
"Это"
Старик тоже слегка опешил.
Он только что это понял.
В конце концов, это область, которую никто в мире мастеров карт не затрагивал за более чем две тысячи лет, и её нельзя объяснить ясно за несколько слов.
Если бы Цзи Сюнь не проснулся, когда он ворвался, он, возможно, остался бы в уединении на некоторое время, чтобы продолжить своё просветление.
Подумав о чём-то, в его глазах мелькнула бесконечная глубина, и он только сказал: "Когда ты действительно достиг этого состояния, ты обнаружишь, что это совершенно другой уровень. В каком-то смысле, я действительно "полубог"".
Цзи Сюнь знал, что пока не может понять этот уровень, поэтому задал простой вопрос, который его интересовал: "Есть ли какой-то конкретный эффект у этой "божественной силы"?"
"Функция?"
Конечно, Гун У знал.
Теперь он по-настоящему прочувствовал причину, по которой все те предки, кто прорывался через седьмой уровень порога в прошлом, на 100% были деформированы.
Но это чувство трудно описать другим.
Он задумался на мгновение и сумел собрать несколько слов: "Когда ты достигнешь этого уровня, ты явно можешь почувствовать когнитивное различие, обусловленное повышением жизненного уровня. Конечно, конкретное проявление в биологии можно назвать разблокировкой цепи генов, реверсией крови и т. д. Я не очень понимаю эти слова. Я слышал их, когда раньше болтал с Мерлином. Если тебе интересно, ты можешь спросить этого парня позже".
Цзи Сюнь вдумчиво слушал.
Он не понял этого, но уловил несколько ключевых слов.
Он вспомнил свою профессиональную карту слияния первого уровня [Повелитель зверей]. Мастер Мерлин сказал, что это был небольшой эксперимент по реверсии его родословной?
Об этих вещах немного пусто говорить. Гун У знал, что ранг Цзи Сюня определённо не сможет их понять.
И он также знал, что Цзи Сюнь только что хотел спросить о роли боевой мощи.
Думая об этом, на лице старика появилось намёк на поддразнивание: "Однако, есть ещё один очень мощный эффект. Хочешь попробовать?"
Цзи Сюнь посмотрел на выражение этого плохого старика и понял, что у этого парня, должно быть, есть плохие намерения, и он, вероятно, снова подумал о том, как сыграть какую-то шутку.
Но ему было действительно слишком любопытно, поэтому он серьёзно кивнул: "Да!"
Старик поднял брови и сказал: "Хорошо, готовься и я тебе покажу".
Цзи Сюнь не посмел отнестись к этому халатно и превратился в оборотня. Руны на его теле мгновенно сгустились, а сама кожа приобрела бронзовый металлический оттенок.
Вступил в состояние сильнейшей защиты.
Старик посмотрел, как он готовится, слегка прищурил глаза и в мгновение ока возник перед Цзи Сюнем.
Моментально Цзи Сюнь почувствовал, как к его лицу приближается ощущение "божественной силы".
Но оно было предельно сдержанным, и давление было едва ощутимым.
Затем старик протянул палец и щелкнул им.
Но это было слабо сказано, похожий на звук взрыва пушки.
Прозвучал "тук".
Голова Цзи Сюня загудела, и все его тело отлетело.
Это было ощущение, будто душа покидает тело.
Цзи Сюнь ясно чувствовал в себе чувство отчуждения, утраты контроля над собственным телом с момента, как он перевернулся в воздухе, до приземления.
Мысли могут двигаться, но тело полностью вышло из-под контроля.
Что это такое?
Это был опыт, который Цзи Сюнь никогда раньше не переживал.
Избиение ожидалось.
Но бить так, чтобы не знать, за что — нет.
Это чувство
Он почувствовал, что был рыцарем в тяжелых доспехах на картине маслом, готовым обороняться и отражать удар.
Однако в этот момент палец извне полотна прямо проткнул бумагу.
Могучее тело и заклинание были подобны тонкому слою краски, который тут же раскололся.
Это вовсе не одномерный метод атаки!
Это и есть "божественная сила"?
Какая сила!
Это просто возмутительно.
Цзи Сюнь погрузился в это состояние озарения.
Этот момент как будто замедлился бесчисленное количество раз, но все еще казался мимолетным.
Душа снова возвращается в тело, и в лоб ударяет сильная боль!
Такая боль похожа на побои в детстве, и от боли душа приходит в смятение.
Даже нынешняя терпимость Цзи Сюня к боли заставила его ахнуть: "Тьфу"
Он схватился за лоб и ясно почувствовал, как большой шишак вздыбился, как бамбуковые побеги.
Он круглый и выпуклый, становившийся все больше и больше.
Цзи Сюнь посмотрел на старика напротив, который опять злорадствовал над ним, и своим взглядом говорил: этот парень на самом деле недобрый.
Старик взглянул на него и усмехнулся.
По-видимому, он был очень доволен, видя, что этот парень, овладевший за месяц-два практически всеми своими навыками, чувствует себя смущенным.
Но, несмотря на смех, он не забыл напомнить ему: "Запомни чувство, которое ты сейчас испытываешь".
ˆ “.”
Виски Цзи Сюня дернулись от боли, но боль также углубила впечатление.
В то же мгновение он понял, что старик хотел, чтобы он запомнил.
Только что у меня было "внетелесное" чувство, как будто меня отвели в другое измерение на экскурсию.
По крайней мере, в этот момент я почувствовал понятие "за пределами экрана"!
Это был ракурс, который он никогда раньше не видел.
Подобно маяку в темном море, он загорается!
Хотя этот лучик света все еще очень и очень далеко, стоит тебе отплыть в ту часть моря, и ты увидишь маяк.
Этот мастер цигун указал ему ясный путь к вершине боевых искусств.
"Вот как это было".
Цзи Сюнь глубоко вздохнул.
Разве может мне быть неизвестно — этот старик сделал мне подарок, которому будут завидовать бесчисленные мастера высшего ранга?
Он убрал гримасу, сложил руки в приветствии и почтительно произнес: "Благодарю вас, старший, за руководство".
Старик покачал головой с безразличным видом: "Твой ранг сейчас слишком низкий, и я тебе ничего больше не скажу. Думай об этом тщательно. Когда поймешь свой "смысл", ты узнаешь, почему получил такой удар".
Сказав это, старик не забыл позлорадствовать и выразить озабоченность: "Ах, давно ничего не делал. Кажется, сила немного возросла. Шишка у тебя на лбу выглядит немного большой. Может, сначала нанести лекарство?"
ˆ “.”
Услышав эти презренные слова, хотя Цзи Сюнь и понимал, что он получил выгоду, он все же испытывал некоторую обиду. Жгучая боль в его лбу в этот момент все еще ощущалась, и он сделал глубокий вдох холодного воздуха, прежде чем подавить ее. Он был уверен, что старик мог бы преподать эту концепцию и другими способами, но он выбрал самый жестокий и бесчеловечный метод. Выражение лица этого злобного старика, казалось, говорило: «Ты не сможешь жить без лишений, которые я перенес». Поскольку его избили, Цзи Сюнь также почувствовал, что должен выспросить еще больше хорошего. Снова затронув эту тему, он спросил напрямую: «Старший, как вы понимаете ваш «смысл»?». Старик слушал и небрежно произнес слова, которые он уже много раз повторял: «Просветление». « .» Цзи Сюнь закатил глаза. Конечно, он знал, что хотел понять. В бесчисленных книгах мастеров карт об этом говорится. Я спрашиваю это, чтобы узнать, существуют ли какие-либо уловки или обходные пути для людей вроде вас, которые уже постигли силу богов. Так же, как и в первый раз, постукивание по лбу заставляет людей немного понимать. Даже если его снова избили, Цзи Сюнь чувствовал, что если он сможет понять смысл своего кулака, то это того стоит. Старик, естественно, понял и сказал: «Боевым искусствам можно научиться, и их можно быстро освоить с помощью карт навыков. Но сферу нужно понять». Цзи Сюнь снова закатил на него глаза: «Разве ты ни на что не способен?» С другими местами все в порядке, но на этой шахте много людей, которые уже поняли «смысл». Так же, как и шахтеры-мутанты на пятом и шестом этажах шахты, они в большей или меньшей степени поняли его. Не должно быть никаких обходных путей. Гун Ву, глядя на глаза Цзи Сюня, также догадался о том, что он думает, и прямо отверг его идею: «Не смотри на остаточное духовное загрязнение здесь, содержащее какой-то неполный древний боевой дух. Но это чужое, а не твое. Правила, упражнения, приемы боевых искусств и т. д. — всему этому можно следовать по пути, по которому шли другие, подражать и учиться. Только «смысл» принадлежит тебе; это свойство твоей души. Все в твоей душе — это чужие вещи; это как вонючая канава, в которой может собраться всякая вода, как думаешь, она будет загрязнена?» Говоря это, старик лениво сказал: «Так что даже если ты проживешь здесь всю свою жизнь, ты можешь понять сто или тысячу боевых намерений других людей, но ты можешь не понять свое собственное намерение. Вместо этого эти фрагменты мыслей лишат тебя разума, как тех изуродованных шахтеров, которые в конце концов сойдут с ума». « .» Цзи Сюнь почувствовал беспомощность, когда слушал. Изначально это была та самая уловка, о которой он думал. Он пробовал ее раньше и нашел ее плодотворной. Оказалось, что мы шли не той дорогой. Старик не напоминал мне об этом раньше, вероятно, потому, что ждал, чтобы отругать меня сейчас. Гун Ву продолжил: «И я могу сказать тебе совершенно ясно, что только когда ты поймешь «смысл», ты действительно поймешь, что такое жизнь. А суть «божественной силы» на самом деле заключается в том, чтобы познать собственную душу в одном из аспектов. Я не могу объяснить тебе это слишком ясно. Поймешь, сколько сможешь». « .» Цзи Сюнь, естественно, убежден. Он также был благодарен за руководство этого старшего, которое спасло его от слишком многих обходных путей. Однако сразу после того, как он подумал, что его вопрос не принес никаких плодов, старик сменил тему: «Но если ты хочешь сказать, что существует обходной путь, то он есть». Цзи Сюнь тут же внимательно посмотрел на него и прислушался: «О?» Старик не знал, о чем он подумал, и тихо сказал: «Если не умрет сердце, то не будет жить разум». Цзи Сюнь обдумал это предложение и выразил сомнения: «???»
Старик объяснил: "Дело не только в том, что ты не боишься жизни и смерти. Речь идёт и об эмоциональном понимании других, всего сущего и целого мира. Только после того, как твое изначальное состояние души претерпит драматические изменения, а часть твоих изначальных твердых убеждений рухнет, ты сможешь ясно осознать себя. В этом состоянии очень легко понять некоторые из твоих собственных идей".
Задумавшись на мгновение, он глубоким голосом произнёс: "Однако, я думаю, что большинство людей не готовы пойти таким коротким путём. Именно так меня и учил учитель прежде. Жаль, что я тогда не понимал этого и думал..."
На этом он резко оборвал речь.
Старик сделал глоток вина.
"→."
Джи Сюнь услышал неожиданно промелькнувший в его голосе оттенок меланхолии, взглянул на медленно гаснущую улыбку и предположил, что этот человек, возможно, пережил "смерть сердца" в юности.
Прошло несколько дней как один миг.
Джи Сюнь очень быстро продвигался в учёбе.
Всего за два месяца он освоил то, на что другим потребовалась бы, наверное, половина жизни, а именно — постиг тайны боевого искусства.
Хотя в настоящее время большая часть того, чему он научился, всё ещё сводится к основам мастерства цигун, тем не менее он наслаждался этим.
Мастер помог ему переступить порог познания, освещая путь подобно маяку, а тем, кто следовал за ним, он предоставил самим продолжать свой путь.
Джи Сюнь больше не стремился к освоению боевых навыков и приёмов, к которым когда-то стремился.
Вместо этого его повседневные тренировки заключались в том, чтобы ловить птиц и практиковать управление ци.
Кроме того, он изучал какие-то собственные магические и мистические техники, читал классику.
Сосредоточенно и эффективно.
Каждый день происходили новые перемены.
Более того, каждый день в определённое время он поднимался на седьмой уровень шахты, чтобы пообедать со стариком и узнать что-нибудь новое.
В этот день.
Джи Сюнь, как обычно, прибыл на седьмой уровень.
Теперь он мог находиться в этой сильно загрязнённой среде больше получаса.
Старик и юноша, как обычно, сидели за едой, ели и пили.
Джи Сюнь также задавал вопросы, возникшие у него в последнее время.
Дело касалось не только цигун, но и других магических и мистических методов.
Мнение этого старца часто давало ему просвещающие указания.
Гон У рассказывал о чём-то, потягивая вино.
"Если говорить обобщённо, чтобы глубоко понять пятьдесят два таинственных магических метода, нужно иметь достаточное знание силы и законов богов-демонов в этой последовательности. Но твой случай исключение. Я заметил, что в твоей последовательности карьеры ты очень особенный. У тебя очень сильная связь и предрасположенность к любым магическим и мистическим приёмам. Такое впечатление, что ты хватаешься за всё, но толком не преуспеваешь, однако, по сути, ты можешь преуспеть во всём. Конечно, тебе будет непросто следовать этим путём. Но если тебе это удастся, даже трудно представить, каких высот ты сможешь достичь".
Он до сих пор не имел ни малейшего представления о последовательности карьеры Джи Сюня.
Чем больше он в этом разбирался, тем яснее он осознавал, что даже с его нынешним опытом он не в состоянии разгадать эту последовательность [ШУТ].
Но Гон У не слишком сильно беспокоился.
В этом мире скрывается слишком много тайн.
Из пятидесяти двух последовательностей карточного мастера до наших дней сохранилось менее половины.
Чем более высокую позицию ты занимаешь, тем слабее чувствуешь себя.
Всё, что люди могут видеть сейчас, — это лишь поверхность этого мира.
"Я путешествовал почти по всему Восточному континенту: по охваченной бедствиями "Долине Разлома Теней", по "Аду Вулкану Хьяля", по "Озеру Смерти" и по разлому в мире глубиной 10000 метров. Мне удалось выжить, чудом избежав смерти. Параллельно с совершенствованием боевых искусств я также заглядывал в бесчисленные тайны, скрытые в истории. Но чем больше я видел из так называемого большого мира, тем сильнее ощущал, насколько ничтожна людская сила перед лицом этого мира".
И после того, как я осознал «божественную силу», у меня появилось новое понимание мира. Это был совершенно другой уровень познания. Трудитесь усердно, чтобы стать сильнее. Пейзаж на высоких местах лучше, чем вы можете себе представить. Я не могу описать это, только если вы видите это своими глазами, и с моим нынешним состоянием, вы можете видеть, что над моей головой есть более широкие горы.
«.»
После того, как этот старик выпил слишком много, он повел себя как обычный старик и слишком много говорил.
Но Джи Сюнь тоже любит слушать.
Этот старик пропал без вести восемьдесят лет назад.
Но его жизнь поистине легендарна.
Рассказанные им истории — это пейзажи, с которыми бесчисленное множество людей никогда не соприкоснутся в своей жизни.
Конечно, этот кокетливый старик изредка хвастается, например: «Я был таким красавцем в молодости, и бесчисленное количество девушек мечтало выйти за меня замуж».
Они вдвоем пили и болтали вот так.
Никто не может мне помешать под землей.
Однако сегодня пришли непрошенные гости.
Вдруг Гун У, у которого во рту была бутылка вина, нахмурился: «Кто-то идет!»
Джи Сюнь был очарован историей и удивился, услышав эти слова: здесь кто-то есть?
Минеры на седьмом этаже этой шахты точно не придут, как и аберрации. Кто придет?
Восприятие Гун У было намного сильнее, чем у Джи Сюня. Казалось, он что-то обнаружил и с серьезным выражением лица сказал: «Этот человек не слаб. Сначала убери это подальше».
Джи Сюнь тут же все понял и убрал всю еду и вино.
Старик взмахнул рукой, и окружающий запах, который изначально был ограничен небольшой областью, мгновенно исчез.
Они вдвоем запрыгнули на каменную стену и спрятались за неприметным валуном.
Джи Сюнь посмотрел на пересечение вдалеке и был любопытен, кто может прийти сюда.
После непродолжительного ожидания вошла группа из шести человек.
Пять человек были в специальных черных плащах с золотыми узорами, а посередине был молодой человек с серебряными волосами и железной короной из терний.
Этот молодой человек не скрывал лица, он был довольно красив, и в нем сразу же можно было разглядеть ауру превосходящего человека, который не был зол или напорист.
Джи Сюнь взглянул на серебряные волосы и роскошную золотую мантию и сразу же угадал личность этого человека: «Новый король Орана?»
Эта тюрьма Шанбан является собственностью охранной компании «Золотой дуб», а за ней стоит королевская семья Орана.
Учитывая такую большую сокровищницу, вполне нормально, что этот «хозяин шахты» приходит с инспекцией.
Но Джи Сюнь посмотрел на призрак демона, который также носил корону, поднимающегося за спиной молодого короля, и его глаза слегка сузились: «Оказывается, этот парень успешно соединил эпическую исходную карту [Пиковый король — тиран].»
Подсчет времени примерно совпадает.
Созданный мной ранее в Городе львов барьер поглощает страх. Нормально, что я могу объединить эту исходную карту.
Кроме того, говорят, что эта последовательность [Тиран] освоила два высокоуровневых закона: царственности и страха. При наличии некоторых сокровищ можно сказать, что она может противостоять загрязнению в этой шахте.
Однако, когда Джи Сюнь увидел корону на голове молодого человека с серебряными волосами, он по какой-то причине почувствовал, что она ему знакома.
Поднимите голову и посмотрите на каменную стену.
Разве это не корона, которую носит королевская семья, защищаемая плачущим ангелом на фреске?
С другой стороны, Гун У тоже узнал корону и задался вопросом: «Эй, это странно. Почему этот старик Мерлин дал этому парню «Королевский ключ»?»
Джи Сюнь, слушая, бросил любопытный взгляд. Кажется, он где-то слышал это слово.
Гун У понял его взгляд.
Этот старик был не похож на других людей, скрывавших свои слова. Он выпалил: «Это корона на голове у пацана. Это «королевский ключ». Первоначально их было пять штук. Одна была в руках старика Мерлина. Неожиданно она вся попала в руки этого парня».
Джи Сюнь спросил: «Старший, что такое секретный ключ короля?»
Гун Ву мельком взглянул на Цзи Сюня. Казалось, эта тема его сильно зацепила, но он уже заслужил достаточно доверия. Он сказал прямо: "Это главная тайна Города Невинности".
???”
Цзи Сюня становилось всё интереснее.
Старик добавил: "Когда мы впервые обнаружили Город Невинности, мы случайно наткнулись на железный трос, ведущий к старому континенту. Сам заговорённый железный трос — артефакт. А эта корона — ключ к управлению тросом. Теперь ты понимаешь значение старой дороги. Позднее, чтобы никто не смог захватить ключ, его разломали на части. Не знаю, как остальные, но у Мерлина точно есть одна. Более того, он никогда не отдаст её просто так".
Разговаривая с собой, он пробормотал: "Странно. Хоть этот старикан Мерлин и проводит целые дни за своими странными опытами, его способности очень непросты. Хотят ли единицы людей забрать всю Федерацию у этого парня." Не так уж и много людей смогли бы это сделать. А теперь это просто достаётся этим жалким остаткам Орана?"
Так в чём суть этой железной верёвки.
Цзи Сюню казалось, что он услышал некоторые высшие секреты.
В то же время он был немного удивлён.
Хотя он и знал, что Мастер Мерлин должен быть очень сильным.
Но он, все-таки, картодел.
А вот теперь этот старик на вершине боевых искусств фактически может сказать "очень непростой"?
Тьфу, тьфу, насколько он силён?
Но Цзи Сюня не очень интересует ключ от королевства.
В конце концов, он и сам видел, что у тех жалких остатков Орана и без него куча высококлассных секретов.
Его больше интересовало, что здесь делают эти люди?
Смотря, как те люди направляются к бездонной яме в центре рудника, Цзи Сюнь спросил: "Уважаемый, что есть в этой яме?"
Старик покачал головой: "Примерно в двухстах метрах снизу есть обелиск. Но загрязнение там уже такое, что мне туда не добраться, и я не знаю, что на нём написано. Что. Ещё глубже дна я уже не вижу, и что там снизу — не знаю".
Цзи Сюнь кивнул, показывая, что понимает.
Если загрязнение в этом руднике ещё похоже на воздух, то загрязнение в яме — уже как бассейн с чёрной водой.
Вообще не видно, не то, что туда спускаться.
Но, услышав про "каменную табличку", Цзи Сюнь вспомнил подземный дворец на руинах Ся Мучэна.
Там тогда тоже была такая каменная табличка?
Кажется, этот тип каменной таблички является прочным стандартом для некого высококлассного запечатывания?
Может быть, это тоже останки запечатанного ангела?
Думая об этом, Цзи Сюнь смутно догадывался, чем занимались эти парни.
В этот момент Гун Ву сказал что-то ещё более шокирующее: "Эти парни однажды были здесь уже больше полугода назад. В тот прошлый раз они вытащили отсюда 'чёрный гроб'".
“Гроб?”
Услышав это, Цзи Сюнь зажмурился.
Он с ним хорошо знаком.
На руинах Ся Мучэна, когда те жалкие остатки Орана отправились забирать останки ангела, разве они не извлекали чёрный гроб?
А ещё Нанкин говорил, что когда старый Король Орана был на грани смерти, кто-то тоже занёс таинственный чёрный гроб во дворец.
На первый взгляд, как раз тот, который вытащили отсюда?
Значит, я угадал. Может быть, в этой яме действительно есть кусок останков ангела?
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/95195/3944446
Сказали спасибо 0 читателей