Глава 57 Он также отвел меня посмотреть, как красавица принимает ванну
«Мадам».
«Отступите». — лениво проговорила женщина в красном.
Женщина не осмелилась много говорить, она отдала честь и отступила.
Е Цяньнин повернул голову и подмигнул Чжан Чи, который тихо исчез на крыше со злодеем на руках.
Чжан Чи не ожидал, что все оказалось сложнее, чем он думал. Эта женщина в красном тоже имела отношение к смерти Сяо Шицзы в то время. Кто она?
Появление женщины в красном также подтвердило предыдущие мысли Е Цяньнин. Последние двое детей были излечимы.
«Вы все слышали, вы знаете, что делать дальше». — подняв голову, спросил Е Цяньнин.
«Я, Чжан Чи, не люблю приписывать себе чужие заслуги».
«Но мне всего шесть лет, и другие могут мне не поверить, если я им скажу». Изначально она планировала выяснить, что произошло, и написать анонимное письмо во дворец, но теперь, когда она столкнулась с Чжан Чи, она переложила все это на него.
«Тогда почему вы все еще ходите за людьми?»
«Давай, ты можешь сначала меня отпустить?» Е Цяньнин он нес на руках.
«Давайте поговорим после того, как выйдем из Баболоу...». — слова Чжан Чи застряли у него в горле.
Лицо Е Цяньнин тоже изменилось, потому что, как только они повернули за угол, дверь в одной из комнат открылась, и оттуда вышли Сян Минхоу, Гу Шуо и несколько стражников.
Несколько человек встретились вот так, и все были ошеломлены. Вы смотрите на меня большими глазами, а я смотрю на вас.
«Отец, он привел меня сюда». — первой заговорила Е Цяньнин, указывая своим маленьким пальцем и все еще держа Чжанчи.
Сян Минхоу тоже пришел в себя, протянул руку и обнял его, с гневом на лице: «Чжан Чи, ты посмел похитить мою дочь посреди ночи и привести ее в Баболоу, ты хочешь умереть?»
«Я…»
«Отец, это он, он даже отвел меня посмотреть, как красавицы принимают ванну». Е Цяньнин писала доклад всякий раз, когда у нее появлялся шанс.
«Чжан Чи!» — голос Сян Минхоу сотряс небо.
Чжан Чи отступал в страхе снова и снова, а его рот был не приспособлен к экономии топлива: «Господин Сян Мин, вы не можете хорошо справиться со своей дочерью и позволить ей бродить по улице посреди ночи. Если бы не этот молодой мастер, этого толстяка давно бы похитили торговцы людьми».
«Торговец людьми, я вижу в тебе торговца людьми».
«Отец, успокойся, успокойся, что ты здесь посреди ночи?» — спросил Е Цяньнин.
«Есть некоторые временные дела». — сказал Сян Минхоу, все еще свирепо глядя на Чжан Чи: «Если ты снова посмеешь подойти к моей дочери, береги свою шкуру и иди домой».
Е Цяньнин кивнул головой, может быть, его отец тоже нашел что-то странное в Бабаолоу?
Он был убит горем, он много раз терпел презрение со стороны Е Цяньнин в эту ночь, но он не ожидал, что его снова обругает Хоу Сянмин, он спровоцировал того, кого ему не следовало.
Выражение лица Гу Шуо было сложным.
«Ты веришь, что этот толстяк и я встретились?» — спросил он Гу Шуо.
Гу Шуо холодно фыркнул: «Не мое дело».
«Конечно, это не твое дело, а еще очень важное. Бабалоу — собственность вашей семьи Гу».
«Да».
«Знаешь, кто живет в женщине в красном платье на мансарде верхнего этажа?»
«Женщина в красном? Я не ожидал, что молодой мастер Чжан будет интересоваться женщинами. Это действительно странно». — усмехнулся Гу Шуо.
«Ты, отнесись к себе, как к ослу, мне лень тебе говорить». — Чжан Чи пожал плечами и ушел.
Гу Шуо нахмурился, глядя в сторону чердака.
На второй день Баболоу на улице Ситин был опечатан офицерами и солдатами рано утром. Принц Чанъян лично привел людей к обыску Баболоу и арестовал многих остатков мятежного заговора. Говорят, что это была женщина.
Говорят, что та женщина была самой талантливой женщиной в городе Киото того времени. Затем в семье произошел бунт, и женщина умерла по дороге к границе.
(конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/94845/3922145
Сказали спасибо 0 читателей