Готовый перевод My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 377

Учитель дисциплины.

Во время ланча, Ян Чен искал свою большую миску, но не мог найти. Так как у него всегда хороший аппетит, он много есть за раз. Так что он попросил Ван Ма купить ему такую большую тарелку.

Ван Ма заметила, что Ян Чен ищет её. Улыбаясь она сказала. " Юный господин, Мадам Го, сказала что вам больше нельзя использовать эту тарелку для супа."

"А? Почему?" Ян Чен посмотрел на Го Сюэхуа. не слишком ли ограничивает меня моя мать?

Го Сюэхуа кашлянула несколько раз. "Хотя ты дома ты всё равно не должен есть так быстро, у тебя еду не отнимут и она никуда не убежит. К тому же ты так шумишь когда ешь. Я понимаю ты привык есть так, но ты "расстраиваешь" девушек, что смотрят как ты ешь, словно безумный. И они молчат только потому что терпимо относятся к тебе. Ты должен думать о их чувствах."

Ян Чен грустно улыбнулся. "Хуэй Линь, скажи честно. то как я ем влияет на твой аппетит?"

Хуэй Линь была честной девушкой, так что она не врала. Не много поколебавшись она мягко сказала. " На самом деле, это не очень большая проблема. Когда я смотрю как брат есть, я всё ещё считаю, что еда вкусная... но... но просто глядя как ты ешь я чувствую что уже сыта.."

Ян Чен сразу смутился. Он действительно не знал, что даёт такое впечатление. Он посмотрел на Лин Жоси, но она смотрела на него выражением, не спрашивай меня. Он сразу понял, что есть неуместно.

"Тогда может хотя бы тарелку по больше? В этой риса всего на пару раз?" Мрачно сказал Ян Чен.

Го Сюэхуа решительно покачала головой. С серьёзным тоном она сказал " Нет, ты можешь взять добавки. Все едят из таких тарелок. пусть ты единственный мужчина в доме, ты не исключение."

" Юный господин, я буду помогать вам брать еду.." Сказала улыбаясь Ван Ма.

"Ван Ма, не балуй его. Почему старший должен обслуживать его?" Го Сюэхуа сразу остановила Ван Ма.

Ян Чен наконец понял ситуацию. Он не мать привёл домой, а нанял учителя дисциплины.

Хотя это было не слишком сложно , он не хотел лишний раз напрягаться. Наконец, он надувшись взял тарелку как у всех остальных.

Го Сюэхуа была рада что Ян Чен взял миски, о которых говорила она. Она положила несколько овощей ему в тарелку, тепло смотря на него она сказала. " Зимой надо больше есть времени. Ваш желудок и кожа будут только рады этому. Однако мяса не достаточно. Пусть ты и не толстый, ты всегда должен быть уверен что твоя диета сбалансирована."

Ян Чен кивнул. Хотя он ел еду, что приготовили эти четыре девушки, она была для него совсем безвкусной. Он был слишком сосредоточен на своих мыслях. Прожив двадцать лет никто не учил его что такое сбаллансированая диета.

Бессознательно, Ян Чен был расстроен ,но доволен в то же время.

Лин Жоси почувствовала зависть, видя эти отношения между Ян Ченем и его матерью. Хотя у него не было родителей в прошлом, Го Сююэхуа была полна решимости чтобы восполнить её отсутствие все эти годы. С другой стороны Лин Жоси уже давно потеряла свою бабушку, и чувствовал себя одинокой.

В этот момент Го Сюэхуа взяла ещё овощей , но положила их Лин Жоси. Он тепло посмотрела на неё и улыбнулась .

"Чтобы хорошо позаботиться о сыне я должна позаботиться и о его жене." Сказала в полушутливой манере Го Сюэхуа.

Ван Ма и Хуэй Линь обе кивнули, соглашаясь с ней, в то время как лицо Лин Жоси покраснело как и уши так сильно что она хотела спрятаться.

Почему она всегда знает о чём я думаю?

Ян Чен был рад увидеть стеснительное поведение его жены. С того момента как его мать пришла, Лин Жоси стала более эмоциональной. Он не знал, был ли это её план, чтобы показать свою хорошую сторону Свекрови, или просто была очень рада ей. В любом случае хорош, что Лин Жоси стала более чуткой.

После ланча, Ян Чен под наблюдением Го Сюхуа, помог отнести тарелки на кухню. К счастью, Го Сюэхуа нехотя, но всё таки не стала заставлять его мыть посуду и трагедию удалось избежать.

Так как был близок новый год, они решили что пора бы сходить в магазин, чтобы отпраздновать новый год.

Хотя в еде они не нуждались, как и в напитках, но всё равно были вещи которые надо было купить.

К примеру фейерверки.

В прошлом, после того как старый Ген Директор умерла, Лин Жоси и Ван Ма были единственными в доме людьми, и не заботились о таких вещах перед новым годом. Однако в этом году, она не только вышла замуж,, у неё так же появилась сестра Хуэй Линь и свекровь Го Сюэхуа. На самом деле, они хотели провести праздник.

После обеда Ян Чена, как единственного мужчину отправили за фейерверками. Однако, Го Сюэхуа боялась, что Ян Чен будет слишком безрассудным и решила отправить с ним Хуэй Линь.

Лин Жоси ощутила непонятные эмоция видя как они уходят.

Обычно в это время года в этом доме всё было тихо и одиноко. Не важно как я богата, я никогда не могла избавить от чувства одиночества в душе. Однако, спустя год, я наконец смогла ощутить это тепло, думала Лин Жоси.

Всё изменилось, когда появился этот парень... Думая об этом она улыбнулась.

" Жоси почему ты улыбаешься?" Спросил Го Сюэхуа, озорно на неё смотря. Лин Жоси не знала, как долго на неё смотрят.

Лин Жоси испугалась. Она обернулась и посмотрела на за себя узнав Го Сюэхуа. " Тётушка Го, вы меня напугали."

" Зачем мне тебя пугать? Если с тобой, что то случиться из-за меня, то ребёнок что я только что нашла, может оттолкнуть меня." Грустно сказала Го Сюэхуа.

Лин Жоси поняла, что она её дразнит, и претворилась, что ничего не слышала.

Го Сюэхуа почувствовала, что её невества, не всегда готова её развлекать, но вспоминая её обычную холодность с Ян Ченем, её стало немного лучше.

Вздохнув Го Сюэхуа спросила. " Жоси ты свободна?"

" Да, у меня не так много дел до нового года." Сказала Лин Жоси.

" Давай поднимемся. Я хочу тебе кое что показать." Сказала Го Сюэхуа.

Лин Жоси не спрашивала, что она хочет ей показать. Он послушна пошла за ней и вошла в комнату го Сюэхуа.

Комнату Го Сюэхуа расставила Ван Ма. У Лин Жоси было много лишних денег так что все её комнаты были обставлены.

Го Сюэхуа взяла маленькую бамбукову, корзину ручного производства, и дала Лин Жоси.

" Это.." Лин Жоси несколько раз моргнула.

"Там инструменты для вязания. " Сказала улыбалась Го Сюэхуа. Лин Жоси достала и корзины на половину связанный шарф. Когда она коснулась к нему Го Сюэхуа удовлетворённо сказала. " "Я планировала его связать для Ян Ченя. К сожалению я могу сделать только простые. Мои навыки не так хороши. Я попросила Ваг Ма чтобы она помогла мне сделать этот. Я заметила , что Ян Чен одевается не очень тепло даже в холодную погоду, так что я сделал это для него. Я конечно понимаю, что он особенный , и не боится холода, но я не могла сдержать себя и не связать его для него. Может я так пытаюсь искупить вину..."

Лин Жоси молча слушала речь Го Сюэхуа, держа в руках наполовину сделанный шарф.

"Жоси, когда я закончу, ты можешь пообещать мне, что подаришь его Ян Ченю и оденешь на него?"

Лин Жоси остолбенела от внезапного вопроса Го Сюэхуа. Она не понимала почему.

"Не думай что это странно. Просто скажи что сама его сделал. " Сказала улыбаясь Го Сюэхфуа.

" Но, это не.."

" Он не поверит тебе." Покачала головой Го Сюэхуа. " Глупый ребёнок просто поверь мне, Ян Чен точно не поверит, что ты его сделала. Он сразу поймёт, что его сделала я.Однако, так ему будет проще принять его. К тому же, я хочу чтобы надела его на его шею как его жена."

Сбитая с толку Лин Жоси смотрела по сторонам. Она медленно стала понимать, что хотела Го Сюэхуа. Она хотела показать, свою любовь к Ян Ченю, но тем кто пойдёт с ним по жизни это она.

Её хорошие намерения, были скрыты, и их не стоило произносить вслух.

"Жоси, хотя я не знаю почему, но между вами есть дистанция. Я не хочу заставлять тебя принимать его, в моих глазах он мой сын, а ты дочь моей подруги. Для меня вы оба как дети. Я не хочу быть не разумной свекровью, и заставлять тебя делать разные вещи, но надеюсь, эту маленькую просьбу ты выполнишь."

Лин Жоси какое то время размышляла но всё же кивнула.

Го Сюэхуа улыбнулась. " Ты такой послушный ребёнок. Хочешь я поучу тебя вязать? Хотя я сама знаю основы, хотя это уже достаточно."

"Я... тоже могу научиться?" Внезапно Лин Жоси придвинулась. Всё же она обладала менталитетом традиционной девушки.

" Конечно, ты можешь сделать для него жилет в к следующему новому году." Дала совет Го Сюэхуа.

Лин Жоси надулась. Как будто я буду делать для этого плохого парня... Но всё равно она спросила. " ЧТО.... что я должна сделать первым?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/95/487570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь