Готовый перевод Мой Мастер Бессмертный Злодей Древности / Мой Мастер Бессмертный Злодей Древности: Глава 10.

 

Су И никогда не летал по-настоящему. Его контроль стихии ветра позволял только немного оторваться от земли, тогда-как Мастер всего одним движением поднял их всех высоко в небеса. Окутанные защитными вихревыми потоками, они плыли над лесами, горами и реками, не ощущая никакого дискомфорта. Несколько часов пролетели, как один миг. Су И был под незабываемым впечатлением от своего первого полёта, тогда-как Ши Бай Ко и Мастер вели себя совершенно безразлично. К большому удивлению, малышка проспала всю дорогу ничуть не потревожившись. Когда на горизонте возникли высокие стены города Белой Реки, четверо приземлились неподалёку от дороги.

Город Белой Реки получил своё название от двух искусственно созданных каналов, что протекали параллельно через всю его территорию. Дно этих самых каналов состояло из белой глины, которая окрашивала наичистейшую воду в молочные оттенки. Также Город Белой Реки был третьим по величине городом Королевства Оранжевого Тигра, крупнее него был только портовый город Свободного Ветра и столица Тигр.

Ступив на твёрдую землю, Су И ощутил, насколько велики были стены великого города. Высотой около сорока метров, с большими статуями над железными воротами и множеством людей, что роились в очереди на вход. На мгновение ему захотелось развернуться и убежать, настолько внушительным и пугающим было рукотворное строение для мальчика с гор.

- Идите. – сказал Мастер, когда Выходные меридианы на его ладонях засияли, покрываясь потоками ветра. – Я буду рядом.

- Слушаюсь, Великий Мастер. – поклонившись, раболепно произнесла учитель Ши. Су И не знал, что означали слова юноши, поэтому просто повторил за старшей. Мастер взмыл в небо, и вскоре скрылся за облаками, пропав из поля зрения мальчика.

- Идёмте, юный мастер. – позвала учительница заглядевшегося на небо Су И. – Не будем задерживаться здесь.

- Что он имел в виду? – догнав учителя Ши, поинтересовался молодой человек, понимая, что его не посвятили в детали плана. – Что я должен буду сделать?

- Ничего сложного, просто наблюдай за происходящим. – улыбнувшись, сказала Ши Бай Ко, подмигнув при этом ученику. – Твоей силы пока недостаточно, чтобы сделать что-либо. За сим позаботься, чтобы моя будущая ученица осталась невредима. – услышав это Су И крепче прижал к себе девочку.

Подойдя к воротам Су И обнаружил огромную очередь. Люди с повозками и караванами стояли в линию один за другим. Лошади переминались с ноги на ногу. Дёргая ушами, уставшие животные пытались отбиться от приставучих насекомых. Некоторые лошади были предусмотрительно обмазаны грязью, поэтому страдали не так сильно, как остальные.

Ши Бай Ко была одета уже ни как прежде. Перед отправкой она переоделась в прекрасные одежды серого цвета с серебряными узорами дракона и феникса, что сражались в удивительной композиции. Её серые волосы прекрасно сочетались с такой одеждой, будучи прибранными за головой в конский хвост, что скатывался по изгибам ровной спины, при ходьбе прыгая кончиком по соблазнительным бёдрам. Су И обратил на это внимание только сейчас, и его мысли мгновенно ушли не в ту степь. Кровь в его венах закипела, и кончики ушей показательно покраснели. За прошедшие месяцы Ши Бай Ко, казалось, становилась только моложе с каждым днём. Что же такого сделал с ней Мастер, если из глубокой старухи она стала… такой!

Обогнав женщину, чтобы перед глазами не маячили её прелести, юноша бодро зашагал впереди. Он немного увлёкся, и дойдя до конца очереди продолжил идти, будто бы ничего не замечая. Буквально с первых минут Су И ощутил на себе пристальные взгляды. Подобно кинжалам, они втыкались в его спину, заставляя чувствовать себя неуютно. Кучера́ смотрели на оборванца косо, но не решались оставить повозки без присмотра. Вместо этого в сторону Су И полетели оскорбления.

- Эй, щенок! Куда лезешь?!

- Вставай в очередь! Как все!

- Вернись в конец, я тебя сейчас…

Множество людей подхватило хоровую тираду. Су И не обращал внимания, думая, что это кричат не ему. Он был лишь простым прохожим. У него не было повозки с лошадьми, и даже телеги. Также если бы он показал свой страх и повернул назад, то опозорил бы учителя и Мастера.

Завидев, что мальчуган их игнорирует, люди взбесились ещё больше. Крики вскоре заставили обратить на происходящее внимание тех, кто был впереди. Одна из повозок имела сопровождающих её наёмников, что мирно спали до недавнего времени. Разбуженные выкриками, вооружённые мужчины заметили нагло идущего к воротам мальчишку. Так как они уже два дня ждали в очереди, умирая от скуки, произошедший казус заставил улыбки наползти на их мятые рожи.

 Спрыгнув с повозки, один из наёмников перехватил в руках короткий меч, надменно глядя на приближающегося мальчугана. Шкура гиена-волка могла напугать какого-нибудь фермера, но не бывалого наёмника. Широко расставив ноги и приняв непринуждённую позу, мужчина встал прямо на пути мальчишки. Су И заметил неладное, поэтому просто сделал шаг в сторону, изменив траекторию пути. У него не было желания вступать в драку без причины, этого требовало Первое Таинство Культиваторов, диктующее нормы поведения и этикета.

Наёмник улыбнулся ещё шире, подумав, что мальчишка трус и не представляет опасности, поэтому решил хорошенько поиздеваться над ним. Сделав шаг в сторону, он грудью встал перед лицом Су И, так, что мальчишка чуть не клюнул лицом в металлическую вставку. Остановившись в сантиметре от незнакомца, Су И было хотел вновь обойти его, но вдруг его самого попытались схватить за локоть. Быстро среагировав, юный Культиватор вывернулся, так, что крепкая рука схватила лишь воздух. Использовав взгляд Жнеца Душ, мальчик понял, что незнакомец находится на первом этапе Сферы Воина (2). Должно быть, он принимал участие в недавней войне под предводительством какого-нибудь сильного Культиватора, иначе было трудно объяснить его уровень внутренней силы.

- Прошу вас меня не касаться. – сказал Су И почтительным тоном, но прозвучало всё равно надменно.

- Чего вякнул? – поняв, что малец перед ним должно быть тоже находится на первой стадии второй сферы, наёмник свистнул своим компаньонам. Из повозки тут же повыскакивали ещё двое мужчин, один с мечом и другой с топором и щитом. Они также были весьма крепкими на вид, обладая тем же уровнем силы, что и соратник. Увидев подле себя товарищей, наёмник осклабился. – Знаешь, что бывает с такими выскочками, которым просто повезло попасть в войско Культиватора, а потом ещё и чудом выжить в битве? Таких я считаю своим священным долгом спустить с небес на землю!

Уже десятки людей в очереди наблюдали за происходящим. Дети, женщины и старики повысовывали носы из телег, с упоением предвкушая хорошее шоу.

- Мамочка, что будут делать эти дяди?

- Тише, не привлекай их внимание. Даст Последний Бог, всё обойдётся без крови.

- Без крови не интересно. Эй! Преподайте-ка урок этому невежде, славные воины!

Су И наблюдал за тем, как ситуация становится всё хуже. Он ещё не сражался против троих воинов, и даже превосходство в Культивации могло не спасти, если он сам не будет предельно осторожен.

Откинув пол накидки, юноша выхватил висящий на поясе бронзовый меч. Он забрал его у Пэн Сана, когда тот рассыпался в прах. Такая вещь не могла не пригодиться в будущем, особенно учитывая её стоимость. Следом Су И также выхватил нож, вложив его в другую руку, при этом стараясь оставаться спокойным. Снова и снова юноша повторял про себя Вирши Третьего Таинства, они помогали ему рассуждать здраво.

- Я не хочу проливать вашу кровь, но сделаю это, если придётся. – уже более эмоционально сказал Су И, делая два осторожных шага назад. Так у него было куда больше пространства для манёвра.

- Хах. Не бойся! Наша кровь прольётся точно не от твоего меча! – рассмеявшись, наёмник с топором вышел вперёд, уже готовый сделать замах для атаки, как вдруг за его спиной раздался громкий, но при этом мелодичный женский голос.

- Ни с места, наёмник! Иначе твои слова исполнятся быстрее, чем ты предполагал.

В один миг все взгляды устремились к источнику голоса. Его обладательница словно материализовалась из воздуха, стоя за спинами вооружённых мужчин. До этого никто из людей словно не замечал её, но теперь… казалось, все забыли о Су И. Внешность женщины буквально заставляла проглотить лишнюю слюну. Богатая одежда, которую носили только Культиваторы, не могла не бросаться в глаза.

Мужчины сразу же потеряли всякую волю сражаться. Их сердца резко изменили темп, а руки опустились сами собой. Такую силу излучала возникшая из ниоткуда женщина. Молчали все. Когда женщина сделал несколько шагов навстречу Су И, люди могли слышать, как сгибается жухлая трава под её ногами, но тут же принимает прежнюю форму, не оставляя и следа.

- Ты в порядке? – поинтересовалась Ши Бай Ко, видя, что Су И всё ещё крепко сжимает рукоять меча.

- Да, учитель. – сказав это, мальчик быстро вернул оружие. Вместе со звуком падения клинка в ножны все трое наёмников рухнули на колени перед ними.

- Прошу простить нас за неподобающее поведение и дерзость по отношению к вашему достопочтенному ученику! – воскликнул старший наёмник, который вылез из повозки первым. – Чтобы искупить вину мы сделаем всё, что только прикажете! – Су И в шоке смотрел на грозных воинов, которые буквально за секунду превратились в раболепных собак, едва услышав, что он является учеником Ши Бай Ко. Все наблюдатели давно попрятались, не рискуя провоцировать своим присутствием Культиватора. Родители с силой затыкали рты своим отпрыскам, тогда-как старики старались не шевелиться, дабы скрип старых костей не выдал их.

- Я сегодня в хорошем настроении, поэтому предоставлю выбор наказания моему ученику. – после этого все трое наёмников подняли глаза на Су И. Парень опешил от такого внезапного решения учителя Ши, но быстро вернул самообладание.

- Отдайте все ваши деньги. – ему не нужны были жизни этих мужчин. Поглощать их у всех на виду также не было смысла. Учительница предупредила его об опасности демонстрации Запретного навыка. Именно потому, что в тот день Су И использовал Пожирателя Душ на торговце, женщина поняла, что Великий Богоподобный где-то неподалёку. Те Культиваторы, которые жили тысячелетия назад, могли также распознать в Пожирателе Душ Запретную технику.

  - Сию минуту будет исполнено! – обрадованные, что им оставили их жизни, наёмники повскакивали со своих мест, отстёгивая с поясов кошельки.

В общей сложности в их ладонях было пол миллиона лавров бронзовыми и серебряными монетами. Должно быть это было всё их жалование за участие в войне, и они хотели попасть в большой город, чтобы всё потратить. Их оружие было сильно изношено, и Су И решил оставить его им.

- На этом всё. Убирайтесь. – махнув рукавом, велела Ши Бай Ко, как только монеты попали в руки Су И. Наёмники тут же развернулись, убежав далеко в лес, и только когда женщина с молодым человеком ушли достаточно далеко, осторожно вернулись в свою повозку.

Больше никто в очереди не возмущался тому, что Су И движется вопреки правилам. Рядом с ним следовал ответ на все возможные вопросы. Учитель Ши выглядела радостно, словно давно планировала попасть в большой город. Это действительно было для неё событием, ведь большую часть жизни она провела в долине, ожидая появления Богоподобного. Теперь перед ней был открыт целый мир, и это не могло не будоражить женскую кровь.

При входе в город было множество стражников. В основном это были солдаты Узурпирующей Птицы, которые осуществляли ревизию ввозимых товаров. После досмотра и пересчёта людей в каждой повозке её взвешивали на специальных весах, после чего процентом от общей массы товара, скота и количества человек платился входной налог. Вся процедура была трудоёмкой, и проверяющие никуда не спешили. Поэтому очередь в город была такой длинной. Это было в порядке вещей.

Завидев приближающуюся женщину в богатых одеяниях Культиватора, воины сразу засуетились. Те, что проводили взвешивание ускорились до предела, тогда-как охраняющие повскакивали со стульев и выпрямились по стойке смирно, приняв красивые положения с оружием, будто бы на параде. Их командир изо всех сил надеялся, что женщина просто пройдёт в город, однако его мольбы не были услышаны. Когда Ши Бай Ко подошла к стражникам, командир сделал несколько шагов ей навстречу.

- Начальник комиссии Южных ворот Города Белой Реки, капитан Бо Ян! Что вам угодно, достопочтеннейшая?

- Я прибыла с визитом к патриаршему дому города. Скажи мне, на месте ли управители? – улыбнувшись, спросила учительница Ши. Ей очень понравился красивый молодой капитан, который, помимо всего, знал как лаконично и уважительно вести беседу. Ей даже захотелось заполучить этого человека, однако задание Великого Мастера было прежде всего.

- Все двадцать шесть управителей находятся сейчас в городе, по случаю праздника первой весны под началом Царства Узурпирующей Птицы. – отчеканил капитан, не промедлив с ответом ни единой секунды, отчего улыбка Ши Бай Ко стала ещё шире.

- Замечательно. С твоего позволения, я войду? – приблизившись к лицу мужчины, прошептала вопрос Культиваторша ему на ухо, отчего капитан громко сглотнул подступившую слюну и слегка покраснел.

- Не смею задерживать, достопочтеннейшая! – плотно сжав ладони в кулаки, дабы сохранить лицо проговорил воин, чем заставил учительницу звонко рассмеяться.

- Идём. – взяв Су И за руку, женщина провела его через открытые громады ворот. Они выглядели совершенно незыблемыми, казалось, даже если гора оживёт и захочет войти в город, эти ворота и стены всё выдержат.

Увидев город Белой Реки изнутри, мальчик потерял дар речи. Улицы были вымощены гладким, до блеска начищенным камнем, по которому шествовали прохожие. По отдельным тропинкам следовали повозки, запряжённые лошадьми, чьи копыта были обуты в специальные накладки, предотвращающие скольжение по столь ровной поверхности. Высокие дома были красиво отстроены согласно плану, симметрично повторяя очертания улиц. Чистота и порядок царили здесь, и нельзя было сказать, что совсем недавно в королевстве Оранжевого Тигра была война.

Прохожие были одеты в красивые цветные ткани, нежно оборачивающие их белую кожу. Дамы носили на лице дорогую косметику, которую Су И никогда раньше не видел. Мужчины имели при себе красивые мечи и кинжалы, уложенные в украшенные золотом ножны. Каждый второй человек вызывал у мальчика чувство собственного несовершенства, и на него, разумеется, бросали соответствующие взгляды. Презрение читалось в глазах местных жителей, когда Су И, облачённый в плохо обработанные шкуры диких зверей, проходил мимо.

Мальчик старался не замечать косых взглядов. Для него было намного более важным занятием глазеть на здешние красоты, вдыхать витающие в воздухе приятные ароматы и наслаждаться шествием по большому оживлённому городу. Постепенно несуразный гул сменился на громкие выкрики отдельных людей. Лавочники различных мастей стояли возле витрин своих магазинов, что выходили прямо на улицы, предлагая и рекламируя свой товар. Так Су И понял, что они зашли в торговый район.

- Покупайте морепродукты! Самые свежие кальмары, доставленные сегодня из города Свободного Ветра!

- Разбирай деревянные игрушки! Лучший подарок детям или второй половинке! Близкие люди непременно оценят столь тонкое проявление внимания!

- Девушки, подходите! Сегодня последний день действует скидка на тональную мазь из пустынных орехов! Две баночки по цене одной! Это неслыханной щедрости предложение действует до заката!

С важными видами люди деловито расхаживали возле прилавков. Оценивая товары, большинство корчили кислые мины, начиная без особого энтузиазма предлагать свою цену. Все эти актёрские игры были не более, чем преддверием к началу торгов. Местные ориентировались в балансе спроса и предложения довольно хорошо, тогда как торговцам приходилось очень туго.

- После начала войны из мелких поселений бежали все торговцы малой и средней руки. Они спасали своё имущество и семьи, переезжая в города. Из-за этого конкуренция выросла в несколько раз. – объяснила учительница Ши, когда Су И с удивлением наблюдал, как мужчина сторговался с продавцом игрушек о цене, в десять раз ниже изначальной.

- Почему город выглядит так, словно война его не коснулась? – задал юноша сильно интересующий его вопрос.

- Очень проблематично восстанавливать города. Учитывая, как часто случаются склоки между Культиваторами Королевских и Императорских родов, от цивилизации не осталось бы и следа. Поэтому Лига установила закон, разрешающий любые войны, но при этом крупные города трогать запрещено. Таким образом можно провести войну с наименьшими потерями и наибольшей выгодой.

- Получается, городские жители получают от войны выгоду? – злобно заозирался по сторонам Су И. В его памяти всплыла сцена разорения его родной деревни. Столько смертей. Сотни, если не тысячи деревень по всему королевству были уничтожены, а всё эти люди довольно улыбаются, сметая товары с полок, при этом довольно ухмыляясь!

- Разумеется. Это продолжается уже десятки тысяч лет, ты разве не знал об этом? – Су И отрицательно покачал головой. – Что ж, по всей видимости, твоя мать решила уберечь тебя от правды. Её можно понять. – Грустным тоном произнесла Ши Бай Ко, сворачивая к портняжной лавке.

- Почему она не рассказывала мне? – юноша спросил скорее самого себя, нежели учителя.

- Мне нужна лучшая одежда для этого молодого человека. – громко сказала Ши Бай Ко, обращаясь к лавочнику. Тот был занят другим клиентом, однако бросив молниеносный оценочный взгляд на покупателя, согласился на выдвинутую первым цену.

Через пару секунд спровадив покупателя, торговец нацепил улыбчивую, дружелюбную маску, выйдя из-за прилавка и низко поклонившись богато одетой женщине. Намётанный глаз мужчины не мог ошибаться, такие уникальные ткани можно было получить только посредством использования внутренней силы, тогда как сырьё было попросту недоступно простым смертным. То, что в его лавку заглянул Культиватор было событием, о котором он несомненно похвастается всем своим конкурентам. Такую удачу нельзя было упустить.

- Ничтожный торговец Гоу Пин приветствует достопочтенную госпожу.

- Не нужно формальностей. Помоги этому юноше в выборе одежды. – после этих слов учитель Ши обратилась к Су И. – Мне нужно отлучиться на какое-то время. Можешь побыть один?

- Конечно, учитель Ши. Можете смело на меня положиться. – Су И понимал, что Ши Бай Ко не могла ему всего рассказать. Если она хотела, чтобы Су И остался, он так и сделает.

После этих слов учитель Ши испарилась, а торговец, будучи немного разочарованным, проводил мальчика к прилавку. С его стороны было очень глупо надеяться, что в его низкосортные ткани захочет облачиться Культиватор, но всё же.

- Юный господин желает приобрести полный комплект одежды? Какие расцветки он предпочитает? – если бы в другой ситуации одетый в шкуры деревенщина пришёл бы к торговцу, он обслужил бы его, но не столь любезно. Имея связи с Культиватором, Су И в глазах торговца встал на один уровень с монаршей особой.

- Полный комплект. – сказал юноша, но размышляя над цветом зашёл в тупик. Все в этом городе носили яркие красочные ткани, которые сразу бросались в глаза и привлекали внимание. Но как только Су И узнал, что из себя представляют жители городов, он потерял всякое желание быть на них похожим. – У вас есть чёрные, или белые? – выбор клиента заставил торговца вскинуть брови в удивлении.

- Разумеется, подождите секунду, я вынесу их на витрину. – начав рыться в сундуках на дальнем углу лавки, мужчина пропал на некоторое время. Вскоре за отсутствием продавца возле прилавка начала появляться очередь из покупателей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/94985/3251741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь