Готовый перевод Group Pet Little Fat Baby: I Have Four Big Daddies / Групповой Питомец Маленькая Толстая Малышка: У меня Четыре Крутых Бати: Глава 28. Глубина воды в столице непостижима

Эта сдобная булочка действительно очень умна.

Когда маленький принц встречает ее, она действительно может сбить ребенка с пути истинного.

Сан Янь просто улыбнулся. Когда дети знакомятся друг с другом, они просто учатся ладить друг с другом.

У Е Цяньнин сложилось хорошее впечатление о Сан Яне, который нежен и элегантен, а его врожденный темперамент благороден. У императора Бэйли девять сыновей, и из всех в её глазах он самый выдающийся.

Однако она слышала, что во дворце есть какие то секреты в связи с усыновлением.

"Ваше Высочество, мы на месте,-"Пьяный бессмертный ".

Карета остановилась, и раздался голос кучера.

"Приехали",- Сан Янь окликнул Е Цяньнин, встал и вышел из экипажа.

Е Цяньнин собиралась спрыгнуть вниз. Она поддержала свое пухлое тело обеими руками, а затем ее неожиданно аккуратно обняли и поставили на землю.

"С такой высоты ты еще осмелишься самостоятельно спуститься, а если случайно подвернешь ногу, тебе же будет больно",- Сан Янь укоризненно кивнул головой, отчитывая девочку.

"Всё нормально".

Е Цяньнин подумала, что этот человек действительно довольно заботливый, если у него будет ребенок, он сможет избаловать его до небес.

Сан Янь слегка улыбнулась, взяла своей маленькой рукой за его большую ладонь и направилась к ресторану.

Е Цяньнин уставилась на огромную вывеску. Бессмертный пьяница. Я слышал, что лучшее вино во всей столице империи - "Пьяный бессмертный" , стоимость кувшина вина в этой известной лавке исчислялась в тысячи золотых.

Было бы неплохо, если бы получилось попробовать глоток вина Пьяного Бессмертного позже...

Третий принц привел Е Цяньнин в этот довольно известный столичный ресторан, и конечно он привлек внимание многих людей. Третий принц известен как добродетельный человек, и многие богатые и знатные люди в столице также узнали этого принца.

Когда взгляды людей упали на Е Цяньнина, они стали шокированы, испытав отвращение и недоумение...

Конечно, самое любопытное, кто эта толстая кукла, которая выглядит как привидение, вышедшее из лавки погребальных товаров. Но третий принц лично держал ее за руку. Е Цяньнин послушно следовала за Сан Янь наверх на глазах у всех.

"Разве третий принц не бездетен?"

"Ты еще не знаешь, я слышал, что третья принцесса и принц усыновили ребенка, возможно это девочка".

"Зачем усыновлять?"

"Конечно, это нужно если не можешь родить ..."

На задних рядах шли посыпались оживленные догадки, у Е Цяньнин был очень хороший слух, и она не очень хорошо знала Сан Янь, поэтому ей стало любопытно послушать эти сплетни.

Даже если третья принцесса страдает бесплодием, будучи королевской крови, разве возможно усыновить ребенка? Как королевская кровь может позволять путать посторонних?

Император назначил сына своей наложницы наследным принцем, а третья принцесса усыновила ребенка. Все, что произошло, казалось, отличалось от того, что интерпретировалось в учебниках истории.

Или дело в том, что кто-то мутит воду в столице?

У всех четырех возможных отцов и их родственников, кажется, прекрасные семьи, но на самом деле это - пруд дракона, или другими словами - логово тигра. Нелегко выбраться, если упасть в него.

Выбор должен быть с умом. Рано расслабляться.

Сан Янь повел ее на четвертый этаж, и слуга показал им как пройти в отдельную комнату.

Внутри их уже довольно давно ожидали. Каждый молча крутился в своих мыслях. Цянь Фан и Гу Шуо напряженно наблюдали. Неужели этот ребенок действительно дочь Е Цянь? Хотя им было противно, они вынуждены были признать, что все они в долгу перед Е Цянь.

Она вывела из них токсины.Тогда же нефритовый кулон был подарен ими. В конце концов, это была не их вина, они были не в себе.

"Ваше Высочество, Третий принц, прошу, пожалуйста".

Мальчик толкнул дверь, вернув мысли нескольких человек к реальности.

Сан Янь привел Е Цяньнин в комнату, и взгляды нескольких человек мгновенно упали на толстого малыша, который едва доставал им до бедер. Их зрачки слегка сузились, а выражения лиц стали еще более унылыми.

Цянь Фаньцзи: Действительно толстая

Чжан Чи: Действительно уродливая

Гу Шуо: Девочка, определенно ему не по вкусу

http://tl.rulate.ru/book/94845/3425762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь