Готовый перевод Evolution begins with an ant colony / Эволюция начинается с колонии муравьёв: Глава 26

В величественных залах столичной резиденции Священной Империи, в престижной Академии Замка, занятия шли полным ходом. Здесь собрались студенты из знатных семей и одаренные личности, жаждущие показать свои магические таланты. В уединенной части Академии Замка, скрытой от любопытных глаз обычных учеников, располагался Класс Героев.

Эта особая программа, обучавшая призванных героев, ставила своей целью их подготовку и развитие для будущей битвы с Королем Демонов.

Однако среди избранных немногих, Эвану было трудно угнаться за стремительным прогрессом одноклассников. В области магии он чувствовал себя чужаком, неспособным раскрыть тот же уровень силы и мастерства, что и остальные.

«Что со мной не так? – думал Эван с тяжелым сердцем, полным разочарования. – Здесь все демонстрируют свои способности так, будто родились с магическим даром, а я едва могу сотворить простейшее огненное заклинание. Я даже не могу сравниться с Миной, которая, кажется, преуспевает во всем, что делает».

«Давай же, Эван, сосредоточься! – мысленно подбадривал он себя, пытаясь снова направить свою магию. Но когда он попытался сотворить пламя на ладони, ничего не произошло. Ни мерцания, ни искры – лишь пустота.

Его разочарование росло, и он огляделся на других студентов, которые успешно демонстрировали свои магические таланты. Чувство собственной неполноценности захлестнуло его, и он начал ощущать себя изгоем среди своих одаренных сверстников.

Сидя в Классе Героев и погруженный в свои мысли, Эван не мог не вспоминать прошлую дружбу с Акуном на Земле. Когда-то они были близкими друзьями, вместе преодолевая трудности на задворках школьной иерархии. Он не мог избавиться от чувства вины за то, что не заступился за Акуна, когда тот подвергался издевательствам.

«Черт, какой же я был трус, – пробормотал Эван себе под нос, его лицо омрачилось сожалением. – Я просто стоял и смотрел, как над ним издеваются, слишком боясь высказаться и защитить его. Я позволил страху управлять мной».

Воспоминания о тех моментах преследовали его. Он желал, чтобы у него хватило смелости извиниться перед Акуном за своё бездействие и показать, что он искренне сожалеет о своем прежнем поведении.

— Когда нас вызвала та богиня, я увидел, как Акун смело заявил о своём желании — вернуться домой, — продолжил Эван, и в его голосе прозвучала нотка восхищения. — Я хотел поступить так же, но слишком боялся, что подумают обо мне другие. Я не хотел, чтобы меня высмеяли.

В тот момент Эван понял, что сдерживал себя, позволяя страху мешать ему быть верным себе и своим желаниям. Он дал себе молчаливое обещание измениться, отстаивать то, во что верит, как это сделал Акун.

— Я должен найти в себе смелость делать то, что хочу, а не делать что-то, потому что все остальные это делают, — решил Эван. — Я больше не позволю страху сдерживать меня. Пришло время стать лучше.

Выбрав новый путь, Эван решил сделать первый шаг к отстаиванию себя. Наблюдая, как его одноклассники продолжают тренировки магии, он понял, что у него просто нет к этому способностей. Магия была не его путём, и он должен был это признать.

— Я так старался, но ничего не получается, — сказал Эван самому себе, чувствуя тяжесть осознания. — Пора перестать терзать себя из-за того, что мне невозможно.

Сделав глубокий вдох, он поднялся со своего места, приняв решение.

— Пытаться заставить себя делать то, что мне не подходит, просто глупо, — объявил он вслух.

Выходя из класса героев, он почувствовал облегчение. Уход из класса означал отказ от возложенных на него ожиданий и поиск собственного пути. Это было одновременно страшно и волнующе, но Эван знал, что это правильное решение.

— Мне нужно найти свой собственный путь, — пробормотал Эван себе под нос, его решимость крепла с каждым шагом. — Может быть, пора сосредоточиться на тренировке тела или изучении других навыков. Я больше не сдамся.

— Минна, подожди! — позвала она.

— Я не могу просто оставить тебя вот так, — настаивала она, крепче сжимая его руку.

— Часть причины, по которой я не мог высказаться за Акуна… это из-за Минны. Она всегда была человеком, который стремится угодить всем, меняя себя, чтобы вписаться в толпу. Когда она увидела, что дружба с Акуном ей не приносит выгоды, она без колебаний присоединилась к издевательствам над ним. Словно она совершенно другой человек, такой фальшивый.

— Почему ты всегда присоединялась к остальным, когда они издевались над Акуном? — спросил он, в его голосе смешались боль и гнев.

— Почему ты вообще говоришь об этом неудачнике, который убежал домой и бросил нас здесь? Ты вспоминаешь его сейчас?

— Этот «неудачник» был моим другом! Он был моим лучшим другом, нашим другом детства, но мы бросили его, когда он нуждался в нас больше всего!

– Я знаю, что тогда поступил неправильно, и я сожалею об этом. Вот почему я хочу измениться сейчас, чтобы, возможно, когда-нибудь, если я снова увижу Акона, у меня хватило смелости извиниться.

Гнев Мины, казалось, утих, когда она выслушала искреннее признание Эвана. Она спросила его еще раз:

– Измениться? Уйдя с уроков магии?

Голос Эвана стал серьезнее, когда он ответил:

– Да! Уйдя с уроков магии. Я знаю, что не создан для этого, и это не то место, где я должен быть. Мне нужно найти свой собственный путь и понять, кем я хочу стать.

Эван отступил на шаг, в его глазах смешались разочарование и грусть.

– Мина, я же сказал тебе вернуться на уроки магии. Я должен разобраться со всем сам, – твердо сказал он.

– Нет, я не уйду, – вызывающе ответила Мина, вытирая слезы. – Я хочу быть рядом с тобой, Эван. Я просто не могу отпустить тебя вот так.

Голос Эвана стал громче:

– Но именно это мне и нужно! Мне не нужны такие, как ты, рядом, притворяющиеся, что заботятся! Просто вернись на свои уроки магии и забудь обо мне!

Слезы текли по ее щекам, Мина заплакала:

– Я не могу забыть о тебе! Я сделала все это Акону из-за тебя, Эван!

Сбитый с толку, Эван спросил:

– Что значит "из-за меня"? Я никогда не просил тебя ничего из этого делать!

Мина рыдала:

– Я сделала это, потому что хотела, чтобы ты меня заметил, – она заикалась, добавляя, – П-полюбил! Ты мне всегда нравился, Эван!

Эван стоял, потрясенный признанием Мины. Он на мгновение замер, закрыл глаза, пытаясь собрать свои мысли.

– Мина, прости, – наконец сказал он. – Но я не могу ответить тебе взаимностью. У меня сейчас полный сумбур в голове, и я не могу мыслить ясно.

Сердце Мины сжалось, когда она услышала его слова. Она упала на колени, рыдая в голос, ощущая тяжесть своей неразделенной любви и боль отвержения.

– Мне так жаль, Мина, – мягко сказал Эван, его собственные эмоции тяжелым грузом давили на него. – Но мне нужно сначала разобраться в себе. Пожалуйста, пойми.

С тяжелым сердцем Эван обернулся и пошел прочь, оставив Мину наедине со слезами и переживаниями.

В пути его терзали сомнения. Ему не хотелось ранить Мину, но он понимал, что нуждается в пространстве, чтобы найти свой собственный путь. Чувство вины и боль от сложившейся ситуации давили на него, и он не мог перестать размышлять о своих решениях.

http://tl.rulate.ru/book/94918/7690193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь