Готовый перевод Harry Potter - Apprentice of Gul'dan / Гарри Поттер - Ученик Гул'Дана: Глава 18

Гул'дан с хорошо сдерживаемым весельем наблюдал, как его ученик уверенно пробирается сквозь ряды орков, троллей и даже огров к нему, излучая магическую силу, отгоняющую тех, кто мог бы оказаться настолько глуп, чтобы бросить ему вызов.

- Наконец-то ты вернулся, Нобу'тан, - сказал Гул'дан с гордостью в голосе, положив руку на плечо молодого человека.

- Да, учитель, - ответил воспитанный орком человек, покорно склонив голову, - и я принес с собой некоторые знания магов Кирин-Тора, но есть одна проблема...

- Архимаг, который последовал за тобой сюда... – Гул'дан закончил, удивив своего ученика: - Я почувствовал, что он пытается заманить тебя в ловушку. Ты хорошо справился, найдя способ вернуться. Мы разберемся с его раздражающим наблюдением, когда до этого дойдет дело. А пока ты должен посмотреть, какие открытия я сделал в твое отсутствие.

Ведя мальчика за собой, Гул'дан провел ладонью по пространству, на котором стояло несколько его Алтарей Бурь - все они питались энергией новых магов-огров, благодаря чему не шёл поток метаморфоз, превращающий все новых и новых их сородичей в более страшных и опасных существ.

- Не припомню, чтобы у нас было так много магов, особенно среди огров. – Прокомментировал Нобу'тан, не до конца понимая, что перед ним происходит.

Стремясь объяснить своему самому внимательному и умному слуге, Гул'дан начал:

- Когда мы прибыли к границам этого леса, я нашел нечто весьма занятное - возвышающийся Рунный камень. Когда Орда стала собирать ресурсы, я получил сообщения о том, что среди деревьев нашлось еще больше таких камней, и все они тянут энергию из загадочного Солнечного Колодца эльфов, блокируя действие внешней магии.

Нобутан на мгновение задумался, пока Гул'дан вёл его к ближайшему алтарю.

- Итак, вы вытащили камни, сначала чтобы разрушить чары над землями эльфов, препятствующие нашей магии, а затем вы переделали их в этот, пусть и грубый на вид, но дающий силу алтарь. С какой целью?

- Разве ты ещё не догадался? – Спросил Гул'дан, притворяясь разочарованным.

- Маги-людоеды... – Задумчиво пробормотал Нобу'тан после очередной паузы. – Вы превращаете огров в колдунов, таких как мы сами.

- Верно. В таких, которые полностью преданы мне. – Добавил Гул'дан понизив голос, на что Нобу'тан улыбнулся.

Подав сигнал магам-людоедам, собравшимся вокруг алтаря, Гул'дан велел им всем подойти. Каждый обратил своё пристальное внимание на Нобу'тана. Они чувствовали мощную ману, исходящую от него, но малость смущались из-за его расы.

- Мастер, что тебе нужно? – Спросил главный маг, не отрывая взгляда от Нобу'тана, в то время как другой повернулся к Гул'дану.

- Это мой главный ученик, Нобу'тан, - представил Гул'дан, - не позволяй хрупкости его расы обмануть тебя. Он один из нас, и часть Орды во всем, кроме крови. Ты должен уважать и слушаться его так же, как и меня.

- Да, учитель. – Один за другим признавали маги-людоеды, выходя вперед, чтобы почувствовать магию Нобу'тана и запомнить слепок ауры, дабы случайно не ударить его в пылу битвы.

Воспитанному орком человеку было довольно интересно наблюдать за тем, как некогда неуклюжие и глупые существа стали на порядок более ловкими и умными.

- Они готовы сражаться, используя свою магию? – Спросил он Гул'дана, когда группа вернулась к своим камням и продолжила усиление своих несовершенных сородичей.

- Несколько. Но сейчас они заняты обращением как можно большего числа собратьев, прежде чем тролли разозлят эльфов настолько, что те нападут на нас. – Объяснил Гул'дан.

- На нас идут не только эльфы, - поспешно добавил Нобу'тан, - человеческая армия марширует и обойдёт нас с юга. Они будут здесь в течение дня.

Гул'дан замер. Это новость, которую он хотел бы узнать немедленно. Однако злиться на своего ученика он не стал; хватало того, что он вообще принёс с собой столь важную информацию.

- Это меняет дело, - медленно произнёс он, - я предупрежу Думхаммера. Он вернулся к тому месту, откуда мы прибыли, и сжигает леса со своими воинами. Ты обучишь как можно больше магов-людоедов основам магического боя так быстро, как сможешь. Затем веди их к нашей позиции. Если моя догадка верна, то к тому моменту мы уже будем сражаться.

- Да, мастер. – Подтвердил Нобу'тан.

Гул'дан послал вверх небольшую вспышку темной магии, давая сигнал всем ограм и их собратьям-магам собраться подле него. Когда они собрались, - включая Чо'галла, - оркский колдун поспешно обратился к ним:

- Враги Орды приближаются к нам, и уже скоро эльфы выйдут из своего леса, чтобы помешать Думхаммеру сжигать его. Я должен пойти и предупредить вождя, чтобы он был готов к нападению с тыла. Это, - он указал на Нобу'тана, - мой ученик, Нобу'тан. Вы будете слушаться его, и он научит вас нескольким базовым заклинаниям, прежде чем вы все должны будете отправиться на нашу позицию. Я хочу, чтобы те огры, над которыми еще не был проведен ритуал, пошли со мной.

Среди собравшихся огров раздался ропот, и шаманы взяли на себя командование, отдавая приказы своим низшим собратьям, пока, наконец, самые тупые из них не захромали в сторону лагеря Думхаммера.

- Я рассчитываю на тебя, Нобу'тан. Не подведи меня. – Сказал Гул'дан перед уходом.

- Не волнуйся, мастер. Я еще ни разу не подводил и не собираюсь впредь. – Ответил человеческий ребенок с кривой ухмылкой. Гул'дан не удержался от усмешки, отправляясь в лагерь вождя.

http://tl.rulate.ru/book/95193/3210933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь