Готовый перевод 아카데미의 천재칼잡이 / Гениальнейший мечник академии: Глава 39. Родоллан (1)

Ронану удалось захватить Цириллу и Эдвона живыми. Их уносили солдаты, которые пришли вместе с Навирозэ. Они приняли основные меры предосторожности, чтобы Цирилла не умерла во время транспортировки.

«У эльфийки сильное кровотечение. Используйте зелья и бинты».

Левое колено Цириллы было полностью отрезано. Кровотечение остановилось только после того, как на нее вылили зелье.

«Ч-что это такое? Его конечности отрастают?»

С другой стороны, в отношении Эдвона таких мер принято не было. На месте его конечностей росли похожие на щупальца отростки.

Солдаты, которые несли Эдвона, немного напряглись. Подошедший Ронан выхватил факел у одного из солдат.

«Дай его сюда».

«А!»

Ронан прижег факелом все четыре места. Бессознательный Эдвон издал болезненный стон. Извивающиеся щупальца перестали расти и регенерировать.

Это было тошнотворное зрелище. Ронан сплюнул на землю и пробормотал.

«Черт, что это за магия?»

«Я не очень хорошо разбираюсь в этой области, так что я тоже без понятия».

«Какой бы впечатляющей ни была магия, я ни за что не стану изучать ничего подобного. Но куда поведут этих ублюдков? Мне нужно задать им пару вопросов».

«Что ж, это преступление против Империи, а не против конкретного человека, так что их, вероятно, сразу же отправят в Родоллан».

«Родоллан? В тюрьму, парящую над Морем Рассвета?»

«Да. Там дознаватели заставят их выложить всю информацию».

Ронан был наслышан о Родоллане. Крепость Криков, Родоллан. Место непрекращающихся криков и слез, где держат и допрашивают преступников, причинивших вред Империи.

Говорят, что дознаватели в Родоллане, которые работают на основе садизма и упорства, добиваются признаний от подозреваемых буквально «любыми средствами».

«Если тебе не по себе, я организую личную встречу, так что не волнуйся».

«Черт... вы так круты сегодня, инструктор. Серьезно».

Глаза Навирозэ на мгновение расширились, когда она услышала комплимент. Она усмехнулась и подбородком указала на Ламанчу.

«К слову, необычный меч. Его сделал мастер Дорон?»

«Да. Он потрясающий, правда?»

Навирозэ молча кивнула. Энергия, исходящая от меча, была необычной. Если бы не ее работа инструктором, у нее возникло бы искушение пару раз попользоваться им.

«В любом случае, ты молодец, Ронан. О достижениях, которых ты и твои друзья добились, будет как можно скорее доложено директору».

«Я просто сделал то, что было в моих силах».

«Поскольку этот инцидент произошел в тайном месте, публичного награждения не состоится, но отдельная похвала наверняка будет. Как человек, обязанный Гран Каппадокии, я выражаю свою благодарность».

Навирозэ слегка улыбнулась. Уголки ее глаз мягко изогнулись. Если подумать, он впервые видел, чтобы она так улыбалась.

Может быть, она действительно хороший человек, как сказала Адешан? Задумавшись об этом, Ронан вновь нанес удары факелом по конечностям Эдвона.

«Кххха!..»

Ронан и Навирозэ прибыли в Гран Каппадокию. В разрушенной кузнице полным ходом шли спасательные работы. Инструктора Филлеона и солдаты Империи в своей форме были заняты перемещением людей и материалов.

«Эй там! Сначала расчистите завалы. Осторожно, не повредите еще живое снаряжение».

«Да! Майор Авар! Рады видеть вас в таком виде!»

«Я давно ушел в отставку, что уж говорить о майоре... Так, давайте пошевеливайтесь!»

Авар, инструктор имперского фехтования, руководил солдатами. Десятки духов в форме животных несли обломки. Эльфийка с пирсингом в ушах, скорее всего элементалист, наблюдала за происходящим с длинной трубкой во рту.

«Уахахаха! Ты все еще недостаточно хорош, младший брат. Давненько я тебя не видел, но что это за беспорядок?»

Здесь был и инструктор Гидокан. Он с ухмылкой на лице протянул воду прислонившемуся к стене Дидикану. Было впечатляюще видеть гораздо более крупного Дидикана таким кротким.

«Извини, что доставил неприятности, старший брат».

«Не стоит извиняться! Если бы только мое сердце было готово, я бы сразу же научил тебя самообороне в стиле Гидокана... но сейчас мне нужно спуститься вниз. Там ещё может кто-то быть!»

«Старший брат, ты как всегда полон энергии. Спасибо за твою помощь...»

Гидокан, фыркнув, бросился к шахте. Как и ожидал Ронан, он вносил значительный вклад в поиски раненых.

Дидикан, встретившись взглядом с Ронаном, поднял руку в знак приветствия.

«О, Ронан. Как прошла твоя встреча с королем пещерных гигантов?»

«Было кое-что более важное. Я нашел новое место для Гран Каппадокии».

«Место?..»

Ронан улыбнулся, глядя на состояние Дидикана. Он все еще выглядел несколько ослабленным, но большинство ран, разбросанных по его телу, исчезли.

Очевидно, это дело рук Ситы. Дидикан указал большим пальцем в один из углов руин.

«Кстати, твои друзья там. Они оказали мне неоценимую помощь. Я искренне благодарен».

«Не стоит, ведь именно ты спас Дорона».

«Дело не только в Дороне. Многие были ранены, но погибших почти нет».

Дидикан внезапно поднялся, его ноги были шаткими. Сделав поклон до талии, он выразил благодарность Ронану.

«Ты спас не только Гран Каппадокию, но и будущее металлургии. Я премного благодарен. Я ни за что не забуду этот подвиг».

Это был довольно грандиозный жест благодарности. Ронан застенчиво улыбнулся, после чего направился в указанное Дидиканом место.

Это было место, где лежали раненые, которых не успели поднять на поверхность. Они лежали в ряд на длинных носилках и стонали от боли.

«Могу я оставить их там?»

«Д-да. Юная мисс, но такая сильная!..»

Вскоре показалась фигура Марии, несущей ящики с припасами по пять штук за раз. Заметив Ронана, она радостно воскликнула.

«Ронан, ты жив!»

«Конечно, а как иначе?»

Мария поставила ящики на землю и бросилась к Ронану, обняв его.

«Почему ты так сильно ранен?»

«Я заблокировал удар короля гигантов своим мечом».

«Опять ты несешь какую-то чушь...»

«Мисс, не могли бы вы отпустить меня? А то я действительно помру».

Его дыханию мешала ее огромная грудь. Покраснев, Мария поспешно отпустила его. Оглядев сцену, Ронан положил руку ей на плечо и произнес.

«Отличная работа. Ты привела много людей».

«Ага. Все отнеслись к ситуации серьезнее, чем я думала, поэтому я решила сделать что-то... полезное. Можешь рассказать, что именно произошло внизу?»

«Когда мы вернемся, я все объясню. Это долгая история».

«О, хорошо!»

Пройдя мимо Марии, Ронан прошел по бывшей улице. Асель и Сита лежали бок о бок, откинув шеи. Ронан присел возле их голов.

«Вы хорошо поработали».

«Уф... Уф... Э... Ронан?»

«Пьььяя!..»

Оба они выглядели заметно измотанными. Это было связано с тем, что они выжали из себя все соки во время спасательной операции. Ронан почесал живот Ситы и сказал.

«Твои навыки стали еще лучше, Асель. Ты стал самым настоящим архимагом».

«Н-нет... я ничего такого не сделал...»

«В такие моменты ты должен гордиться собой, чувак. Если бы не ты, эти дворфы были бы похоронены заживо».

«Я-я...»

«Благодаря тебе и Марии мы смогли это сделать. Спасибо, что последовал за мной из Нимбутена, Асель».

Ронан говорил спокойно. Большие глаза Аселя стали влажными. Сита, которая каталась с распростертыми крыльями, пискнула так, словно была расстроена.

«Пья!»

«И ты тоже, Сита».

Хотя именно он победил гигантов и схватил преступников, но меч был лишь мечом. Без помощи тех, кто его окружал, это было бы невозможно. Осознав в очередной раз важность командной работы, Ронан улыбнулся и сказал.

«Ладно, тогда я пойду. Отдыхайте».

«Э-э... куда ты идешь?»

«У меня есть разговор к парочке ублюдков».

Ронан последовал за Навирозэ и солдатами, которым было поручено сопровождать их.

После часа ходьбы по извилистой тропинке перед ними раскинулось чистое ночное небо. Воздух, наполнявший легкие, был освежающим, не идущим ни в какое сравнение с тем, что было под землей.

«Это...»

Бирюзовый лес колыхался под далеким утесом. Глаза Ронана расширились при виде зрелища, вызывавшего чувство дежавю. Это был лес Шемо, который он посетил во время своего путешествия к источнику Фенардо.

«Уже пора...»

Офицер, возглавлявший эскорт, взглянул на карманные часы. Вскоре что-то огромное быстро прилетело с другой стороны ночного неба. Это был эскорт из Родоллана, запряженный двумя грифонами.

«Да вы шутите».

При виде грифонов у Ронана отвисла челюсть. На всех стражниках, присланных из Родоллана, была черная одежда и маски в форме птичьего клюва.

Они наложили дополнительные ограничители на и так ослабленных Цириллу и Эдвона. Цирилла, с запозданием пришедшая в себя, широко раскрыла глаза и что-то выкрикнула.

«Подож... а... а!.. А!!»

Один из стражников, увидев это, вколол шприц в шею Цириллы. Зеленая жидкость потекла внутрь, и голова Цириллы опустилась.

Передача преступников была завершена менее чем за пять минут. Стражники, все это время молчавшие, поднялись на борт конвоя вместе с этими двумя. Ронан покачал головой, как будто он устал.

«Они слишком молчаливые. Думаю, им не были бы рады на какой-нибудь вечеринке».

«Они умеют сводить к минимуму ненужные действия».

Когда грифоны взлетели, создав порыв ветра, солдаты попятились назад. Ронан почувствовал облегчение только после того, как они превратились в точку в ночном небе и исчезли.

Ронан вернулся в Гран Каппадокию и продолжил помогать пострадавшим. Спасательная операция была завершена только около полудня следующего дня.

«Я вернулся, Люси...»

«Боже мой! Почему у вас такой вид? Что случилось?»

«Я спать... ох... пожалуйста, сними с меня носки...»

Плюх. Вернувшись в общежитие с шаткой походкой, Ронан рухнул на кровать.

Только проспав целый день, он смог стряхнуть с себя усталость, накопившуюся в его теле.

«...Что это?»

Через два дня Ронан проснулся и обнаружил Ситу, свернувшуюся калачиком у изголовья его кровати вместе с письмом. Зевнув, он принялся вскрывать печать.

Когда он внимательно прочитал письмо, его глаза расширились.

«...Уже?»

В письме из Родоллана сообщалось, что допрос тех преступников был завершен.

***

Шум волн был неровным. Соленый морской бриз трепал их волосы. Подошедший поприветствовать их старик почтительно поклонился.

«Вы проделали долгий путь. Надеюсь, путешествие было не слишком неприятным».

«Все в порядке».

«Неплохо. Правда, у меня чуть задница не разошлась по швам».

Навирозэ сдержала свое обещание организовать встречу.

В день получения письма Ронан и Навирозэ отправились в Родоллан на карете, запряженной грифоном. Поездка была не из приятных, но это можно было стерпеть благодаря захватывающему дух виду рассвета с высоты птичьего полета.

«Рад это слышать. Тогда прошу следовать за мной».

Старик мягко улыбнулся и обернулся. На поясе у мужчины в черной одежде висела маска в виде птичьего клюва, но ее форма отличалась от тех, что носили стражники. Навирозэ пояснила.

«Он не стражник, а дознаватель. Среди множества кошмаров, которые, должно быть, снятся узникам Родоллана, этот самый ужасный».

«Серьезно, этот дедуля?»

«Ты же знаешь, что нельзя судить о мире только по его внешности. Кроме того, я не уверена, правильно ли я поступаю».

«Что вы имеете в виду?»

«Сколько раз не думай об этом, это не то место, куда стоило бы приводить студента. Если бы не тот факт, что именно ты поймал их, я бы ни за что не привела бы тебя сюда».

Навирозэ недовольно нахмурилась. Ронан поднял голову, чтобы посмотреть на Крепость Криков, Родоллан. Возвышающееся посреди моря, это огромное остроконечное сооружение было похоже на риф, из-за которого любое судно могло сесть на мель.

Когда ворота Родоллана открылись, взору предстало неожиданно изысканное и аккуратное помещение. Ронан подумал, что это вполне приличное рабочее место. Но только для глухих…

Пронзительные крики и рыдания доносились со всех сторон.

«Кьяааа! Хватит, хватит!»

«Убейте меня, пожалуйста, просто убейте меня...»

«Йихи... йихи...»

Ронан последовал за мужчиной вглубь крепости. По обеим сторонам длинного коридора располагались толстые железные двери. Из-за каждой двери доносились различные крики.

Пройдя около двадцати минут по путям, напоминающим лабиринт, старик наконец остановился.

«Мы пришли».

Перед ним была дверь, гораздо более толстая и прочная, чем те, которые он когда-либо видел в своей жизни. Старик достал длинный ключ замысловатой формы и повернулся к ним двоим.

«Официальные отчеты будут представлены позже, а пока позвольте мне вкратце рассказать вам, что мы узнали. Туманность Клазир. Так называется их организация».

«Туманность Клазир?»

Ронан наклонил голову. Он никогда раньше не слышал подобного названия.

«Да. Они стоят за крупномасштабными необъяснимыми происшествиями, которые происходили по всему континенту в течение последнего года. Среди них разрушительный пожар на житнице Наланда и взрыв в лаборатории института магической инженерии Этемене».

Пожилой мужчина подробно рассказал о преступлениях, совершенных Цириллой и Эдвоном, а точнее, Туманностью Клазир. Все они были серьезными преступлениями, которые могли оказать значительное влияние на определенные сферы деятельности. Выслушав его объяснения, Ронан поднял руку и спросил.

«Они случаем не упоминали о прибытии звезд?»

«Хмм... я ничего об этом не слышал. Говорили ли о чем-то подобном?»

«Серьезно? Вот уроды. Тогда я сам все у них разузнаю».

«Я действительно думал, что они уже все выложили, но оказывается, они все еще что-то скрывают...»

На лице старика появилась улыбка, похожая на трещину. В тот же миг жуткое ощущение охватило Ронана, из-за чего он едва не потянулся к рукояти меча.

Старик одел маску с птичьим клювом, висевшую у него на поясе. Маска напоминала орла, пожирающего тушу.

«Мисс, позвольте спросить. Не знаю, что насчет вас, Навирозэ, но мистер Ронан молодой студент, и я беспокоюсь, что это может стать шоком для его юного ума. Все действительно в порядке?»

«Вообще-то я отрубил конечности этим ублюдкам».

«Хуху... Это зрелище будет совершенно иным».

Старик не стал больше настаивать и вставил ключ в замочную скважину. Дверь открылась со звуком, похожим на движение десятков запорных механизмов. Раздался тихий, ужасающий стон, в человеческое происхождение которого вряд ли бы кто-то поверил.

«Ааа... ууу...»

«Кууа! Кааа...»

«Срань господня».

Глаза Ронана сузились, когда он увидел Эдвона и Цириллу. Это гротескное зрелище было настолько ужасным, что если показать его сотне человек, то девяносто девять, за исключением слепых, либо стошнит, либо упадут в обморок.

Из-под маски дознавателя с птичьим клювом зазвучал насмешливый голос.

«Вам снились сладкие сны?»

http://tl.rulate.ru/book/95117/3296499

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Короче говоря, в Родоллане комфортно себя будут чувствовать только слепоглухие)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь