Глава 54 Так легко сбежал?
Все были в восторге, когда услышали новость, говорили, что все с генералом хорошо, и обвиняли вторую жену в распространении слухов в особняке.
Протиснувшись в холл, госпожа Сян опоздала. Увидев, что Хоу Сянмин вернулся, она наконец вздохнула с облегчением: "Хозяин, хорошо, что вы вернулись".
"Мать волнуется". Сказал Сян Минхоу.
"Старого принца Хэлянь отравили?"
"Старого принца действительно отравили вчера, и я оказался несправедливо обвинён. Во всем разобрались, и теперь старый принц полностью очищен от обвинений в отравлении".
"Все хорошо. Все хорошо". Старушка расправила грудь, она была очень напугана этой ночью.
"Кстати, я вижу, что много вещей пропало в особняке?" Сян Минхоу обернулся и огляделся. Он помнил, что в холле стояло несколько больших ваз, но ни одной из них не было.
"..."
Госпожа Сян замолчала, немного смутившись.
"Вчера, после того как вас забрали люди из дворца, второй брат и младшие сёстры обыскали особняк в поисках ценностей и уехали". Низким голосом сказала Лю.
"Пфф-"
Е Цяньнин невольно рассмеялась. Не так ли, сбежал?
Непреднамеренно сделав страшное замечание вчера. Я не ожидал, что Сян Минли сбежит со своими детьми. Неужели так легко было сбежать?
"Никчёмные вещи, пусть идут". Сян Минхоу тоже был крайне разочарован этим младшим братом.
"Если с вами что-то случится, он тоже думает, что может спасти семью Сян. Раз с вами все хорошо, мать найдёт его через пару дней". Старая леди Сян тоже ничего не чувствовала.
Сян Минхоу совсем не хотел обсуждать этот вопрос с госпожой Сян, поэтому он взял Е Цяньнин и несколькими ничего не значащими словами отвел ее в Сижуюань.
"Толстячок Туань, через несколько дней папа отведет тебя в школу". По пути спросил Минхоу.
"Я не хочу идти". Е Цяньнин покачала головой.
"Почему? Папа вчера поздоровался с тобой". Сян Минхоу увидел ее корявый почерк вчера и просто почувствовал, что его дочь должна пойти в школу.
"В шесть лет еще рано". Е Цяньнин не хотела целый день находиться в компании с группой детей.
"Не рано. Девочки начинают обретать знания в пять лет, а мужчины - в три года. Ты отстаешь от них".
"Нет, нет, у меня каждый раз болит голова, когда я слушаю урок". Е Цяньнин замотала головой, просто раскачиваясь, как та кукла, которую родители заставляли ходить в школу.
"Пусть так и будет, если не пойдёшь, то не пойдёшь".
Сян Минхоу увидел, что она так сопротивляется, и на самом деле не стал ее принуждать.
Время, как вода, и несколько дней пролетают в одно мгновение.
Был найден и тот, кто отравил старого принца в дворце Хэлянь. Это был человек из внутренней комнаты господина Чжана при дворе, который использовал банкет в честь дня рождения, чтобы поприветствовать старую принцессу и рассказал некоторые старые истории из прошлого, что сильно задело ее.
Господин Чжан признался в том, что отравил и подкупил слуг и охранников. Причиной были обиды прошлого поколения. Что касается Сян Минхоу, то он был более или менее причастен к событиям прошлого, поэтому он временно придумал план убить двух зайцев одним выстрелом, но ничего не вышло. Ему помешал ребенок.
В столице все еще ходят слухи, это о шестилетней кукле, которую отправили в особняк генерала. Я слышал, что кукла - гений, гений в медицинских навыках.
Сильный яд старого принца был излечен в течение дня, и его медицинские навыки были лучше, чем у императорских врачей во дворце. Однако некоторые люди помнили, что эта кукла была той, кто в то время разоблачил объявление дворца Чаньян.
Е Цяньнин внезапно приобрел большую известность в аристократических кругах столицы, и порог для тех, кто посещал особняк генерала в последние несколько дней, был почти разрушен.
Е Цяньнин из резиденции генерала остановилась в Юэхуа Сяочжу. За последние несколько дней, помимо заботы о здоровье, самым большим открытием стало то, что люди, стоящие за дворцом Чаньян, что-то замышляют.
(конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/94845/3922012
Сказали спасибо 0 читателей