Готовый перевод Loki's Family. Harry Potter + Avengers Crossover. / Семья Локи: Глава 35

Фрейя бросила на Гарри неприязненный взгляд: "Это я учила Локи, когда он рос, и если кто и узнает его черты, то только я и его семья, не считая этого старого пердуна Одина и псевдо-клона Фригги", - сказала она, произнося имя Фригги с дрожью: она терпеть не могла, когда ее сравнивали с этой красоткой. "И судя по тому, что ты скрываешь, что говоришь "бабушка", я предполагаю, что он либо твоя бабушка, либо дедушка", - ухмыльнулась она Гарри, - "В отличие от глупых эзиров, я - ванир, мы используем наш разум и силы вселенной, а не мускулы", - сказала она, кивая головой вверх и вниз, когда говорила в явно комичной манере, затем она снова перевела взгляд на Гарри: "Теперь я снова спрашиваю, ты или не ты - внук Локи? " - спросила она уже более настойчиво.

Гарри не знал, что делать; эта женщина говорила так много вещей, которые он не понимал до конца. Однако он знал одно: нужно увести ее подальше от остальных, пока кто-нибудь не услышал ее и не начал говорить. "Мы можем поговорить в другом месте?" спросил Гарри, боясь, что может сделать Локи, если люди начнут спрашивать, не родственник ли он Гарри. Гарри также надеялся получить представление о том, насколько она близка с Локи, прежде чем он расскажет ей что-нибудь.

Фрея улыбнулась: "Конечно, мы можем воспользоваться моими старыми покоями рядом с покоями Локи, слуги Одина должны были поддерживать их в чистоте последние шестьсот лет...", - проворчала она, зная Одина, он, вероятно, заставил бы слуг не убирать ее комнату, просто чтобы позлить ее за ту выходку, которую она устроила старому пердуну, когда уходила. Вздохнув, она взяла Гарри за руку и повела в свои покои, чтобы поговорить с Гарри наедине: в конце концов, существовало две возможности для того, чтобы ребенок или ребенок ребенка Локи оказался в Асгарде. Во-первых, Локи протащил мальчика под присмотром Одина, и старый пердун об этом не знал, или, во-вторых, Локи получил разрешение Одина и, судя по реакции мальчика, не хотел, чтобы кто-то об этом знал.

~(SONG END - SONG START: FF7: Advent Children Soundtrack - The Promised Land)~

~Тем временем, вернувшись в Министерство~

"Ну вот, это было гораздо больше, чем я ожидал..." прокомментировал Локи, обращаясь к Амелии, когда остались только она, он сам и его семья. "Хотя приговор был довольно мягким, по крайней мере, он теперь знает, что мало кто, если вообще кто-либо, будет на его стороне, теперь они все знают, с чьей семьей они играли в игры". Локи был рад этому, по крайней мере, так как это означало большую защиту для Гарри в следующий раз, когда он прибудет с ним в Мидгард.

Амелия вздохнула. "Как бы мне ни хотелось, чтобы старый козел пострадал за все, что он сделал, и я уверена, что гоблины хотели бы, чтобы он заплатил за свои преступления против них лучше, чем пять лет в Азкабане, я боюсь, что на свободе он все же будет нам полезнее, чем в тюрьме. В конце концов, у него за плечами огромный опыт, который может принести пользу студентам Хогвартса, и, более того, если он проведёт пять лет в Азкабане, а потом вернётся к прежнему состоянию, это поможет смирить его и открыть ему глаза на его ошибки". пояснила она.

Локи не был в этом уверен. Однако Фригга высказалась по этому поводу. "По моему опыту, мужчины его преклонных лет редко меняются по-настоящему".

Локи постарался не улыбнуться, понимая, на что она намекает, ведь он знал о ее попытках заставить мужа изменить свою позицию по некоторым вопросам. "Несмотря ни на что, я доверяю вашему мнению по поводу этой Амелии. Однако меня немного удивляет ваш маленький секрет, почему вы скрываете его от меня?"

"Если вы помните, принц Локи, после суда над Сириусом вы действительно поспешили уехать. Я бы поделился своими выводами в письме вашей дочери к Дамблдору, если бы вы не уехали в такой спешке. Я знал, что Лили, простите, Лилиас, подумывала о том, чтобы сделать меня крёстной матерью Гарри, но, насколько мне было известно, она ещё не приняла своего решения. Я был так же удивлён, как и все остальные, когда узнал об этом".

Локи улыбнулся. "Ах да, должно быть, я пропустил эту часть письма, прочитав все остальное. И я действительно ушел довольно быстро, прошу прощения за свою грубость, у меня были важные дела".

"Я так понимаю, вы все возвращаетесь в Асгард?" - спросила Амелия. спросила Амелия.

"Да. Но уверяю вас, теперь, когда я знаю, что вы его крестная мать, я сделаю все возможное, чтобы в следующий раз, когда я вернусь в Мидгард, взять Гарри с собой, чтобы он мог встретиться с вами". Локи пообещал.

"Ты должен еще что-то сделать здесь?" хмуро спросил Один, решив, что это последнее путешествие Локи.

Локи покачал головой: "Мне еще многое нужно сделать здесь, многие из тех, кто занимает властные посты в Министерстве, коррумпированы, и поэтому должны быть смещены со своих постов. Амелия помогает мне в этом деле, и поэтому мне нужно время от времени возвращаться, чтобы моя поддержка в этом вопросе не вызывала сомнений". Локи также хотел иметь возможность возвращаться в Мидгард и видеться с Дарси как можно чаще, не привлекая к ней внимания.

Один раздраженно вздохнул. "Посмотрим, сколько возвращений в Мидгард я разрешу".

"Ну да ладно, нам лучше вернуться сейчас, так как многие, несомненно, уже начали говорить о том, что мы так надолго покинули Асгард". заметила Фригга.

"Матушка права, и я уверена, что Гарри задается вопросом, куда мы ушли и когда вернемся". Локи кивнул и снова обратился к Амелии. "Я приведу Гарри, как только смогу. Должен ли я рассказать Сириусу о том, что ты являешься вторым крестным родителем Гарри?"

Амелия ухмыльнулась. "Нет, я сама хочу получить это удовольствие".

"Тогда я ничего не скажу ему по этому поводу. До следующего раза, Амелия", - улыбнулся Локи, после чего он и его семья ушли, чтобы вернуться в Асгард.

~ Конец песни, начало песни: Dragon Quest VIII OST - Go Topo Go! ~ Munchie's Theme (Symphonic Version)~

~Возвращение на Асгард~

Как только Локи и остальные трое вернулись на Асгард, Гарри ждал их вместе с веселящимся Хеймдаллем. "Принц Локи, лорд Один, - сказал Гарри, - в тронном зале странная женщина, требующая аудиенции!" Гарри говорил в явной панике.

Локи был обеспокоен: он никогда раньше не видел, чтобы Гарри так паниковал, и знать, что за паникой его внука стоит какая-то странная женщина, было для него не очень хорошим знаком. "Мы позаботимся об этом Гарри, не бойся!" заверил его Локи, после чего повернулся к отцу. "Ты кого-то ждал сегодня?"

Один покачал головой: "Перед отъездом я убедился, что нет ничего, требующего моего внимания. В тронном зале никого не должно быть".

"Тогда нам лучше отправиться в тронный зал и не заставлять эту женщину долго ждать", - с улыбкой сказала им Фригга, у которой было подозрение, кто это, но она решила, что лучше ничего не говорить.

Локи посмотрел на Гарри, раздумывая, брать его с собой или нет: "Держись рядом со мной, Гарри".

Решив это, семья направилась в тронный зал, не зная, что они там найдут. Тор и Один были готовы к битве, а Фригга и Локи были готовы защитить Гарри своей магией.

Однако, открыв дверь в тронный зал, они не были готовы к тому, что их там ожидает.

На троне Одина лениво сидела боком женщина, похожая на Фриггу физически, но, в то же время, одетая иначе, более... беззаботно... более легко, чем в платье. Она повернулась, чтобы посмотреть на группу из пяти человек, когда они вошли, и указала пальцем на потолок, с которого падала табличка с жирными буквами: "УГАДАЙТЕ, КАКИЕ ЗАДНИЕ АРСЕХОЛЫ!". Затем, снова оглядев группу, она повернулась к каждому и сказала что-то свое: "Odin, baby, how you hang?" - спросила она, явно используя какие-то полустертые мидгардские термины. Повернувшись к Фригге, она сказала: "Ну, если это не мой личный клон, то что висит в саду Фригги?" - спросила она с ухмылкой. Повернувшись к Локи, женщина перешла от ухмылки к ласковой улыбке: "Локи, дорогой, как ты поживаешь последние шестьсот лет, выучил какие-нибудь новые заклинания?" Затем она увидела Тора и нахмурилась: "Отлично, кто пригласил этого малолетнего преступника? "Гарри, с возвращением, ты ведь не видел своего бога-отца с тех пор, как уехал встречать свою семью?" - самодовольно спросила она, так как в комнате не было охраны, и она могла говорить свободно, ведь в комнате была только она и королевская семья.

Локи в шоке уставился на Фрею, а затем, повернувшись к Гарри, издал долгий, жесткий смех. "Ты все это время только притворялся. Я впечатлен, я действительно не мог сказать, что твоя паника была неподдельной". Он похвалил.

Гарри радостно улыбнулся ему: "Фрея сказала, что тебе это понравится".

Тор застонал. "Кто позволил Фрейе вернуться в Асгард?"

"Да ладно, Тор, она имеет такое же право быть здесь, как и все остальные!" Фригга выругалась и повернулась к Фрейе. "С возвращением, Фрейя, ты так давно не была здесь".

Один ничего не ответил, он не был рад видеть Фрейю и не хотел, чтобы она снова была рядом, не после того, как она побывала на Асгарде, и не после всех тех шалостей, которые она устроила ему и Тору с Локи. Он до сих пор дрожал от страха перед той ее выходкой, после которой у него остался глубокий страх перед пауками, но он никому об этом не рассказывал.

"Хорошо, что ты вернулась, Фрейя, и я вижу, что ты уже начала развращать мою ученицу", - улыбнулся Локи, глядя на Фрейю.

Фрея ухмыльнулась: "Да ладно, Локи, мы оба знаем, что он больше, чем просто твой ученик!" - ответила она, бросив на него взгляд.

Локи вздохнул: "Да, наверное, я должен был догадаться, что мне лучше скрывать это от тебя. Он мой внук".

"Это точно!" сказала Фрея со знающей и явно нацеленной на раздражение ухмылкой на лице.

"Она узнала, кто я, после того, как я сказал ей, что я не ты", - сказал Гарри Локи. Он все еще был удивлен этим фактом.

"Я не удивлен. Учитывая все, что она знает о себе", - Локи не стал добавлять, что она также очень хорошо знала его тело: сколько раз она снимала с него одежду ради своего личного развлечения, устраивала магические розыгрыши, чтобы унизить его, а также научить его рефлекторно блокировать входящую магию.

"Ты же знаешь, что только Всеотцу позволено сидеть на троне!" - напомнил Фрейе Тор. напомнил Тор Фрейе, скрестив руки.

"А я старше или даже старше его, черт, я была королевой ваниров Тора!" Фрейя напомнила ему, что формально она равна Фригге и Одину: "Более того, мне не нравится твое отношение, но все равно, забирай свой старый трон", - сказала она, вставая, и подошла к Локи, похлопав его по плечу: "Ты можешь рассказать мне о том, что я пропустила за последние шестьсот лет, позже, и приведи Гарри, мне кажется, его история будет самой интригующей из тех, что я пропустила. ...", - сказала она и со смехом вышла из тронного зала, подняв средний палец на Тора, проходя мимо него, и единственным, кто понял, что это значит, хотя и лишь в общих чертах, был Гарри, который задохнулся от шока.

Локи улыбнулся про себя, подумав о том, что Фрейя и Дарси могли бы найти общий язык, если бы когда-нибудь встретились. "Некоторые вещи никогда не меняются", - размышлял Локи.

"Loki don't encourage her. Фрейе это не нужно, - вздохнул Тор, - И держи ее подальше от моих покоев!" Тору не нужно было, чтобы она снова вплетала заклинания в его одежду и переодевала ее в платья посреди пира. В последний раз, когда это случилось, Тор хотел убить ее за это.

"Не обещаю, Тор", - ухмыльнулся Локи. "Тогда пойдем с Гарри, я хочу поговорить с Сириусом о некоторых вещах, прежде чем мы пойдем разговаривать с Фреей". Локи вывел Гарри из тронного зала.

http://tl.rulate.ru/book/95155/3214750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь