Готовый перевод Flashy Brotherhood / Яркое братство: Глава 40. АСЛ идут за покупками.

Проходит несколько дней прежде чем Сабо решает, что они действительно готовы пойти в библиотеку. К тому времени Эйс закончил читать свою книгу по метеорологии. Луффи буквально дрожит когда они наконец достигают здания и Эйсу приходится приложить усилия чтобы скрыть свой страх. Библиотека размером с три обычных магазина, и каждая стена увешана книгами. Столько книг! Эйс не знал что их так много в мире!

— "Я отведу Лу в детские секции," — предлагает Сабо. — "Иди и бери все, что хочешь."

Эйс поднимает бровь в сторону Луффи который бы уже убежал бы если Сабо не схватил его крепко за плечо. -"Ты уверен?"

Сабо пожимает плечами и толкает Луффи локтем, чья шея начинает выглядеть подозрительно длинной. —" Да, в прошлый раз Луффи по магазину водил ты. Сейчас мое время держать его под контролем."

С последним словом он позволяет Луффи утащить его, оставив Эйса в покое. Он сам начинает ходить и понимает что на некоторых книжных полках есть таблички. Он быстро пропускает те книги которые говорят о «литературе», «математике» и «кулинарии», даже не взглянув на них. Он делает паузу, чтобы посмотреть на те что помечены как «навигация», но быстро понимает что это не совсем то, что он искал. Нет, это на маленькой книжной полке спрятанной в задней части магазина, с вывеской, гордо сообщающей что это отдел метеорологии.

Его книга там и кажется частью набора, поэтому Эйс быстро хватает остальные четыре книги. Затем он просматривает оставшиеся книги. Один говорит только об облаках и Эйс просматривает его, прежде чем отказаться от него. Он делает то же самое с кислотным дождем это выглядит круто, но это не то что обычно происходит в Гоа. Он выбирает тот который специализируется на зимних островах, он ненавидит холод поэтому, если он когда-нибудь посетит один из них он хочет быть как можно более готовым.

Он собирается найти Сабо и Луффи когда его внимание привлекает название. «Безумная погода в Грандлайне, как понять невозможное», — он берет книгу и открывает ее. На первой странице есть рисунок мира на котором изображен грандлайн, окруженный чем-то что называется поясом спокойствия. Это скучное имя которое, кажется обещает скучные вещи, но книга называет его проклятием каждого моряка, поэтому Эйс решает продолжить чтение.

Место, где никогда не дует ветер и где море всегда ровное и в то же время место, где гнездятся гигантские монстры. Невозможно покинуть остров расположенную прямо в одном из морей с самыми опасными существами в мире. Когда-нибудь Эйс должен поехать туда! И это только то что окружает Грандлайн, насколько крутым будет сам Грандлайн?

Он кладет эту книгу поверх других и направляется к своим братьям. Он собирается окликнуть их когда его останавливает женщина которая, кажется, работает в магазине. - «У тебя там много книг», — говорит она ему с улыбкой. — - "И довольно сложные."

Эйс глубоко вздыхает и пытается вспомнить, как ему следует действовать. - «Я думаю, они были бы сложны для простолюдина, но дворянин должен быть в состоянии понять хотя бы это».

Женщина смеется, как будто Эйс пошутил. —" Вы правы, молодой господин. Я вас раньше не видела могу я спросить, из какой вы семьи?»

Женщина кажется не подозревает его, поэтому скорее всего она просто болтает, но Эйс чувствует что начинает паниковать. Сабо не сказал ему какие существуют благородные семьи! Что он должен ответить? Он придумывает имя?

Нет, ему нужно успокоиться. Он должен вести себя так как Леди из книги. Он позволяет книгам выпасть из рук на пол и зовет Сабо.

- «Вы сказали мне что это высококлассное заведение», — увещевает он его, не удостоив даже взглядом служащего. - «И все же они нанимают таких невежественных людей?»

—" Сейчас сейчас," — подходит Сабо, выглядя слегка обеспокоенным. — "Я уверен что юная леди не хотела вас оскорбить. Вы можете ожидать что простые люди знают каждую семью и всех их потомков."

- «Кто она такая чтобы говорить мне, чего я могу или не могу делать? Это первый раз когда простой продавец имеет наглость не знать, кто я такой. На самом деле я должен сообщить об этом магазине моему отцу, он позаботится о том чтобы они наняли компетентных людей!" - Бедная женщина выглядит испуганной и Эйсу очень жаль ее.

К счастью работа Сабо состоит в том чтобы притвориться, что он успокаивает его поэтому он останавливается прежде чем он сможет еще больше напугать продавца. — " В этом нет необходимости, давай просто возьмем наши книги и уйдем, ладно? Моя мама только что получила шоколадные конфеты прямо из Логтауна, и я очень хочу поделиться ими с вами».

- «Я тоже хочу шоколадки!» — воскликнул Луффи, который похоже не понимает, что Эйс на самом деле притворяется буйным клиентом. — "Давай вернемся, а?"

Их младший смотрит на него умоляюще и дергает за рукав, так что Эйс вздыхает. -"Хорошо."

Женщина берет книги и дрожащими руками передает их Эйсу. — "Вот, молодой господин."

Эйс кивает и вынужден сдержать слова благодарности, но Сабо говорит это за него. — "Мы возьмем и это, — говорит он, указывая на книги, которые несут он и Луффи.- «Отправьте счет в банк Марон».

Женщина испытывает такое облегчение, что даже не ставит под сомнение просьбу Сабо. - «Конечно, хорошего дня юные господа».

Они выходят из магазина с тремя большими сумками, набитыми книгами, и ни на грамм беднее, и Эйсу приходится ухмыляться. — " Дворяне на самом деле ублюдки?

—" Полные ублюдки," — подтверждает Сабо. — "Ты поступили мягко по сравнению с некоторыми из них."

— "Эйс был не очень добр к этой женщине," — говорит Луффи, выглядя немного укоризненно и Эйс чувствует как его щеки краснеют от стыда.

- «Знаю, я запаниковал потому что она спросила меня из какой я семьи», — признается он. —" Но я не был слишком злым, да?"

Сабо качает головой. —" Я уверен, что ей пришлось смириться с гораздо худшим поведением, не волнуйся. И в следующий раз говори Гринвальд, они довольно эксцентричны и держатся особняком. Они также достаточно богаты, чтобы никто не сомневался в тебе."

- "Хорошо!"

Они находятся в двух улицах от выхода из Верхнего города, когда это произошло. Их видит какой-то шут со смешными усами.

- «Сабо!»

Сабо останавливается, затем бледнеет и тянет Эйса и Луффи в переулок. - " Быстрее, давайте, нам нужно бежать."

Так они и делают. Они бегут и бегут, пока не достигают леса где падают на землю пытаясь отдышаться.

—" Кто… кто это… был? "— спрашивает Эйс, все еще хватая ртом воздух.

Сабо все еще слишком запыхался чтобы ответить, поэтому Эйсу приходится немного подождать пока он не скажет: - «Мой ни на что не годный отец».

— " Вы не похожи," — замечает Луффи, отдышавшись гораздо быстрее, чем другие. Будь прокляты его резиновые легкие.

— "Спасибо," — Сабо выглядит искренне довольным.

— "Думаешь, он попытается проследить за нами? " - Эйс оглядывается, но видит только растительность.

— " Сомневаюсь, мы были одеты как дворяне так что он подумает что я прячусь в поместье какой-то другой семьи. Потребуются годы чтобы исключить их всех, тем более им нужно сделать это осторожно, чтобы не «устроить сцену»". - Сабо делает кавычки пальцами.

- "Хорошо" - Эйс кивает. — " Ну, тогда пойдем отнесем наши книги."

http://tl.rulate.ru/book/94944/3231110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь