Готовый перевод 아카데미의 천재칼잡이 / Гениальнейший мечник академии: Глава 26. Банкет

Попрощавшись с Ирил, Ронан вместе с Ситой вернулся в банкетный зал. Главный зал замка Галлеон превратился в прекрасное место для проведения праздника.

«Как же шумно».

«Пья~»

Атмосфера полностью отличалась от той, что была во время практического экзамена. Оглядев банкетный зал, Ронан изумленно пробормотал.

«Возможно, мне следует отказаться от пути мечника и вместо этого заняться магией...»

Светящиеся птицы порхали вокруг, мелодично щебеча. На магическом потолке виднелась проекция голубого неба, создавая впечатление, слово потолка вовсе и нет.

Зал был заполнен десятью длинными столами, каждый почти пятидесяти метров в длину. На столах было разложено множество блюд и напитков из различных регионов.

Ронан потянулся за жареной ножкой краба, покрытой сливочным маслом. Это была последняя, и как только тарелка опустела, на ней снова появился целый краб.

Вкус тоже был изысканным.

«Как будто призрак доит корову».

Студенты в форме болтали, перемещаясь между столами, общаясь со своими новыми знакомыми.

Хотя звон чокающихся бокалов не был слышен, так как они были еще студентами, судя по их восторгу, казалось, что они на самом деле были пьяными.

«Это кажется нереальным, быть частью Имперской Академии Филлеон».

«Действительно. Это был мой последний шанс, поэтому я подавал документы с чувством, что это действительно конец... Хык!»

Среди студентов были даже те, кто внезапно разрыдался.

Ронан понимал их. Подготовка к вступительным экзаменам — дело далеко не пустяковое.

И тут сзади раздался знакомый голос.

«Эй, Ронан».

«Уф... Что на этот раз?»

Ронан вздохнул и повернул голову. Перед ним стоял Шлиффен в своей форме, с высоко поднятой головой.

От него по-прежнему исходила грациозность, но выражение его лица почему-то было подавленным. Откусив кусочек краба, Ронан спросил.

«Что за кислая мина? В туалет приспичило?»

«Ирил отправилась домой?»

«Уф. Я только что проводил ее».

«Где она живет? Как она доберется домой?»

Ронан нахмурился.

«Тебе то какое дело?»

«Только не говори, что ты отправил ее домой без сопровождения. Если это так, то ты не человек».

«Сопровождения?»

Ронан наклонил голову. В этот момент выражение лица Шлиффена стало жестким. Похоже, он пытался сохранить самообладание, потирая лицо правой рукой, прежде чем продолжить говорить.

«...Я спросил из любопытства, но, похоже, это правда. Это немыслимо для благородной семьи. Ронан, ты знаешь, почему несчастный случай называется несчастным? Потому что он происходит неожиданно. Прими меры прямо сейчас. Сколько времени прошло с момента отъезда кареты? Ближайшая гильдия наемников находится на западной дорогое. Нет, я просто дам тебе свою лошадь. Ты должен действовать…»

Шлиффен начал перечислять действия, которые Ронан должен был предпринять, быстро и точно произнося слова.

Глаза Ронана расширились от интереса, этот спектакль был зрелищнее любого цирка. Его поведение разительно контрастировало с тем, когда он впервые встретил Ирил.

Разумеется, Ронан предпринял все возможные меры. Он нанял карету в самой авторитетной гильдии извозчиков столицы, а водителем был отставной мечник, достигший уровня эксперта. Естественно, никаких случайностей в его истории не было.

«Все в порядке, если, конечно, не появится виверна и не украдет карету».

«То есть, ты хочешь сказать, что виверна может стать проблемой».

Однако Шлиффен настаивал на том, чтобы послать значительные силы для сопровождения кареты. Учитывая предыдущие меры и местную безопасность, это явно было излишеством.

Но Шлиффен казался таким непреклонным, словно в его ушах застрял воск. Ронан, устав его слушать, легонько ткнул Ситу и заговорил.

«Сита, ты помнишь запах сестры?»

«Пья!»

«Следуй за ней и возвращайся завтра».

Словно в предвкушении, Сита расправила крылья. Оторвавшись от плеча Ронана, она превратилась в черное размытое пятно и исчезла в окне банкетного зала.

Шлиффен все еще произносил длинную речь.

«Чувак, успокойся. Я только что послал телохранителя».

«Телохранителя? Та птица, что сидела у тебя на плече? Ты сейчас шутишь?..»

«Это не просто птица, это фантастическое существо. Оно надежнее большинства наемников, так что расслабься».

Ронан кивнул с серьезным выражением лица. Шлиффен, однако, окинул его скептическим взглядом и продолжил.

«...И все же было бы лучше, если бы были и обычные наемники. Если понадобится, обязательно попроси меня о помощи. Не позволяй своей гордости быть помехой».

«С чего это ты вообще так печешься о моей сестре?»

«...»

Шлиффен не стал отвечать на этот вопрос и развернулся.

Что за надоедливый тип. Ронан ворчал, вернувшись к поиску еды, и в этот момент в банкетном зале раздался громкий голос.

«Хахаха! Вот он, сегодняшний герой! Сюда! Младший!!!»

«Эй, Ронан! Мы здесь!!!»

Это была настоящая какофония. Ронан вздохнул, уверенный в том, что все в банкетном зале слышали их голоса.

«Черт возьми, они не могут дать мне просто спокойно пожрать?»

Повернув голову, он увидел Марию и Браума, которые махали ему издалека. Вокруг них собралась толпа из примерно двадцати студентов.

«Итак, Мария младшая, это правда? Ты действительно знакома с Ронаном младшим?»

«Да, старший Браум! С момента нашей судьбоносной встречи в Марвасе мы были вместе!»

«Ох! Судьбоносная встреча! Что же произошло?!»

Ронан покачал головой. Даже если Браум и был жизнерадостным человеком, было тяжело поверить, что он уже подружился с Марией.

В любом случае, у этой девушки были экстраординарные способности к заведению новых знакомств. С таким талантом она в будущем может стать величайшим торговцем континента.

Ронан обменялся приветствиями с собравшейся толпой. Большинство из них были старшекурсниками, с которыми он совсем недавно сражался.

«Привет, очаровательный младший. Возможно, ты меня не помнишь, поскольку отправил в нокаут одним ударом, но меня зовут Ирида».

[ Прим. Пер: пол в тексте определить не удалось, как и в ближайших главах, так что пока буду считать, что это она, потому что это имя древнегреческой богини Ἴρις]

«С чего бы мне не помнить? Ты использовала два коротких копья, верно? Левое ты держала обратным хватом».

«А? Да… вверно».

«Боже мой! Ты все это помнишь?! А что насчет меня?»

«Конечно. Когда замахиваешься булавой, лучше смещать центр тяжести немного ближе к спине».

Ронан помнил не только лица старших, но и оружие, которым они пользовались. Он давал им советы, основанные на собственном опыте, от чего у второкурсников отвисали челюсти.

«Серьезно, мы оба гении, но как мы можем быть такими разными? Если тебе что-то интересно, просто спроси!»

«Ты знаешь тайный ход в библиотеке? Он находится у двадцать второй полки...»

«На дне озера живет фантастическое существо. Если подружиться с ним, оно может приносить водные растения, необходимые для алхимии».

Старшекурсники щедро делились известной им ценной информацией. Некоторые из советов действительно могли пригодиться Ронану с началом учебы.

'Я снова в долгу перед сестрой'.

Ронан улыбнулся. Он не ожидал, что его простая попытка успокоить Ирил обернется такой удачей.

«Эй, п-прошу прощения за беспокойство! Ты был очень крут!..»

«Ронан, верно? Могу я попросить у тебя автограф?»

«Конечно, конечно. Мы же однокурсники, так что не стесняйтесь, просто говорите».

Его любопытные однокурсники, наблюдавшие за происходящим, тоже начали собираться один за другим. С течением времени атмосфера становилась все более оживленной.

«Эм, ты Ронан?»

«Хм?»

Высокий, хриплый голос привлек его внимание. Ронан повернул голову.

К нему приближалась девушка с фиолетовыми волосами и скрещенными на груди руками. По ее форме, похожей на мантию, было понятно, что она с факультета магии.

Ее слегка приподнятые уголки глаз напоминали глаза кошки. Узнав ее, Ронан удивленно посмотрел на нее.

«Элизабет?»

«Ох, ты меня помнишь».

Внезапно все студенты, которые болтали без умолку, притихли и сосредоточились на ней. И дело было не только в ее красоте.

Элизабет де Аркалусия.

Если Шлиффен был лучшим учеником факультета боевых искусств, то Элизабет — лучшей ученицей факультета магии. Имя гения, который мог в одиночку манипулировать тремя атрибутами, было известно не только на факультете магии.

Браум разразился смехом.

«О-о! Лучшая ученица магического факультета! Извини, младшая! Чтобы поговорить с младшим Ронаном, ты должна встать в очередь! Давай, шагай туда!»

Это была веселая шутка, но Элизабет не рассмеялась и не ответила. Она даже не посмотрела на Браума и просто открыла рот.

«Я говорила не с тобой».

«Ух?!»

В этот момент на плечи Браума упало тяжелое давление. Если бы он мгновенно не укрепил ноги маной, то мог бы упасть на колени.

«Ох, ты выдержал? Похоже, твои размеры не такие уж и бесполезные».

«Уххх...»

Браум стиснул зубы. Даже приложив все свои силы, он не мог пошевелиться. Казалось, что его схватила огромная рука.

«Что ж, прошу прощения».

Атмосфера мгновенно застыла. Когда Элизабет шагнула вперед, толпа разделилась на две части. Мельком встретившись с ней взглядом, Асель спрятался за Ронана.

«Х-хьья...»

Асель видел, как от тела Элизабет исходит мана. Темно-фиолетовая мана не встречалась в природе. Она была присуща только ей.

Аура.

'О-она уже достигла стадии расцвета ауры!..'

Он пытался предупредить Ронана, но не мог вымолвить ни слова.

Ронан с серьезным выражением лица спросил.

«Что ты делаешь?»

«Прошу прощения. Я разозлилась, потому что наша драгоценная встреча была прервана».

«Немедленно освободи его».

«Хорошо».

Элизабет послушно последовала словам Ронана. Легким жестом она развеяла магию, сковывавшую Браума.

«Уф... Ух! Черт... с меня на сегодня хватит...»

Браум рухнул так, словно падал с лестницы. Другие студенты бросились к нему. Увидев это, Элизабет издала небольшой смешок.

«Что смешного?»

«Вид бродящего вокруг стада овец всегда забавляет. Ты так не думаешь?»

Услышав эти слова, Ронан вздохнул. Иногда человека можно было понять всего лишь по одной фразе.

Какой утомительный день. И вообще, почему все эти гении оказываются такими?

'Интересно, а бельишко у тебя тоже фиолетовое?'

Ронан положил руку на рукоять своего меча. Он хотел превратить эту безнадежную девушку в нечто, напоминающее стриптиз Делиана.

Элизабет вновь заговорила.

«Твой поединок произвел на меня неизгладимое впечатление. Я пришла, чтобы сделать тебе предложение».

«Предложение?»

«Да. Я не хочу видеть, как ты деградируешь в овцу. Лев должен находиться среди других львов».

«Ближе к делу. Как можно короче».

«Ты нетерпелив. Подожди немного».

Порывшись в своей груди, Элизабет протянула что-то Ронану.

«Вот, возьми».

Это была брошь, украшенная большим черным кристаллом. На обратной стороне было выгравировано изображение льва, рычащего на луну. Это был герб семьи Аркалусия — крупного рода, находящегося в одном ряду с семьей Грансиа, к которой принадлежит Шлиффен.

На мгновение зрачки Ронана расширились. Элизабет, заметившая это едва заметное изменение, слегка улыбнулась.

«Это...»

«Ты знаешь его значение?»

«...Смутно».

«В таком случае, нет необходимости в дальнейших объяснениях. Можно в эти выходные. Я хочу, чтобы ты отправился вместе со мной в поместье Аркалусия».

Ронан ничего не ответил. Элизабет повернулась с кокетливой улыбкой на лице.

«...Что ж, не торопись и хорошенько подумай. А пока прошу меня извинить».

В конце концов, Ронан не достал свой меч. Он просто уставился на брошь, которую подарила ему Элизабет. Стук ее каблуков элегантно отдавался эхом.

Стук. Стук. Стук…

Удар!

«А-а!»

Ни с того ни с сего Элизабет упала с громким криком. Взгляды окружающих были прикованы к ней. Вытянув обе руки вперед и ударившись лицом о пол, ее падение было очень неловким и болезненным.

«Т-ты в порядке?»

Браум заговорил, не представляя, насколько больно ей было. Элизабет быстро поднялась и пошла прочь, как ни в чем не бывало, вдвое быстрее, чем раньше.

Ее уши, видимые сквозь короткие волосы, были красными, как раскаленное железо. Как только она завернула за угол и скрылась из виду, Мария грубо взъерошила волосы Аселя.

«Молодец, милашка! Таких сучек надо наказывать».

«Я-я ничего не делал...»

«А? Это была не твоя магия?»

Глаза Марии расширились от удивления. Там не было ничего, о что Элизабет могла бы споткнуться. Асель покачал головой.

«О-она просто споткнулась о собственные ноги...»

Оба уставились друг на друга, не говоря ни слова. Тем временем Ронан все еще смотрел на брошь. Мария наклонила голову.

«Такими темпами ты пронзишь ее взглядом. Что это?»

«Приглашение».

«Что?»

«Нет, лучше назвать это компасом».

Черный кристалл излучал тусклый свет. Это указывало на то, что он пропитан маной. Ронан вспомнил разговор с Адешан перед своей смертью.

[Изначально я была простолюдинкой. Я доказала свой талант и стала членом семьи Аркалусия. Странные события, произошедшие в том таинственном замке, до сих пор живы в моей памяти.]

[Замке?]

[Ну, раз уж конец близок, то, пожалуй, я могу рассказать. Итак, когда я училась в Академии Филлеон…]

Адешан начала рассказывать о своем пути к становлению Адешан де Аркалусия.

Туман и привратники, окружающие замок. Испытание лорда, получение награды, и, наконец, признание членом великого рода.

'Я думал, что мне потребуются годы усердной работы, чтобы иметь возможность получить это'.

Ценности семьи Аркалусия отличались от ценностей других семей, преследующих чистокровные линии. Они не делали различий по расовому признаку или статусу, принимая юношей и девушек с высоким потенциалом.

Брошь, которую подарила ему Элизабет, была своего рода приглашением войти во владения Аркалусия. Это была возможность пройти испытание лорда и потенциально стать членом семьи.

[Какие преимущества в том, чтобы стать членом семьи Аркалусия?]

[Что ж, социальный статус, безусловно, повысится. Кроме семьи Грансиа и императорской семьи, никто не посмеет тебе противостоять. Кроме того, ты будешь иметь полную поддержку семьи Аркалусия.]

Ронан, честно говоря, не собирался присоединиться к дому Аркалусия. Даже если впоследствии его мнение изменится, ему все равно придется тщательно обдумать это решение.

Однако тайны, хранящиеся в замке Аркалусия, его заинтриговали. Помимо статуса и сокровищ, в замке этого древнего и престижного рода, несомненно, можно было получить гораздо больше. Возможно, он даже сможет найти информацию, которая поможет ему противостоять гигантам.

Размышляя о своих дальнейших планах, Ронан погладил подбородок.

'Для начала... мне нужно раздобыть меч в той кузнице'.

http://tl.rulate.ru/book/95117/3264101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь