Готовый перевод Exclusive fairy tale / Сказка для тебя: Глава 20.

Кролик Сяо уставилась на ингредиенты в холодильнике.

Как вы относитесь к тому, что она видела эти ингредиенты только в приготовленном виде в блюдах?

Некоторое время она задерживала взгляд на свинине, а затем коснулась сырой курицы. Наконец, он подумала о рыбе и, вскоре, беспомощно потянулась к яйцам.

Когда она закрыла дверь холодильника, она посмотрела на Линг Чао, который удобно сидел на диване и делал задания, и вдруг почувствовала грусть.

В этот момент Лин Чао, казалось, знал о ее взгляде, посмотрел, и в тот момент, когда их взгляды столкнулись, Сяо Ту поспешно отвернулась, притворяясь, что ничего не произошло.

Если бы Лин Чао увидел ее хмурый взгляд, он смеялся бы над ней за то, что она даже не умеет готовить. Но опять же, она единственный ребенок, ее родители не просили ее готовить, и в школе есть кафетерий. Это нормально, что она не готовит.

Ух! Сяо Ту вздохнула, посмотрела на яйца в руке и посмотрел на сковороду на плите.

Давайте сделаем яичный жареный рис!

Касаемо Лин Чао, после того, как он притащил Сяо Ту к себе в квартиру, его настроение было особенно хорошим. Задания также были очень просты. Через некоторое время половина заданий была написана. Он собирался перевернуться и решить остальную половину. Внезапно он услышал шум на кухне. Это было похоже на драку.

Через некоторое время Кролик Сяо держала ложку для жарки в одной руке, держась за голову другой рукой, и бесстыдно говорила : "Нехорошо, это... это горит!" Оказалось, что она положила слишком много масла в кастрюлю и поставила на сильный огонь. Затем пламя было случайно вызвано, и все масло в кастрюле было сожжено.

Лин Чао поспешил на кухню, быстро вынул крышку, чтобы потушить огонь, и после потрескивания масла ,сковородка, наконец, успокоилась.

Сяо Ту почувствовала облегчение, держа совок, осторожно приближаясь к сковороде и протянула руку, чтобы поднять крышку. Внезапно облако дыма поднялось вверх, и вся кухня была заполнена сильным запахом горелового. Глядя на яичный рис , он весь сгорел и прилип ко дну, и уже неясно, что за блюдо было приготовлено.

Кролик Сяо повернула голову, чтобы посмотреть на Лин Чао с черным лицом, ухмыляясь: "Яйца, кажется, сгорели..."

Лин Чао посмотрел на нее и беспомощно вздохнул: "Если курица знает, она будет плакать до смерти".

Кролик Сяо: "..."

После короткого холодного сеанса Линг Чао сказал: "Дай мне".

"Ах?" Кролик Сяо была в растерянности.

"Лопатку".

"О!" Кролик Сяо отреагировал и поспешно протянула ему его в руку.

«Фартук.»

Зная, что у нее проблемы, Кролик Сяо была особенно мила , она сняла фартук, не сказав ни слова.

"Помоги мне". Лин Чао приказал.

"Ах?" Кролик Сяо остановилась, держа фартук некоторое время, нерешительно, внезапно взглянула на яйцо, умирающее в сковороде , и снова почувствовала себя виноватой.

Она готовила это дважды, но ни разу у нее не вышло.

Наконец, Линг Чао ничего не мог с этим поделать: "Почему ты так далеко от меня?"

Сяо Ту поняла, что расстояние между ним и рукой составляет почти один метр. Но когда она подумала о поведении Лин Чао ,когда она пришла сюда, ее сердце внезапно снова подскочило, и она боялась подойти к нему.

"Кто заставляет тебя стоять как дерево, ты умрешь, если опустишь голову?" Она стиснула зубы, перекладывая ответственность.

Лин Чао поднял уголок рта, наклонился и вытянул шею в ожидании.

Сяо Ту не ожидала, что он будет таким послушным, и сразу же надела его на него. Ее лицо ударило жгучим дыханием, и она вспомнила недавнюю сцену, ее лицо мгновенно покраснело.

Она не осмелилась думать об этом, поспешно надела фартук ему на шею и быстро отвернулась ,чтобы застегнуть застежки.

Когда она закончила с фартуком, он поднял голову, и развернулся . Она никогда не видела, чтобы он носил фартук. Это было смешно, мило и неописуемо.

"Я готовлю, ты убираешься".

После того, как Лин Чао сказал это, он передал ей сковороду на газовой плите с телом яичного трупа: "Иди помой его".

Кролик Сяо взяла его механически и заглянула в него. Черное яйцо для крикета лежало на дне горшка и выглядело грустно. Лин Чао был прав. Если бы курица это увидела, она бы заплакала.

Хотя Сяо Ту не умела готовить, но кастрюля после мытья стала очень чистой. Горшок был вымыт ею, и стал был очень ярким и блестящим, словно трагедии не произошло.

Конечно, она больше не могла этого выносить и, увидев, что горшок снова чистый, Кролик Сяо, казалось, забыла свою трагедию и весело повернулась, чтобы похвастаться Лин Чао.

Развернулась и замерла.

Он стоял с серьезными глазами, нож в руке быстро резал, и несколько блюд на плите были наполнены его свеженарезанными овощами и мясом, сложенные в красном, зеленом и зеленом цветах, неспособными говорить в гармонии.

"Когда ты научился готовить?" Кролик Сяо ничего не могла поделать с любопытством.

"Недавно".

Недавно? Разве это не было изучено после проживания здесь? Прошло всего несколько месяцев!

Внезапно Кролик Сяо поняла: "Ты умеешь готовить, зачем тогда тебя я?"

Эти слова утонули в звуке масляного поддона, и Лин Чао не ответил ей.

К тому времени, как Лин Чао приготовил блюда, было уже шесть вечера.

Кролик Сяо почувствовала запах овощей в доме, и ее желудок пробормотал.

Она только что смотрела, как Лин Чао готовит. Она хотела усвоить урок, чтобы научиться искусству готовки, она смотрела долгое время, но не выучила его.

Впервые она обнаружила, что смотреть, как люди готовят, приятно.

"Ну, неси посуду", - сказал Лин Чао.

"ОК!" Сяо Ту весело сказала. Он приготовил все горячие блюда, а их было не менее трех не учитывая суп: одну жареную говядину с зеленым перцем, одну жареную капусту, ломтик картофеля, а также миску горячих помидоров и яичный суп.

В настоящее время желудок Сяо Ту вновь пробурчал. Она взяла палочки для еды и быстро потянулась. к говядине.

"Будь осторожнее!" Лин Чао напомнил.

Кролик Сяо действительно обжогла язык, прикрыла рот и долго шипела, горячие слезы почти скатились, а затем он нечетко выплюнула несколько слов из своих уст: "Хорошо... ешь..."

Так горячо, но она все равно быстро уплетала, что показывает, что блюда Лин Чао действительно вкусные.

Кролик Сяо никогда не была такой счастливой, кушая. Он даже съела несколько ломтиков зеленого перца, которые никогда не любила. Она похвалила его: "Ты готовишь так вкусно, намного лучше, чем моя мама! Готовь для меня... "

"Хорошо". Лин Чао наблюдал, как она сидела и щурилась глазами. "Тогда ты несешь ответственность за мытье посуды, стирку одежды и уборку".

"Без проблем!"

Сяо Ту была так счастлива, что не поняла, что диалог, который они только что обсуждали, на самом деле распределение домашних обязанностей после свадьбы.

После такого обжорства кролику Сяо, наконец, удалось наесться, и когда она коснулась живота и посмотрела на стену, было уже больше семи вечера.

Семь часов осенью это не так как летом. Снаружи совершенно темно, и Кролик Сяо смотрела на темноту за окном.

Лин Чао понял ее мысли и сказал: "Тебе не нужно возвращаться сегодня вечером".

"Это неправильно ..." Сяо Ту пробормотала, но на самом деле она сейчас слишком ленив, чтобы двигаться. В такую погоду будучи сытой, она просто сидела на диване и смотрела телевизор. Как приятно!

Лин Чао сказал: "Тогда ты возвращаешься одна".

Сяо Ту замерла и слабо сказала: "Я останусь..."

Лин Чао приподнял уголок рта: "В комнате моей матери в ящике новая зубная щетка и полотенце. Возьми сама. Я иду в кабинет, чтобы сделать домашнее задание. Ты можешь позвать меня, если у тебя будут вопросы".

Кролик Сяо почесал голову, не пытаясь понять и сказала: "Хорошо".

После того, как Лин Чао сделал домашнее задание, кролик Сяо убрала посуду на столе, помыла ее, пошла в ванную комнату, а затем приняла душ в ванной комнате. Затем она села на диван.

Она не пошла домой на этой неделе, и у нее не было телевизора в спальне. Ей было скучно. Она не ожидала получить такие преимущества, что действительно хорошо!

В настоящее время в сериале показываются драма о боевых искусствах. Герои, которые взяли мечи, ударили десять воинов одного за другим и избили группу драконов. Внезапно появился дракон, пытавшийся напасть на героя сзади, и герой быстро развернулся и без колебаний ударил мечом в живот дракона. Дракон упал на землю с треском, борясь на земле с болью, его выражение лица было реалистичном.

"Этот рисовка дракона так хороша. Больно, когда смотрю на него..." Сяо Ту пробормотала.

Но вскоре ей было так грустно, потому что она узнала, что это не хорошая игра дракона, и что у нее действительно болит живот.

http://tl.rulate.ru/book/95020/3206805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь