Готовый перевод Harry Potter: Long Live The Queen! / Гарри Поттер: Да здравствует королева!: ▶. Часть 24

Рон побледнел, словно от удара, и кивнул. Молли, услышав это, взвилась, словно птица, набросившись на сына.

— Рональд Билиус Уизли! — взревела она. — Что здесь происходит?

Рон отшатнулся от матери, но Дамблдор встал между ними, словно защитный щит.

— Молли, — спокойно сказал он, — я не верю, что Рон знает что-то еще о том, где находится Гарри. Однако, я считаю, что настало время поговорить с твоей дочерью и Гермионой.

Рон, не желая быть свидетелем этой сцены, проскользнул мимо них и направился в комнату девочек.

— Это еще не конец, молодой человек! — прошипела Молли, бросив на сына грозный взгляд.

Она повернулась, чтобы последовать за Дамблдором, а Люпин, бросив на Рона сочувственный взгляд, пожал плечами и поспешил за ней.

Достигнув комнаты девочек, Дамблдор постучал в дверь.

— Мисс Грейнджер, мисс Уизли, могу я с вами поговорить? — раздался его голос.

Джинни и Гермиона молчали, словно два застывших мраморных изваяния. Они знали, что исчезновение Гарри не могло остаться незамеченным, и что, когда это случится, их будут допрашивать Дамблдор и/или миссис Уизли.

Когда они услышали, как миссис Уизли произнесла полное имя Рона, их сердца замерли. Игра, похоже, закончилась. Они нервно переглянулись и кивнули, когда раздался стук в дверь.

— Мисс Грейнджер, мисс Уизли, могу я с вами поговорить? — раздался голос Дамблдора.

Гермиона встала, чтобы открыть дверь, оставив Джинни изображать расстроенное лицо из-за предыдущего инцидента.

— Да, профессор? — спросила Гермиона, открывая дверь.

— А, мисс Грейнджер. Вы случайно не знаете, где мы можем найти мистера Поттера? — спросил Дамблдор.

У Гермионы Грейнджер были проблемы с авторитетами. Не то чтобы она их недолюбливала, скорее наоборот. Она следовала правилам и уважала авторитетные фигуры. Особенно это касалось профессора Дамблдора. Поэтому она знала, что не сможет ему солгать, по крайней мере убедительно. Однако это не означало, что она должна добровольно рассказывать обо всем, о чем ее не спрашивали напрямую. Она тщательно продумала, как ответить на любой вопрос, который он мог бы ей задать, пока ждала, пока они заметят пропажу Гарри.

— Нет, профессор, — ответила она с абсолютно прямым лицом и ровным голосом, — я понятия не имею, где Гарри. Последний раз я видела его, когда он вышел из гостиной, чтобы привести себя в порядок.

Дамблдор внимательно посмотрел на нее, затем сказал:

— Хм...

Он задержал свой взгляд на ней еще на мгновение, затем посмотрел на Джинни.

— А что насчет вас, мисс Уизли. Вы знаете, где Гарри? — спросил он.

Джинни попыталась не сглотнуть, когда взгляд директора погрузился в нее, а затем покачала головой.

— Нет, сэр, не знаю.

Не веря в то, что она сможет сказать что-то еще, она послушно отвела взгляд. Глаза Дамблдора сузились, а затем он снова посмотрел на Гермиону. Он как раз собирался спросить ее о чем-то еще, когда внизу раздался грохот, затем крик миссис Блэк и голос, кричащий:

— Я в порядке!

Затем послышался раздраженный голос:

— Заткнись, старая карга!

— Я посмотрю, кто это, — сказал Ремус и побежал вниз по лестнице, остановившись, чтобы задернуть занавеску и заставить миссис Блэк перестать кричать.

Мгновение спустя он вернулся, а за ним шла Тонкс.

— А, мисс Тонкс, что привело вас сюда? — спросил Дамблдор, разрываясь между продолжением расследования местонахождения Гарри и выяснением причины незапланированного появления Тонкс.

— Меня отправили домой пораньше, чтобы я немного отдохнула перед ночным дежурством, вот я и решила заглянуть и узнать, все ли у тебя в порядке, — ответила Тонкс.

Дамблдор нахмурился.

— К сожалению, нет, — ответил он. — Гарри, кажется, исчез, и я начинаю подозревать, что Сириус тоже.

Гермиона не могла не вздрогнуть от этого заявления, что вернуло внимание Дамблдора к ней.

— Я вижу, что мои подозрения верны, мисс Грейнджер. Поскольку вы не знаете, где они сейчас, может быть, вы скажете мне, где они могут быть? — спросил Дамблдор.

Гермиона пыталась не отвечать, но под взглядами Дамблдора, миссис Уизли и Тонкс она просто не выдержала. Она вздохнула и тихо ответила.

— Букингем, — сказала она.

Молли выглядела озадаченной, а Тонкс просто подняла бровь. Дамблдор же просто смотрел на нее пронзительным взглядом, который говорил: "Расскажи мне больше. СЕЙЧАС".

Гермиона опустила взгляд и продолжила.

— Они отправились в Букингемский дворец. Чтобы увидеть королеву.

На этот раз реакция не была приглушенной: все взрослые, кроме Люпина, воскликнули что-то вроде "Они что?". Молли первой вернула себе дар речи.

— Зачем им это делать? — воскликнула она.

— Это хороший вопрос, Молли, — сказал Дамблдор, не отрывая взгляда от Гермионы. — Не могли бы вы просветить нас, мисс Грейнджер?

Гермиона вздохнула. Она знала, что Гарри знал, что об этом зайдет речь, и надеялась, что он простит ее за то, что именно он рассказал им об этом.

— Они попросили королеву помочь им в их испытании. Гарри — потому что он думает, что Фадж пытается его подставить, а Сириус — потому что он вообще не получил никакой помощи, — объяснила Гермиона.

— Но Статут секретности… — начала Молли, и Тонкс вздохнула.

— Он не действует, — ответила Гермиона, чувствуя себя как дома, рассказывая о том, что она исследовала вместе с Гарри. — Все британские подданные имеют право подавать петиции монарху, не опасаясь репрессий, согласно Биллю о правах, который вступил в силу в 1689 году, тогда же, когда вступила в силу нынешняя Хартия волшебников.

Дамблдор начал прерывать ее, но она была в своей стихии и просто продолжила.

— Этот документ, наряду с Магна Картой, был принят как часть Устава волшебников и отменяет все противоречащие ему законы волшебников в рамках предоставления Короной автономии миру волшебников.

http://tl.rulate.ru/book/94827/4090184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь