Готовый перевод Змей Познания / Змей Познания: Глава 30 Официальный волшебник (Часть 6)

- Эм, нормально, что его оставили там?

- Всё нормально. Мастер гильдии позаботиться о новом члене гильдии. Или ты хотела у него что-то ещё спросить про его дракона, что дружит с Металликаной?

- Нет. Просто, я думала, что ты хочешь его взять с нами, дабы изучить его магию, как меня…

- Ты исключение. Ты моя подопечная и ученица, что оказывает мне помощь. Магию Убийц Железных Драконов я могу изучить, не беря под опеку этого норовистого мальчишка. К тому же, я боюсь, что он съест половину моих артефактов, как только будет пущен в мой дом. Да и характер с малым возрастом не позволят ему нормально изучить мои знания или оказать помощь, как ассистент в случае нужды. Мне действительно повезло встретить тебя.

- Хи-хи.

Венди Марвел смущенно и радостно заулыбалась, переплетая свои пальцы, пока мы ехали в поезде назад в Харгеон. Неподалеку от Дубова, в котором располагалась штаб-квартира Фантом Лорда, уже был куплен участок, на котором я собираюсь построить своё жилище с нужным для будущих исследований оборудованием. Пока же в Харгеоне мне придется озаботиться арендой помещения под торговую лавку и наймом подходящих работников, а также регистрацией своего предприятия в городской администрации и отделении Магического Совета. Как мастер-артефактор на несколько уровней превосходящий местных мастеров я смогу приобрести множество связей, денег и информации с влиянием, но для реализации всего нужно время и репутация. Поэтому чем раньше я начну, тем раньше смогу уменьшить свою зависимость от Порлы.

Что насчёт заданий, которые я должен выполнять как гильдейский волшебник? После вступления в гильдию я получил звание волшебника B-класса с возможностью перехода в A-класс после выполнения определённого количества заданий, отчего мне нужно сейчас их выполнять. Всё же сделать меня, являющегося ребенком, сразу одним из ведущих волшебников гильдии было бы глупо для мастера гильдии. У меня не было опыта и заслуг, отчего дача мне звания волшебника A-класса могла бы вызвать некоторые “брожения” среди членов гильдии. Выскочек никто не любит, как и начальство, которое проявляет явный фаворитизм. Но всё это не значит, что для выполнения обычных заданий я должен идти в Дубов и срывать листовку задания с деревянной доски, на которой их вывешивают.

Ведь как получают эти задания сами гильдии в Земном Крае? По сути для заказчиков существует два варианта действий для подачи своих заданий.

1) Своими ногами дойти до гильдии и дать миссию.

2) Использовать иные организации для подачи миссии.

Первый вариант наиболее часто используют ближайшие к штаб-квартире гильдии обычные жители и дворяне. Практически, благодаря этому способу и держаться различные мелкие “местечковые” гильдии, мастера которых по факту зачастую по силе ничем не отличаются от магов A-класса в том же Хвосте Феи. Этот метод облагается малым скорее символическим налогом и слабо контролируется Магическим Советом, но также имеет более высокий риск из-за “неблагонадежности” заказчика.

Второй вариант - это Магический Совет. Заказчик приходит в ближайшее отделение организации и через них оформляет задание, оплачивая комиссию в зависимости от количества гильдий, в которых будет подано задание. Заказчики таким образом экономят время и свои усилия, а сами гильдии имеют некоторую гарантию получения вознаграждения, ведь не предоставившию награду после выполнения миссии клиенты будут подвергнуты различным санкциям вплоть до ареста и конфискации имущества. Этот метод позволяет самому Магическому Совету “держать руку на пульсе” в отношении заработка светлых гильдий и получать ощутимую прибыль.

Жозе Порла же сделал, как говорят гномы, полюбившие одну настольную игру, что оказалась также в Земном Крае, “ход конем”. Он, взяв на вооружение методы торговцев, установил в различных частях королевства филиалы своей гильдии, в которые могут прийти заказчики, таким образом привлекая также местных волшебников. Всё же не каждый маг готов ради вступления в престижную гильдию тащиться на другой край королевства и купить новый дом или полжизни провести в местных поездах. Такой метод вызвал враждебность среди других гильдий, у которых отнимают “хлеб”, но позволил Фантом Лорду быстро набрать “массу” из волшебников среднего уровня, а касательно враждебности других гильдий… Магический Совет запретил войны гильдий, а “закулисные” методы с уловками ничего не стоят перед Святым Волшебником, который имеет поддержку Магического Совета.

В Харгеоне, одном из крупнейших городов Фиора, был филиал Фантом Лорда, в котором я мог бы брать задания, пока не разберусь со своим более прибыльным источником заработка в виде торговли артефактами и не переберусь в новый дом Дубове, в котором организую мастерскую по “высшему классу” и смогу плотно заняться изучением местных школ магии, изредка выходя для поиска редких образцов для исследований… кхм для выполнения заданий S-класса.

Впрочем,... куда больше мне хотелось сейчас заняться своей магией Убийцы Водных Драконов. Я чувствовал переполняющую меня магическую силу, что теперь была для меня подобна продолжению тела, а не посаженному на поводок псу. Чувствовал, как с каждой минутой становятся более лучшими мышцы тела, чей предел развития всё дальше отодвигался, как обостряются чувства, как кожу словно покрывает невидимая мелкая чешуя астрального тела, а в более объемных легких непроизвольно концентрируется магическая сила для последующего рева. И мне хотелось выплеснуть эту силу наружу, почувствовать могущество владык неба, а затем всё записать, проанализировать, исправить недостатки, найти возможности для улучшения и создать новую более совершенную магию.

- Хааа… хозяин, я хочу ещё… ах, продолжайте, не останавливайтесь…

Мы с Венди повернули головы в сторону спящей Элиниэль, что положила на моё плечо свою голову и начала глупо хихикать во сне. С стремительно краснеющим лицом Марвел крепко стиснула мою руку с другой стороны, пока я пытался вспомнить, когда мой фамильяр начал разговаривать во сне.

- … да, да, дайте мне ещё этого… мяса. Маринованного. И…

Стук.

- Ой. Что? Хозяин?

- У тебя слюна изо рта течёт на моё плечо.

***

- Большое спасибо. Этот радужный окунь…

- Прошу прощения, но мне нужно спешить. Можете расписаться здесь о том, что задание выполнено?

- Ах, да. Понимаю. Вот награда.

Получив конверт и распрощавшись с хозяином крупного ресторана Харгеона, что сделал заказ на одну из волшебных рыб, которые являются редкими деликатесами среди аристократии, я направился в собственный дом, планируя за оставшуюся неделю завершить все дела с торговой лавкой и наконец плотно заняться постройкой своего дома около Дубова, так как все заказанные строительные материалы должны скоро прибыть, а часть оборудования уже было упаковано и готово к переезду.

За прошедшие полторы недели с момента моего вступления в гильдию, я уже успел выполнить пять миссий, три из которых касались ловли обитателей моря, отчего идя сейчас по ночному Харгеону, центральные улицы которого освещали уличные фонари, мою голову невольно посещали мысли о том, что меня скорее можно назвать не Убийцей Драконов, а Убийцей Рыб. Всё же морская среда является одной из лучших для магов, использующих стихию воды, а для Убийц Водных Драконов это имеет ещё большее значение, отчего я решил сделать два полезных дела одновременно. Выполнить задания и попрактиковаться в манипулировании окружающей водной стихией после того, как мной были освоены Рев Водного Дракона и Кулак Водного Дракона. Творение магии в море и непосредственное наблюдение за водной стихией наполненной немалым количеством эфира в этом мире было довольно познавательным опытом. Всё же эфир - это изменчивая энергия хаоса, которая в “первоначальном” нейтральном состоянии крайне податлива воздействию законов упорядоченной реальности, преобразуясь в различные виды эфира, из которого как раз состоят стихийные планы, но уже тот же стихийный эфир в большим количествах может серьезно влиять на окружающий мир и объекты в нём, изменяя характеристики неживого и вызывая мутации у живых или относительно “живых”. Поэтому исследование морской воды наполненной эфиром в естественной среде позволяет мне лучше изучить различные свойства водной стихии, а также модифицировать заклинания магии воды или вовсе создать новые. Не говоря уже о том, что драконы явно воспринимают мир иначе, и теперь те же мои органы обоняния явно более плотно связаны с астральной оболочкой, из-за чего я также стал широко воспринимать различные недоступные для обычных людей и зверей запахи, которые также несут в себе некоторую информацию о характеристиках объектов.

Дальнейшие мои размышления прервало ощущение знакомого колебания пространства, что подобно волне от брошенного в озеро камешка распространилось по округе. В тысячи раз менее мощное и слегка отличающееся в некоторых аспектах, но… слишком похожее на действие Анимы. С резко участившимся биением сердца магическая сила хлынула в находящиеся за моей спиной волшебные посохи, укрепляя мою магическую связь с ними и активируя заклинания посоха воздуха.

Объятия Ветра, Воздушная Подушка

С закрутившимися вокруг моего тела потоками ветра подпрыгиваю вверх и отталкиваюсь от возникшего под ногами воздушного вихря в сторону дома, стены которого уже загорелись магическим светом активированного барьера. Направляемые мыслью потоки ветра толкали вперёд моё тело, а возникающие под ногами воздушные вихри не позволяли мне упасть вниз, отчего менее чем за полминуты я уже пересек ограду своего дома, готовясь к возможному бою с вторженцами или принятию мер против чего-то наподобие бомб гномов. Поэтому вид большого белого… яйца посреди сада, вокруг которого исчезали белые искры эфира, вызвал у меня, мягко говоря, недоумение.

- Какого шемлина?

Харгеон

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/94864/4200824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь