Готовый перевод I, a Simple Villager, was Reincarnated as an Infamous Tyrant Prince from 300 Years Ago! / Я, простой деревенский житель, перевоплотился в Печально известного принца-тирана 300-летней давности!: Глава 26. Увидимся завтра

– Принц Рудольф... ты уже возвращаешься...

Лизбет, державшая меня за руку, сделала одинокое выражение лица.

Вечеринка по случаю дня рождения девушки благополучно завершилась, и гости уже разъезжались по домам. Не считая членов семьи Фалькранц, я был единственным, кто ещё оставался здесь. Изначально я планировал вернуться намного раньше, но Лизбет и её мать, леди Фалькранц, не позволили мне этого сделать.

И, прежде всего, я тоже хотел побыть рядом с Лизбет, хотя бы ещё немного. Но разве можно винить меня за такие чувства? Я наконец-то воссоединился с девушкой, с которой встречался в тот судьбоносный день девять лет назад, и мне всё ещё о многом хотелось с ней поговорить.

Честно говоря, я просто хотел остаться здесь и ещё много-много раз поговорить с ней.

– Леди Лизбет, большое вам спасибо. Думаю, сегодня был день, который я никогда в жизни не забуду.

– Это чувство взаимно. В конце концов, парень из того дня, ты, наконец-то узнал меня сегодня.

– А-аха-ха... это только потому, что ты сказала мне об этом прямо...

– Фуфу, я полагаю, что да.

Мы посмотрели друг на друга, а затем улыбнулись.

Если бы только этот момент мог длиться вечно...

– Сейчас же... как бы мне ни было жаль расставаться с тобой, мне пора возвращаться.

– Принц Рудольф, пожалуйста, береги себя...

Я сел в экипаж и, выглянув в окно, увидел, как Лизбет машет мне рукой. Я тоже помахал в ответ.

– Леди Лизбет, завтра я тоже буду ждать вас во дворце Скорпиона.

– Д-да, конечно!

Карета медленно тронулась с места и затем выехала за ворота особняка Фалькранц.

Пока я не перестал видеть фигуру Лизбет, махавшей мне рукой, я продолжал смотреть на неё.

 

– Уф... кстати, как долго ты планируешь оставаться такой?

Когда я вернулся домой, Майя простерлась передо мной ниц. И я всё ещё недоумевал, почему она так себя вела.

– По приказу леди Лизбет я наблюдала и шпионила за вами, мой принц. Никаких извинений не будет достаточно, чтобы вы простили меня.

В отличие от обычной Майи, она говорила гораздо более монотонным тоном и казалась более прозаичной, но в то же время отстраненной. Вероятно, такой она была на самом деле, в роли горничной-телохранительницы Лизбет.

Хааа... серьезно, ладно, ничего не поделаешь...

– Майя.

– !? В-ваше Высочество!?

Я опустился на колени перед распростертой Майей и сам повторил её позу.

– Благодаря тому, что ты наблюдала за мной... и заметила моё единственное сокровище, я смог воссоединиться с девушкой, которая для меня важнее и дороже всех на свете. За это я выражаю тебе свою огромную благодарность.

– Это-то... Mой Принц, пожалуйста, прекратите это, прямо сейчас!

– Нет, никакой моей благодарности тебе не хватит. Благодаря знакомству с Лизбет... благодаря тому, что вы узнали во мне мальчика из того дня, вы даже представить себе не можете, насколько я был спасен. Каким счастливым я стал.

Я сказал горничной чистую правду, о своих истинных чувствах. Если бы не Майя, я бы стал тираном из учебников истории, упустил бы Лизбет из-за лжи Вильгельма, а затем пошёл бы по спирали навстречу своей судьбе – погибнуть от её рук.

Вполне вероятно, что я был близок к такому трагическому концу.

– Вот почему, Майя... если ты не против, я бы хотел, чтобы ты продолжала работать рядом со мной в качестве моей личной помощницы. Как человек, который снова соединил меня и Лизбет, я бы не хотел, чтобы кто-то ещё был рядом со мной.

– Ах,... правда? Вы правда не против этого...?

– Конечно. И я уже получил разрешение леди Лизбет и на этот счёт, – сказав это, я взял Майю за руку и ухмыльнулся.

– Понятно. Майя Брант, рискуя душой и телом, будет продолжать служить принцу Рудольфу и леди Лизбет всеми возможными способами.

– Хорошо. Но я бы предпочёл, чтобы вы продолжали вести себя со мной так, как раньше.

То, что со вчерашнего дня и до этого мы с Майей стали более раскованными и лёгкими в общении, определенно, подействовало на меня успокаивающе. У Майи сейчас, как бы это сказать, немного более брутальная аура.

– Понятно. Тогда я продолжу действовать, как и раньше. И на этой ноте...

– Что-что-что?!

– Быстро переодевайтесь и иди уже примите ванну!

Майя улыбнулась своей обычной улыбкой и начала насильно снимать с меня одежду.

Н-нет, ну, я имею в виду, что это я попросил старую Майю, но я бы хотел, чтобы она проявила немного больше сдержанности, или, скорее, была немного более внимательной...

Когда она грубо обращалась со мной, я мог только криво улыбнуться.

http://tl.rulate.ru/book/94841/4573133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь