Готовый перевод Flashy Brotherhood / Яркое братство: Глава 5

Прошло слишком много времени с тех пор, как Багги делал это в последний раз и он пропустил много времени. Он танцует сквозь толпу, осторожно высвобождая кошельки, часы и драгоценности всех, кого встречает. Он ухмыляется, это слишком просто. Действительно, это несправедливо по отношению к детям. Сумма, которую они украли, была впечатляющей, учитывая, что они воровали у пиратов низкого уровня в очень бедной зоне, но Багги заработал вдвое больше, украв одни часы. С другой стороны, он предупредил их, что он пират, так что детям некого будет винить, кроме самих себя, если их разыграют.

Тем не менее, он определил для себя некоторые правила, чтобы сделать спор более интересным. Во-первых, ему нужно получить четырнадцать тысяч наличными, чтобы они могли отказаться от ломбардов и снизить риск того, что

украшения будут связаны с детьми. Во-вторых, ему нельзя использовать свой дьявольский плод. В любом случае, никогда не будет плохой идеей убедиться, что он не слишком зависит от него. Морские дозорные каким-то образом убедили Вегапанка работать на них, и безумный ученый провел обширные исследования морского камня(кайросеки).

Ну, он использует свой дьявольский плод, чтобы держать ухо востро рядом с детьми, но это не считается. В любом случае это, наверное, перебор, так как он уже следит за ними с помощью Хаки Наблюдения, но тщательность никогда не помешает. Особенно если учесть, что маленькие гремлины могут сбежать в любой момент. Действительно, о чем думал Гарп? Эти дети в основном дикие! Они охотятся на крокодилов на ужин! Конечно, его собственное детство тоже не было защищенным, но он, по крайней мере, находился под присмотром взрослых.

(По крайней мере, пока этот взрослый не потерял голову. И он понял, что остальным все равно.)

Он достает бумажник из сумочки очень рассеянной женщины, которая, кажется, даже не заметила его, и решает также украсть ее золотой браслет. Он заслуживает того, чтобы побаловать себя этим днем, который у него безусловно удался. Мужчина обходит ее стороной и она выглядит сбитой с толку тем, почему он это сделал. У нее довольно тяжелый бумажник, и Багги улыбается ей.

Он давно усвоил, что нормальные люди все время полагаются на свои Наблюдательную Хаки. Конечно, они этого не осознают, большую часть времени они даже не знают, что такое Хаки. Но они знают, что у некоторых людей есть сильное присутствие, которое заставляет вас обращать на них внимание. Он постоянно видел это рядом с Шанксом, люди обращались к нему, когда он шел на рынок, и обращали больше внимания на то, что он говорил. Роджер и Оден были такими же. Харизматичны еще до того, как начали говорить. Достоины всеобщего внимания.

Как только он увидел это проявление Хаки, он тогда начал замечать, что бывает и наоборот. Были люди, которые не регистрировались большинством радаров, они просто были недостаточно громкими, недостаточно бедными, недостаточно богатыми, недостаточно выдающимися. Они были просто нормальными. Они были невидимы. Не всегда и не независимо от того, что они делали, но достаточно незаметны.

После этого он начал экспериментировать. Небрежное поведение было самой важной частью. Пока он вел себя так, как будто ему здесь место, никто не обращал на него внимания. Однажды какие-то морские дозорные конфисковали несколько безделушек у него и Шанкса, и он легко проник на базу морских дозорных , просто притворяясь новым уборщиком, который хотел быть где угодно, только не там. Тот же дозорный который забрал его вещи, даже настоял на том, чтобы он убрал его офис, даже прежде чем Багги начал планировать, как проникнуть внутрь.

Однако он никогда не думал о том, чтобы скрыть свой Хаки для этих приключений. После того, как все люди, которых он пытался обмануть, обычно не пробудили свою Наблюдение. Но потом была охота, и люди у которых он был, искали его повсюду. И ему пришлось постараться максимально подавить свой Хаки, и он понял, что нормальные люди, кажется, игнорируют его больше, чем обычно. Когда он попытался заговорить с ними, спрятав Хаки, они моргали как будто вдруг только сейчас поняли, что он здесь, и многие обвиняли его в том, что он подкрался к ним.

Он предположил, что в этом есть какой-то смысл. Если выпускание одной Хаки можно было использовать для запугивания нормальных людей и животных, было вполне логично, что удерживание его ближе к себе могло скрыть вас от их разума. По крайней мере, это облегчало карманные кражи у дворян.

Он смотрит на детей, которые, кажется, покончили с разговорами по душам, и вздыхает. У него уже более чем достаточно кошельков, чтобы благополучно выиграть пари, а это значит, что он сможет их научить, и они не смогут напасть на него, когда он приплывет в следующий раз. Или, по крайней мере, они не смогут использовать для этого свои трубы. Он действительно должен был быть более точным в своих формулировках, потому что у него есть ощущение, что именно Сабо будет более чем готов воспользоваться этой конкретной лазейкой.

И он собирается навестить их ещё раз, не так ли? Вероятно, он был обречен с того момента, как Шанкс его попросил.Но эти трое детей отчаянно нуждаются в ком-то рядом, чтобы гарантировать, что они достигнут совершеннолетия, и кажется, что никто другой не справится с этой задачей.

(Потому что он знает, что такое быть голодным и холодным. Чтобы выжить, полагаться только на себя и своих несовершеннолетних друзей, воровать все, что можно, и чаще всего получать побои. Он также знает, как много значит, когда о тебе заботятся, когда ты больше всего в этом нуждаешься.)

Он начинает идти к ним, отзывая свое ухо, прежде чем они заметят его и сообразят, что он их подслушивал.

— "Ты сдался?" — спрашивает Сабо. Он выглядел бы почти разочарованным, если бы не насмешливая улыбка на его губах.

Багги ухмыляется ему и делает очень эффектное движение своим плащом. Десятки кошельков падают на землю. Их глаза расширяются, и впервые Багги видит в них что-то похожее на уважение. Хорошо, давно пора. —" Хотите сами сосчитать?"

Эйс поджимает губы, и коротко кивает, начиная быстро их поднимать. Его братья следуют его примеру. — "Но не здесь, вернемся в лес."

А он умный... Вот что подумал бы Багги, если бы не встретил его, когда тот завязывал драку с несколькими мужчинами, которые были вдвое его больше. - «Хорошо, но сначала нам нужно занять хорошие места, шоу вот-вот начнется».

Он поднимает Луффи и садится на крышу соседнего здания. Он не пытается летать с двумя другими. В любом случае залезть на крышу было достаточно легко. И у него было такое чувство, что его могли бы укусить, если бы он помог им перебраться сюда.

Луффи взволнованно смеется, сидя на коленях у Багги, и наверное, это тревожный сигнал, что он уже позволяет ему это. Черт, ему уже вроде как нравится этот сопляк, даже если его наивность приводит в бешенство.

Эйс добрался до них первым. Он тяжело дышит и смотрит на Луффи, прежде чем стащить его с Багги. — "Не дай себя похитить, придурок!"

Но Луффи не обращает на него внимания. -«Смотри, Эйс, у этого парня очень глупое лицо!»

И тут же на улице начинается хаос. Люди начинают понимать, что им не хватает их ценных предметов роскоши, и начинают сходить с ума. Остальные в ответ проверяют свои ценности и также обнаруживают, что они пропали.

— "Никогда бы не подумал, что эта старая ведьма может так визжать. "- Сабо сидит рядом с Эйсом и выглядит довольным. Он, вероятно, знает некоторых придурков там внизу, и ему явно нравится видеть их страдания. - «Ты взял ее единственное в своем роде рубиновое ожерелье? Она всегда говорила и говорила о нем».

— "Ты имеешь в виду вот этот?"- Багги бросает в него украденный предмет, и он пытается поймать его, прежде чем тот упадет. - «Да, хорошее мастерство, даже если дизайн дерьмовый. Должно пройти около 300 000 белли».

Глаза Эйса готовы вылезти из орбит. —" Только он один?!"

Багги пожимает плечами. — "Но не волнуйся, тебе не нужно верить мне на слово, просто посчитай деньги, которые я получил за наше маленькое пари. Этого должно быть более чем достаточно».

- "Как? Я не видел, чтобы ты даже пытался приблизиться к кому-либо."- Сабо дуется.

— "Шишишиши," — смеется Луффи.- "Это тайна."

—" Нет, не так," — возражает Эйс, все еще глядя на ожерелье в руках Сабо. - «Это умение, и он сказал, что научит нас!»

- «О, а я-то думал, что это бесполезно…» - Багги не гнушается поддразнивания. В конце концов, маленькие засранцы не сдерживались.

- «Да, да, мы были неправы», — признает Сабо, чтобы Эйсу не пришлось этого делать. — "Ты будешь нас учить, да?"

Все трое выжидающе смотрят на него, и Багги улыбается. — "Давай сначала пойдем в ваш домик на дереве. Мы все еще должны посчитать деньги. Но да, я научу вас. В конце концов, это должны знать все уличные мальчишки».

http://tl.rulate.ru/book/94944/3192296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь