Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 1547

Глава 1547: Ты наслаждаешься красотой своего мужа

Раньше он всегда просыпался раньше неё, так что у неё было не так много возможностей наблюдать за ним во сне. Они всё ещё крепко держались за руки. Ей было спокойно.

Казалось, Лун Сийе, вероятно, ошибался. Она провела с Ди Фуи больше суток, и за это время совсем не поглощала его духовную энергию, так что её состояние, видимо, было вызвано не той же катастрофой. Она предположила, что причиной стало её недавнее увлечение практикой. Скорее всего, она случайно обрела способность поглощать чужую духовную энергию.

Она ещё некоторое время наблюдала за ним. Решив, что он вряд ли скоро проснётся, она села и начала медитировать. Ей нужно было выяснить, какая часть её нервной системы вызывала эту проблему.

Как только она села, он обвил рукой её талию и сказал: "Почему бы тебе не поспать подольше?"

Гу Сицзю повернулась, и их взгляды встретились. Его глаза были ясными и бодрыми, в отличие от человека, только что проснувшегося.

"Похоже, ты уже давно не спишь. Почему не открыл глаза?" Она ткнула его в бок.

Ди Фуи поймал её шаловливые ручки и улыбнулся. "Ты наслаждалась красотой своего мужа. Я решил дать тебе возможность полюбоваться. Не стоило прерывать твое удовольствие".

Он сел. Его нижняя одежда была распахнута и наполовину съехала, обнажив грудь. Другие части тела тоже были не до конца скрыты.

Его поза была очень интригующей. Гу Сицзю хитро улыбнулась и распахнула его одежду, чтобы открыть больше кожи. "Если ты действительно хочешь, чтобы я насладилась твоей красотой, ты должен показать больше тела. Видеть лишь половину твоего тела меня не удовлетворяет".

Гу Сицзю просто дразнила его. Она не стала дальше распахивать одежду. По крайней мере, его интимные места пока не были обнажены. Однако Ди Фуи воспринял её слова слишком буквально. Он очаровательно улыбнулся и направил на себя заклинание. Вдруг вся его одежда исчезла, открыв его тело полностью.

Сердце Гу Сицзю забилось чаще. Хотя его тело было уже знакомым зрелищем, разум всё равно не мог не бурлить при виде этого, особенно после месяца разлуки.

Ди Фуи расположился небрежно и позволил ей насладиться вволю. Гу Сицзю подумала, что такое откровение было скорее для его удовольствия. Она потёрла нос и слегка кашлянула. "Вот как? Ясно, теперь разрешаю тебе одеться".

Она повернулась, собираясь встать с кровати, но Ди Фуи тут же остановил её. "Дорогая, нехорошо, если ты не вернешь любезность. Ты видела моё, теперь моя очередь увидеть твоё".

Ди Фуи быстро раздел её донага. Вскоре Гу Сицзю тоже оказалась полностью обнажённой.

Румянец залил её щёки. Его пылающий взгляд скользил по её телу, заставляя нервничать ещё сильнее. Он лежал неподвижно и пристально смотрел на неё.

За восемь лет брака это был первый раз, когда они рассматривали друг друга в чистом виде, хотя за эти годы они бесчисленное количество раз занимались любовью.

В его глазах полыхала страсть, он явно испытывал возбуждение. Под его пристальным взглядом Гу Сицзю почувствовала, что больше не может оставаться неподвижной, и захотела повернуться и сесть, но он удержал её.

Их взгляды встречались ещё долгое время, но Ди Фуи всё ещё ничего не предпринимал.

Гу Сицзю нервничала. Слова сорвались с её губ бездумно. "Что-то не в порядке с твоим телом? Оно больше не функционирует должным образом?"

Ди Фуи не ответил.

Вместо этого он осторожно улыбнулся. Повернулся и прижал своё тело к ней. "Дорогая, я позволю тебе самой ощутить, функционирует ли оно или нет".

http://tl.rulate.ru/book/9504/3596462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь