Готовый перевод Apocalypse - Infinite Resource System / Апокалипсис - Система Бесконечных Ресурсов: Глава 16: Незваные гости

Глава 16: Незваные гости

 

 

 

 

Уолдо выкрикнул классический прием из фильмов и нанес удар ногой с размаху, целясь в стоящего впереди зомби.

Зомби, получив мощный удар, отлетел в сторону и несколько раз перекатился, не останавливаясь. Уолдо сам был поражен своей взрывной силой.

Он не ожидал, что его сила достигнет такого уровня. Учитывая, что зомби обладают гораздо большей физической устойчивостью, чем люди, от такого удара зомби еще долго бы корчился на земле, прежде чем смог бы подняться.

Уолдо уже мог представить себе, как бы он ударил человека.

Зомби, в отличие от людей, не испытывают страха, когда видят, что их товарищей отбрасывают. Они продолжают рычать и без устали нападать на Уолдо.

"Отлично!" воскликнул Уолдо.

Он достал собранный им ранее самурайский меч серебряного уровня и, полагаясь только на свою грубую силу, а не на технику, с легкостью разрубил всех приближающихся зомби, как будто разрезал дыни и овощи.

Удивительно, но больше зомби не появлялось.

Уолдо стряхнул с самурайского меча кровь зомби и задумался: "Похоже, что группа, вошедшая с нами в жилой квартал, действительно уничтожила большую часть орды зомби".

Со временем, если другие игроки получат эту новость, они обязательно придут и поселятся в жилой зоне. Как интересно.

Впрочем, Уолдо не слишком беспокоился о том, появятся ли в жилой зоне новые игроки. В конце концов, у него уже были укрепленные стены. К тому времени, когда появятся другие новые игроки, он сам должен быть хорошо подготовлен. Сейчас его беспокоила группа людей, находившаяся неподалеку.

Они все еще были командой, и Уолдо не был уверен, что крепостные стены смогут их остановить. А если они переберутся через них по лестницам? Уолдо не мог этого гарантировать.

Он подумал: "Сначала я должен справиться с ближайшей угрозой. Как только я устраню непосредственную угрозу, я буду уверен, что когда в этом жилом районе появятся новые игроки, мой особняк станет неприступной крепостью".

Нужно найти возможность.

Уолдо вернулся в свой особняк и прошел через систему распознавания лиц у крепостных стен. Перед тем как войти, он бросил взгляд на соседний особняк и беззвучно повторил свои мысли.

Когда он вошел внутрь, Аланна уже ждала его у двери, осматривая Уолдо со всех сторон.

"Уолдо, наконец-то ты вернулся. Ты ранен?" Аланна схватила Уолдо за руку и спросила с беспокойством.

Уолдо прижался к Аланне и улыбнулся: "Не так-то просто получить травму. За мной присматривает ангел-хранитель, а артефакты я могу найти, просто выйдя на улицу".

Затем Уолдо передал часть своего опыта Аланне, и она мгновенно достигла 3-го уровня.

Код 9527:

Уровень: 3 (2/300)

Сила: 7

Ловкость: 13

Выносливость: Заряжена энергией

"Ммм, достиг третьего уровня, неплохо", - удовлетворенно кивнул Уолдо. "Но сейчас самое главное - обеспечить мой собственный рост. В краткосрочной перспективе она может отстать от меня на один уровень. Возможно, когда позже требования к опыту возрастут, у нас появится шанс оказаться на одном уровне. Кроме того, похоже, что физические данные Аланны не такие выдающиеся, как у меня. Интересно, это связано с разницей в физической подготовке мужчин и женщин или по какой-то другой причине?"

Аланна разрешила Уолдо проверить ее информационную панель и пожаловалась: "Вы не представляете, как я волновалась дома, наблюдая за неуклонно растущей шкалой опыта. У меня сердце замирало!"

Уолдо потрепал Аланну по волосам и усмехнулся: "Действительно, было несколько поворотов, но все закончилось хорошо. Эта волна очков опыта напрямую привела к качественному скачку в наших физических характеристиках, особенно для тебя. Теперь у тебя есть некоторые возможности для самообороны".

Аланна заметила, что Уолдо, похоже, очень нравится гладить ее по волосам. Впрочем, она не возражала, просто ей было любопытно.

"Почему тебе так нравится теребить мои волосы, Уолдо?" Аланна покрутила в руках свои волосы, чувствуя некоторую робость.

Услышав вопрос, Уолдо понял, что ему действительно нравится теребить волосы Аланны. Это был почти непроизвольный импульс, сродни поглаживанию кошки. Это вызывало привыкание.

Уолдо, изначально планировавший убрать руку, продолжил накрывать голову Аланны и сказал, поглаживая ее: "А что? Если я не буду гладить тебя по волосам, хочешь, я поглажу твою большую совесть?".

Аланна покраснела, услышав это.

"Я уже давал тебе шанс, но ты не справилась с задачей", - сказал Уолдо, чувствуя себя заинтригованным.

Изгибы хорошо сидящей на Аланне одежды обрисовывали ее тело так, что у мужчины бурлили гормоны. Ее соблазнительное выражение лица, выражающее как согласие, так и отказ, в сочетании с нервно суетящимися руками делали ее настоящим камнем преткновения для мужчин.

Горло Уолдо дрогнуло.

"Однако я хочу бросить вызов своей уязвимости".

Уолдо обнял Аланну, их губы встретились, и в этот момент подавляемые гормоны вырвались наружу.

"Аланна, ты не хочешь принять душ?" - спросил Уолдо. спросил Уолдо.

Аланна обхватила шею Уолдо обеими руками и нежным голосом ответила: "Я помыла волосы и тело".

В этот момент на экране появилось несвоевременное системное уведомление.

"[Уважаемый игрок, к построенным вами крепостным стенам приближаются несколько неопознанных игроков]".

Уолдо опешил, как будто на него вылили ведро холодной воды, мгновенно отрезвив его.

Аланна, заметив резкую перемену настроения Уолдо, освободила свои ноги, обхватившие его талию, и встала на землю. Она спросила с беспокойством: "Что случилось?".

Уолдо не стал бы так резко меняться, если бы не чрезвычайная ситуация.

Уолдо глубоко выдохнул и с серьезным выражением лица сказал: "За крепостными стенами приближаются неопознанные выжившие. Мне нужно пойти проверить".

Аланна поправила свою одежду.

"Я пойду с тобой посмотреть!" - сказала она.

Уолдо достал свой пистолет и проверил патроны внутри.

Покачав головой, он сказал: "Нет, ты останешься внутри. Иди на второй этаж и возьми арбалет. Если что-то будет не так, окажи мне поддержку".

Аланна тоже пришла в состояние готовности.

Она достала арбалет и, кивнув Уолдо, побежала на балкон второго этажа, чтобы найти подходящее место для засады и перестрелки.

Уолдо перезарядил пистолет и, открывая дверь, сердито пробормотал: "Из-за вас, ублюдков, вареные утки улетели! Если у вас нет ума, не вините меня за то, что я рассматриваю вас как живые мишени".

Из-за крепостных стен раздался крик Уолдо: "Люди снаружи, стоять! Неважно, каковы ваши намерения, но если вы приблизитесь к моему убежищу, не вините меня за невежливость!"

http://tl.rulate.ru/book/95038/3262480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь