Готовый перевод Shoganai - An Ignoramus SI in Naruto / Наруто: Я — Шоганай: Глава 19

После легкой разминки и спаррингов Гай велел нам лечь на спины и взглянуть на беззвездное небо над городом. В Хирайзуми имелось даже пара небоскребов, — этажей на 15-20 каждый, — электрическое уличное освещение и более современные архитектурные решения, чем в Конохе. Может, я должен был почувствовать себя как дома, посольку большую часть прошлой жизни провел бок о бок с интернетом и автомобилями, но… часть меня скучала по звездам и Млечному Пути, к которым приучило недавнее детство.

— Противоестественно, — буркнул Неджи.

Я покосился на него:

— Неужто твои волшебные глазки не видят звезд, волшебник?

— Только если постараюсь, — проворчал он.

— А мне даже нравится, — вставил Ли. — Необычно. Зато когда вернемся домой, снова увидим настоящее ночное небо и будем ценить его ещё больше.

— Очень мудро, Ли! — пророкотал Гай. — А теперь давайте говорить СТРАННЫЕ истины под этими СТРАННЫМИ небесами. Дабы наш взгляд на мир преобразился под полурасцветшей луной.

— Как поэтично, Гай-сенсей! — чуть не разрыдался Ли.

— Спасибо! Я вычитал в печенье с предсказанием!

И почему я не удивлён?

Несмотря на предложение/приказ Гая, никто не спешил брать слово.

— Ну? Никто? А? А? А-а-а?!

Ладно. Вызов принят.

— Система циркуляции чакры недействительна. Её не существует.

Неджи подавился и закашлялся.

— Пр-прошу прощения?!

— Система циркуляции чакры недействительна, — повторил я.

Я целый год в прошлой жизни проторчал на курсах медика. Нас учили анатомии. И то, что нам здесь показывали в качестве схемы циркуляции чакры, на деле является лимфатической системой с примесью магии. Не то чтобы они называли это магией, ведь официально её у них нет, но какая к чёрту разница, чакра, магия, мана… плевать вообще. И я знаю, что прав. Готов сдохнуть на этом холме, но отстоять своё мнение.

До меня донеслись чьи-то шаги разбавляющие возмущенные возгласы. Но я закрыл глаза с улыбкой, зная, что успешно посеял хаос вкупе с ноткой просвещения. Мисс Фризл мной бы гордилась.

Кто-то навис надо мной. Я приоткрыл глаза…

…как раз вовремя, чтобы увидеть, как Неджи ткнул меня в шею.

Я перестал что-либо чувствовать ниже кадыка.

— Эй, Неджи! — услышал я возглас Ли.

— Это ничего не доказывает, — громко заявил я. — Никакая это не отдельная система, просто удар по нервам. Поток чакры связан с существующими телесными функциями и процессами, а не независим от…

— Я спать. — Неджи развернулся и скрылся из виду. Я не мог толком шевельнуть головой, не задействовав руки или ноги. Может, если я просто…

и вот я уже лежу лицом в землю. Фантастика.

Что ж, одно средство осталось.

— Чакру ВЫДУМАЛИ КАГЕ, чтобы ПРОДАВАТЬ БОЛЬШЕ НИНДЗЯ государствам и держать ЛЯГУШЕК в узде! — проорал я, уткнувшись в почву. — Меня можно заткнуть, но ПРАВДУ не заглушить! Взять его, Тираннозавр-сенпай! ВЗЯТЬ ЕГО, ТИРАННОЗАВР-СЕНПАЙ, атуй Нейджи!

Гай с Ли уже стали красными от смеха.

— ЗАТКНИТЕСЬ! — рявкнул какой-то рандом из соседней многоэтажки. Его медовый тенор аккомпанировали плач младенца и лай собаки.

***

Наутро Неджи по-прежнему сверлил меня взглядом. К его счастью, паралич от тычка прошел через несколько часов, так что я улегся вовремя. Проведи я всю ночь уткнувшись в землю — и, возможно, задумался бы о мести.

— Доброе утро, — поприветствовал я, наслаждаясь яичным рисом, который сегодня подавали на завтрак.

— Мгм, — буркнул он. Ли с Гаем, похоже, затеяли состязание по скоростному поеданию риса, так что мы предусмотрительно держались подальше от зоны забрызгивания.

— Я в буквальном смысле вижу систему циркуляции чакры Бьякуганом, Нобунага. — Вот что он изрек затем. — Твои слова причинили мне физическую боль, ибо противоречат очевидному.

Лимфоузлы, ну да ладно. Будем называть хрен редькой.

При обычных обстоятельствах это самое близкое к извинению, на что способен Неджи. Так что я решил закрыть тему.

— Научишь меня тогда твоим ударам? — попросил я.

— Признаешь их состоятельность? — парировал он.

— Признаю их эффективность и использую терминологию, к которой ты привык. — Я направил на него палочки для еды, будто кунаи. — Но ничего не признаю.

Он вздохнул, как и ожидалось.

— У тебя нет Бьякугана. Не сможешь видеть тенкецу.

— Не нужно их видеть, чтобы бить. Просто покажи парочку, с которыми, по-твоему, я могу поэкспериментировать. Это будет ещё одной стрелой в колчане. К моменту, когда мы приступим к выполнению серьёзных миссий, я хочу, чтобы мой колчан был полон.

Я не планировал учиться изяществу Мягкого Кулака, о нет, напротив, грубо форсировать этот стиль. И это меня даже воодушевляло. Получится ли? Или Гокен с Джукеном всё же нельзя совместить?

— Всё зависит от того, есть ли у тебя другие… провокационные заявления.

Он звучал устало. Будто это его парализовали на ночь, а не меня.

— Я зову это «горячие тэйки».

Нейджи испустил долгий, тяжёлый вздох:

— У тебя есть ещё «горячие тэйки», Нобунага?

— Ниндзюцу и гендзюцу — социальные конструкты, — выпалил я. — По сути, на высоких уровнях граница между ними размывается, судя по описаниям техник всяких там Хокаге и джонинов.

Хьюга рефлекторно открыл рот для возражений, но притормозил, обдумывая идею.

— Вообще-то, может, и правда. Не знаю. Гай-сенсей?

Гай тут же навис над нашим столом, скрестив руки на груди.

— Хм-м-м.

Его брови сошлись на переносице. Одна рука поднялась почесать подбородок — наш джонин изобразил классическую позу Мыслителя.

— Хм-м-м.

Глаза закрылись, ноздри раздулись — он глубоко вдохнул, посылая кислород в мозг, обдумывая вопрос.

И затем поднял руку, будто школяр.

— Что такое социальный конструкт?

***

После объяснения Гаю, что такое социальный конструкт… ответа у него так и не нашлось. Наш джонин был мастером практики, но не теории дзюцу. Поэтому моим заданием на ближайшие пару дней, свободных от тренировок, стало самому исследовать этот вопрос.

В Хирайзуми библиотек больше, чем в Конохе, но в отличие от нашей деревни, они общего назначения, а не заточены под нужды ниндзя. Посему нужные свитки и книги попадались заметно реже, но мне удалось откопать труды нескольких видных ниндзя (разумеется, в цензурированном для масс виде).

Спустя два дня конспектирования и анализа я пришел к выводу.

— Думаю, у них неверное определение гендзюцу, — заявил я, пока мы с Ли и Неджи торчали в общем гостиничном номере.

— Только не очередной горячий тэйк… — пробормотал Неджи себе под нос. — Прошу прощения?

Я указал на товарища в хаки:

— Нет, я серьезно. Послушай. Первый Мизукаге определяет гендзюцу как «создание ложного ниндзюцу». Но это же… это всё равно ниндзюцу, разве нет? Нельзя одну ножку табуретки определять как «вроде другой ножки, только ненастоящая». Да и у прочих определения не лучше.

Ли кивнул. Неджи со вздохом признал:

— Это… справедливое замечание. Но как бы ты тогда определил гендзюцу, о мастер иллюзий?

Ожидаемый вопрос, но от этого не легче. Я перебрался на свой футон и задумался.

Ключ к решению — задать верный вопрос. Что есть гендзюцу? Могу ли я описать его, не прибегая к тому, чем оно НЕ является? Слова вроде «ложный» и «иллюзорный» отметаются, ибо служат антитезой другим концепциям, что ощутимо сужает словарный запас.

— Ну так?

— Тихо, — шикнул Ли. — Нобунага размышляет.

— Есть, — произнес я чуть погодя. — Предварительно… гендзюцу является… манипуляцией информацией и контроль над ней.

Неджи фыркнул:

— И?

— В смысле «и»? Я только что дал определение получше, чем Первый Мизукаге!

— Чем оно лучше? Что оно меняет?

Ах, юность, ах, глупость.

— Оно меняет всё.

Предыдущие дефиниции навешивали кучу ненужных ограничений — низводили гендзюцу до «инструмента отвлечения и блефа» или прямо заявляли: «будучи бесплотным, это искусство менее полезно, чем ниндзюцу».

— Тогда докажи, — бросил Неджи. — Если сможешь, то, быть может, научу тебя паре приемов Джукена.

http://tl.rulate.ru/book/95171/4197317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь