Готовый перевод The Main Characters That Only I Know / Главные герои, которых знаю только я: Глава 18

Лабиринт острова Крит.

Вначале это было место, которому многие коллекционеры бросали вызов, но, в конце концов, сдались и покинули его после неоднократных неудач. Краеугольным камнем их неудач всегда было одно и то же существо – Минотавр, чудовищный отпрыск жены царя Миноса и быка, посланного Посейдоном.

Это существо, имевшее человеческое тело и бычью голову, было известным фантастическим существом, которое хорошо освещалось средствами массовой информации. Согласно первоначальному мифу, он должен был быть побежден Тесеем с помощью Ариадны, но это был мир идей, Минотавр здесь был всё ещё жив и поджидал незваных гостей в лабиринте, держась за свой голодный желудок.

«Было бы трудно столкнуться с этим коллекционеру среднего уровня».

Мифическое чудовище было столь же грозным, как и его репутация. Духи тоже это знали, поэтому они начали рассылать мне косвенные сообщения, полные предвкушения.

 

[Цветок, распускающийся в руинах, взволнован.]

[Серебряная ведьма сверкает глазами и подогревает рассказ.]

[Бегущий по облакам просит вас побыстрее показать ему историю.]

 

Может быть, это было потому, что у меня было много ожиданий от первой истории?

Число зрителей уже превысило 80. Такими темпами я скоро смогу выполнить ещё несколько подзадач.

«Это исключительная скорость».

Для меня, как для Кассира, потенциал роста моей библиотеки был абсурдным, но взрывная популярность сейчас была не чем иным, как сиюминутным явлением.

«Только потому, что начало хорошее, это не гарантирует, что так будет до конца».

Духи, которые сейчас приходили в мою библиотеку, не были очарованы моей историей. Конечно, некоторые из них могли бы быть такими, но большинство – нет. Нынешняя популярность была обусловлена только тем фактом, что я сделал что-то сумасшедшее с первой истории, и импульс этого момента сохранился до сих пор.

Если я не буду продолжать настаивать, история прекратится.

«Итак, следующие 2 или 3 истории станут поворотным моментом».

Я привлёк к себе внимание, сделав то, чего другие не делали в первой истории. Я достиг этой главной цели, так что теперь всё, что мне нужно было сделать, – это обратиться к зрителям, которые пришли сюда, и взять их с собой.

Число зрителей превысило 90 и достигло 100.

Появилось окно уведомления о том, что я выполнил под-миссию, а также небольшое количество очков.

«Все ли духи, которые будут наблюдать, здесь?»

Число зрителей, которое быстро росло, остановилось на отметке 110. Даже если бы я подождал ещё, гостей больше не было бы, и я почувствовал, что пришло время начинать.

– Пойдем. Сегодня в меню суп из бычьих голов.

– Э-э... мы собираемся это съесть?

– Ты действительно хочешь это съесть? Это просто фигура речи.

Мы обменивались легкими разговорами, но я не забывал следить за реакцией духов. Большинство из них были людьми, пришедшими проверить, действительно ли ресторан, о котором ходили слухи, хорош. Если бы я не показал им здесь подходящую историю, они бы без колебаний покинули мою библиотеку.

Они были потенциальными клиентами, за которых я должен был держаться.

«Больше всего на свете за этим наблюдают не только духи».

То же самое было и с Кассирами, которые интересовались моей библиотекой. Там уже было 10 Кассиров, которые пришли посмотреть мою библиотеку. Их намерения были очевидны. Они пришли посмотреть, какая библиотека была у внезапно воскресшего Кассира.

Независимо от того, было ли это угрозой для них или нет, они анализировали, оценивали и разрывали на части, если могли.

Я знал, о чём они думали.

«Отлично. Смотрите столько, сколько захотите».

В любом случае, я не собирался делать ничего посредственного. Чувствовали ли они угрозу со стороны меня или нет, моей главной целью сегодня было очаровать зрителей.

– Тогда давайте начнём. Хе Рим, возьми это.

– Это...

То, что я передала Кан Хе Рим, было большим клубком пряжи. Она поняла, что это значит, взяла пряжу и выдернула нитку у входа.

Этот лабиринт на Крите, созданный Дедалом, имел очень сложную структуру. Говорили, что без чертежа человек никогда не сможет выбраться, оказавшись запертым внутри. Но в мифе Тесей смог выбраться из лабиринта, пройдя по своим следам с помощью пряжи Ариадны. Поскольку оригинальная история была именно такой, эта история была о возможном побеге.

– Тогда желаю удачи.

Сказав это, я перешел в [Комнату наблюдателя]. Но я не просто наблюдал. Я договорился, что Хе Рим проведёт со мной отдельный удалённый разговор. Это была межличностная связь, которую могли осуществлять только коллекционеры и Кассиры по контракту.

– Эй, ты меня слышишь?

– Да . Я тебя хорошо слышу.

– Я рад, что ты меня хорошо слышишь. Во-первых, в этом месте нет никаких фантастических существ, кроме Минотавра, так что тебе не нужно беспокоиться и просто двигаться.

– Могу я просто идти? Это лабиринт, не заблужусь ли я?

– Ты знаешь это? Этот лабиринт изначально был создан для того, чтобы заточить минотавра в тюрьму и обеспечить его добычей. Выбраться изнутри наружу сложно, но очень легко пройти снаружи к центру лабиринта. Так что даже если ты не знаешь дороги и передвигаешься случайным образом, конечным пунктом назначения этого лабиринта является пространство, где обитает Минотавр.

Я не знаю, по какому принципу это происходит, но это должно быть возможно, поскольку это был лабиринт, созданный Дедалом, лучшим изобретателем мифологической эпохи.

– Хе Рим, ты просто должна идти без колебаний. Как будто это ничего не значит, уверенно.

– Да. Я поняла!

Кан Хе Рим двигалась так, как я велел. Она выпрямила спину и слегка вздернула подбородок. Она направилась в тёмный и мрачный лабиринт, как будто он не мог преградить ей путь. Это был идеальный сценарий героической сказки, которого духи хотели больше всего.

Духи были счастливы и жертвовали очки.

 

[Спонсорство «Пьяницы из таверны» на 100%!]

[Пройди весь путь вот так!]

 

Некоторые духи, которые не могли контролировать своё волнение, даже отправляли прямые сообщения, которые стоили очков, вместо косвенных сообщений.

Особенно тому пьянице, который впервые пришёл в мою библиотеку, казалось, понравилась Хе Рим, и он часто спонсировал очки.

У меня хороший приток.

«Но скоро ли наступит время?»

Тревожная энергия в лабиринте мало-помалу становилась сильнее. В отличие от аккуратной входной зоны, повсюду было всё больше и больше поврежденных частей. Там были следы того, что кто-то яростно сражался.

Кан Хе Рим, которая шла уверенно, на мгновение остановилась и посмотрела на что-то перед собой.

Я быстро уловил то, что она увидела, остановившись.

– А…

–  Тсс. Не издавай ни звука.

Я быстро закрыл рот Кан Хе Рим, когда она попыталась что-то сказать. Моё суждение было правильным: если бы я был немного медленнее, она бы громко закричала, сама того не подозревая.

– Это труп.

Это был не просто труп. Это был труп, который был кем-то разорван на части. Вокруг были разбросаны кости, принадлежащие неизвестным владельцам, и отовсюду доносился отвратительный запах. Это было зрелище, способное вызвать отвращение и тошноту у любого, кто увидит его впервые.

Для Кан Хе Рим такая реакция была естественной.

– Дыши спокойно. Ты никогда не должен показывать свой страх духам.

Прямо сейчас она должна была выступить в роли персонажа Героя. Если бы она закричала здесь, то разрушила бы тот образ, который создавала до сих пор.

И что ещё более важно, если бы она закричала, то существо, которое ждало внутри, быстро приблизилось бы к нам.

– Дыши медленно.

– Хух. Ху.

– Судя по состоянию, это похоже на коллекционера, который пришёл сюда не так давно. Похоже, он пытался нацелиться на заброшенный мир идеи, но вместо этого был пойман.

Были люди, которые пытались ориентироваться на заброшенный мир идеи, думая, что там не будет конкурентов, но, как вы можете видеть, их конец был таков. Должно быть, они вошли с некоторой уверенностью, но цена высокомерия была слишком высока для коллекционеров, которым не хватало мастерства.

– Ты в порядке, Ю Хен?

– Я в порядке.

Я слишком много видел, чтобы удивляться этому зрелищу. Труп кого-то, кого я не знал, не произвёл на меня особого впечатления.

Я добавил отговорку, как бы оправдываясь перед самим собой.

– У Кассиров другие эмоции, чем у обычных людей.

– Ммм.

– В любом случае, я благодарю тебя за то, что ты не кричишь. Теперь ты чувствуешь себя лучше?

– Стало лучше после того, как я глубоко подышала.

– Ты тоже должна быть осторожна, Хе Рим. Если ты ослабишь бдительность, то закончишь вот так же.

– ...Я знаю.

Должно быть, за это время она исчерпала все свои душевные силы, потому что её голос звучал немного слабо. Но она не запаниковала, как это часто делали другие люди. Скорее, она смирилась с ситуацией и попыталась больше сосредоточиться на борьбе.

«Я рад, что у неё сильный ум».

Сила Кан Хе Рим была не просто её характеристикой. Она сама этого не осознавала, но обладала умственной силой, превосходившей большинство коллекционеров. Исторически сложилось так, что с великими людьми всегда было что-то не так. Тогда как насчёт коллекционеров, которые достигли вершины среди избранных?

«Она сама этого не знает, но, в конце концов, у неё необычная натура».

В любом случае, это было хорошо.

Кан Хе Рим, к которой вернулось самообладание, быстрее двинулась к центру лабиринта.

Сам лабиринт не преграждал ей путь, словно приглашая войти.

Как долго мы шли?

Узкий коридор закончился, и появился широкий зал.

– Это центр лабиринта…

Центр был очень просторным, в отличие от коридора с потолком и стенами. Высота достигала 30 метров, и яркий белый свет струился вниз подобно столбу через отверстие в центре.

В центре этого света неподвижно сидела фигура, повернувшись к нам спиной. Тело, покрытое коричневым мехом, и огромный рог на голове.

Я немедленно предупредил Кан Хе Рим.

– Будь осторожна. Это он.

Минотавр.

Хозяин этого лабиринта почувствовал незваных гостей и медленно поднялся со своего места. Он был выше Кан Хе Рим, даже когда сидел, но, когда он встал, он был похож на стоящую там гору.

Он был около 4 метров ростом.

Его плоть под коричневым мехом была полна стальных мускулов. У него даже не было никакого оружия, но его присутствие было подавляющим.

Любой обычный коллекционер был бы выжат, как тряпка, если бы попался ему в руки.

Но.

– Мы тоже пришли подготовленными.

Свист.

Кан Хе Рим без колебаний выхватила свой меч, как только увидела Минотавра. Она подбежала к нему с горящими глазами. Её тело скользило по земле, как будто лежало на ней плашмя.

Минотавр поднял кулак и обрушил его сверху вниз, как молот.

Бум!

Его кулак обладал невероятной силой. Твердая земля треснула, и повсюду полетели каменные осколки.

Но Кан Хе Рим была не там, куда он ударил кулаком.

А?

На мгновение он потерял свою цель.

Минотавр на мгновение растерялся, но у него не было другого выбора, кроме как опуститься на колени из-за жгучей боли, которую он почувствовал в обеих лодыжках.

Бух!

Его ахиллесовы сухожилия были перерезаны, и он упал вперед, сам того не осознавая.

Кан Хе Рим проскользнула у него между ног и перерезала сухожилия.

– Сегодня в меню суп из бычьих голов!

Она не смогла сдержать своего волнения и громко закричала, размахивая мечом.

– Серьезно, – я прикрыл лицо ладонью, наблюдая за ней.

Нет, я же просто пошутил.

http://tl.rulate.ru/book/94849/5235422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь