Готовый перевод Group Pet Little Fat Baby: I Have Four Big Daddies / Групповой Питомец Маленькая Толстая Малышка: У меня Четыре Крутых Бати: Глава 57

Глава 57 Он также отвел меня посмотреть, как красавица принимает ванну

«Мадам».

«Отступите». — лениво проговорила женщина в красном.

Женщина не осмелилась много говорить, она отдала честь и отступила.

Е Цяньнин повернул голову и подмигнул Чжан Чи, который тихо исчез на крыше со злодеем на руках.

Чжан Чи не ожидал, что все оказалось сложнее, чем он думал. Эта женщина в красном тоже имела отношение к смерти Сяо Шицзы в то время. Кто она?

Появление женщины в красном также подтвердило предыдущие мысли Е Цяньнин. Последние двое детей были излечимы.

«Вы все слышали, вы знаете, что делать дальше». — подняв голову, спросил Е Цяньнин.

«Я, Чжан Чи, не люблю приписывать себе чужие заслуги».

«Но мне всего шесть лет, и другие могут мне не поверить, если я им скажу». Изначально она планировала выяснить, что произошло, и написать анонимное письмо во дворец, но теперь, когда она столкнулась с Чжан Чи, она переложила все это на него.

«Тогда почему вы все еще ходите за людьми?»

«Давай, ты можешь сначала меня отпустить?» Е Цяньнин он нес на руках.

«Давайте поговорим после того, как выйдем из Баболоу...». — слова Чжан Чи застряли у него в горле.

Лицо Е Цяньнин тоже изменилось, потому что, как только они повернули за угол, дверь в одной из комнат открылась, и оттуда вышли Сян Минхоу, Гу Шуо и несколько стражников.

Несколько человек встретились вот так, и все были ошеломлены. Вы смотрите на меня большими глазами, а я смотрю на вас.

«Отец, он привел меня сюда». — первой заговорила Е Цяньнин, указывая своим маленьким пальцем и все еще держа Чжанчи.

Сян Минхоу тоже пришел в себя, протянул руку и обнял его, с гневом на лице: «Чжан Чи, ты посмел похитить мою дочь посреди ночи и привести ее в Баболоу, ты хочешь умереть?»

«Я…»

«Отец, это он, он даже отвел меня посмотреть, как красавицы принимают ванну». Е Цяньнин писала доклад всякий раз, когда у нее появлялся шанс.

«Чжан Чи!» — голос Сян Минхоу сотряс небо.

Чжан Чи отступал в страхе снова и снова, а его рот был не приспособлен к экономии топлива: «Господин Сян Мин, вы не можете хорошо справиться со своей дочерью и позволить ей бродить по улице посреди ночи. Если бы не этот молодой мастер, этого толстяка давно бы похитили торговцы людьми».

«Торговец людьми, я вижу в тебе торговца людьми».

«Отец, успокойся, успокойся, что ты здесь посреди ночи?» — спросил Е Цяньнин.

«Есть некоторые временные дела». — сказал Сян Минхоу, все еще свирепо глядя на Чжан Чи: «Если ты снова посмеешь подойти к моей дочери, береги свою шкуру и иди домой».

Е Цяньнин кивнул головой, может быть, его отец тоже нашел что-то странное в Бабаолоу?

Он был убит горем, он много раз терпел презрение со стороны Е Цяньнин в эту ночь, но он не ожидал, что его снова обругает Хоу Сянмин, он спровоцировал того, кого ему не следовало.

Выражение лица Гу Шуо было сложным.

«Ты веришь, что этот толстяк и я встретились?» — спросил он Гу Шуо.

Гу Шуо холодно фыркнул: «Не мое дело».

«Конечно, это не твое дело, а еще очень важное. Бабалоу — собственность вашей семьи Гу».

«Да».

«Знаешь, кто живет в женщине в красном платье на мансарде верхнего этажа?»

«Женщина в красном? Я не ожидал, что молодой мастер Чжан будет интересоваться женщинами. Это действительно странно». — усмехнулся Гу Шуо.

«Ты, отнесись к себе, как к ослу, мне лень тебе говорить». — Чжан Чи пожал плечами и ушел.

Гу Шуо нахмурился, глядя в сторону чердака.

На второй день Баболоу на улице Ситин был опечатан офицерами и солдатами рано утром. Принц Чанъян лично привел людей к обыску Баболоу и арестовал многих остатков мятежного заговора. Говорят, что это была женщина.

Говорят, что та женщина была самой талантливой женщиной в городе Киото того времени. Затем в семье произошел бунт, и женщина умерла по дороге к границе.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/94845/3922145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь