Готовый перевод Змей Познания / Змей Познания: Глава 2 Чужие судьбы (Часть 2)

Джерар Фернандес, принц раскинувшегося на практически весь материк королевства Эдолас, что вскоре должно поглотить последние два оказывающих сопротивление человеческих государства на юге и востоке, а также просто шестилетний мальчик, с трудом пытался сдержать слезы от переполняющего его разум чувства вины. Ещё не до конца зажившая рана на голове, скрытая под бинтами, глухой болью напоминала о произошедшем. О том, как на очередной встрече королевской семьи и представителей Эксталии, пришедших забрать свою дань, один из Легионов, летающих ящеров, используемых в армии королевства, вышел из-под контроля и отбросил его. Как его голову чуть не раздавила когтистая лапа ящера, если бы не спасший его… иксид, член превосходящей их расы, успевший среагировать раньше других. Пантер Лили, иксид, что впоследствии за спасение человека был изгнан из Эксталии и объявлен предателем своей расы. И всё это из-за него. Если бы он не находился рядом с тем Легионом, то этого не произошло бы.

Шмыгнув носом, синеволосый мальчик медленным шагом бродил среди стеллажей огромной королевской библиотеки, что за прошедшие годы усилиями его отца стала лишь больше из-за его одержимости поисками решения проблемы истощения эфира в их мире. Джерар всегда, когда чувствовал одиночество или грусть, а отец был занят правлением и завоевательными войнами, старался оказаться здесь, вдали от внимания придворных и слуг. Погружаясь в книги, истории прошлого или фантазии других, он мог наслаждаться другой жизнью, забывая о своей грусти и проблемах. То, что он хотел сделать и сейчас.

Чувствуя ком в горле и щиплющее ощущение на глазах, мальчик зашёл за один из стеллажей, направляясь к месту, куда он поставил недочитанную книгу, но появившиеся перед его лицом золотые глаза, уставившиеся на него немигающим взором, заставили его в испуге закричать.

- Ааааааа!

- Чем могу помочь, ваше высочество?

Закрыв рот, Джерар уставился на обладателя золотых глаз, что с невозмутимым лицом смотрел на него.

- Ты кто?

- Наги Виридис к вашим услугам.

Примерно выглядящий его сверстником мальчик с насыщенными зелёными волосами сделал небольшой наклон головой, продолжая ожидающе смотреть на принца.

- И что ты здесь делаешь?

Чувствуя выступивший пот на спине от пристального взгляда золотых глаз на невыразительном лице собеседника, Джерар решил разобраться в том, откуда в королевской библиотеке взялся посторонний человек.

- Оказываю помощь библиотекарю и читаю книги.

- Аммм. Ты родственник библиотекаря?

- Нет.

Спустя несколько секунд изучения слегка сконфуженного выражения принца, назвавшийся Наги Виридисом мальчик всё же решил более подробно ответить.

- Мой отец является куратором проекта "Анима" и он договорился о разрешении для меня посещать королевскую библиотеку.

- Ясно.

Кивнув головой, Джерар немного успокоился, но не до конца. Золотые глаза сверстника, что немигающе смотрели на него, вызывали ощущение жути.

- Вам нужна помощь?

- Н-нет.

- Тогда позвольте удалиться.

Проводив взглядом спину уходящего таинственного мальчика, принц Эдоласа направился дальше вглубь библиотеки, пообещав про себя узнать больше о новом знакомом.

***

- О, Наги, ты уже идёшь домой?

- Да, отец должен сегодня вернуться домой раньше.

Спокойно отвечаю библиотекарю, отмечаясь у того. Старый мужчина кивнул головой, не отрываясь от своей книги.

Сложив руки за спиной, направляюсь к выходу из королевского дворца. За прошедшие два года с момента, как я очнулся в теле человеческого ребёнка, что до этого полез куда не надо в рабочем кабинете отца, из-за чего чуть не погиб от взрыва одного из артефактов, мне удалось привыкнуть к бытию человеком. Как и к тому, что теперь меня окружал совсем иной мир.

Это было любопытно. Всё же в Эльдаране метод путешествия меж мирами был утерян десятки тысяч лет назад в ходе войны с демонами, отчего я с упоением начал впитывать знания о новом мире, в котором оказался. Результат вышел противоречивым. Называемый местными разумными Эдоласом мир был заселен сейчас только двумя расами. Людьми и иксидами, летающими котами. И люди подчинялись котам. Из прочих рас в книгах упоминались только драконы и демоны, которых видели несколько веков назад и всё. Ни об эльфах, гномах, зверолюдах и прочих расах местным не было известно. Жизнь в мире, наполненном только шемлинами, что поклоняются летающим котам, - звучит как кошмарный сон консервативного эльфа, чья нога не ступала дальше священных рощ.

Впрочем, местные шемлины были в некотором роде лучше знакомых мне. Как минимум, внешне. Нет, они, конечно, всё также остаются шемлинами, недальновидными, злобными, эгоистичными и жадными в большинстве своём недоразумными, не могущими удержать свой половой орган в штанах, но здешнее их общество было более… развитым. Умение писать и читать доступно практически подавляюще большей части населения, а свод законов с развитой экономикой позволяет существовать такому колоссу, как королевство Эдолас, что территориально превышал в размерах империю Эльда в несколько раз. Это поражало, как и местная магия плотно переплетающаяся с обществом.

В отличие от Эльдарана, местные маги обладали невероятно крохотными резервами эфира, но достигли колоссального контроля его за пределами тела. Что вылилось в то, что все местные маги поголовно стали артефакторами, достигшими колоссальных успехов в этой ветви магии, став поистине грозными противниками… четыре века назад, когда эфир переполнял окружающий мир, чуть ли не произвольно кристаллизуясь в воздухе. Уровень эфира в мире начал снижаться. Громоздкие и могучие артефакты с эфирозатратными техниками сменились на экономичные и точные, чтобы затем стать ещё более экономичными и простыми, дабы сохранить каждую каплю эфира. И теперь я живу в находящейся на грани распада магической цивилизации, что ещё не рухнула только благодаря проекту по краже эфира уже из другого мира, проекту, который курирует лично король и… мой как-бы отец, если моя душа действительно переродилась в этом теле. Прекрасные "перспективы" моей жизни среди шемлинов подчиняющихся летающим котам мне уже прекрасно видны.

Что самое "лучшее" во всём этом? Я так и не смог восстановить связь с планами стихий за минувшие два года. Что я чувствую насчет этого? Ничего кроме любопытства и легкой досады, перешедшей в мотивацию по изучению местной артефакторики и алхимии, дабы решить свою проблему. Возможно, мне стоит плотнее заняться своей дисциплиной разума? Хотя по злобе и ненависти, что переполняли меня последние годы, не особо скучаю.

Ну, как говорил один гном, если тебя проглотил дракон, то у тебя есть как минимум два "выхода". В моём случае, я могу ради более "счастливой" жизни НЕ в руинах рухнувшей цивилизации помочь отцу этого тела, перед которым имею долг как минимум за свои нынешние неплохие условия жизни, в развитии Анимы, дабы настроить здесь полноценный источник эфира. Либо… свалить в иной полный магии мир, из которого Анима как раз и качает эфир, так как я твердо намерен возможность творить заклятья себе вернуть. Только остаётся вопрос о том, как убедить Илиана Виридиса отказаться от дела всей своей жизни, "предать" свой народ, товарищей и друзей, и свалить в иной мир, что вполне может быть переполнен монстрами из-за своих огромных запасов эфира. "Легкая" задачка.

Джерар Фернандес

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/94864/3188719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь