"Боюсь, что до сегодняшнего дня я о вас не слышал", - сказал старик. "Но в этот день ваше имя стало довольно часто произноситься".
"Я слышал о тебе", - сказал Кеноби морскому пехотинцу Штилю. "Ты джедай".
"Был", - ответил Кеноби. "Должен признаться, когда нас захватили в плен, я твердо решил, что встречу свой конец от рук моего бывшего ученика. Представьте себе мое удивление, когда он был ранен кем-то другим и эвакуирован со станции". Он прямо посмотрел на Гарри.
"Да, жаль, что так получилось", - сказал Гарри. "Я был почти уверен, что убил его".
"Не стоит недооценивать Дарта Вейдера", - сказал Оби-Ван. Он повернулся к Штилю. "Сила с вами, молодой человек. Могу я спросить, почему вы помогаете принцессе?"
"Это было правильное решение".
Оби-Ван кивнул. "Тогда позвольте задать вам другой вопрос. Если бы я предложил вам присоединиться к нам, вы бы согласились?"
Морпех снова почесал подбородок и наконец покачал головой. "Нет, не сейчас. У меня есть друзья на этой станции, которые тоже хотят выбраться, и мы работаем над этим. Если бы мы попытались пойти с вами, кто-нибудь бы догадался, и я не думаю, что мы все успеем".
"Справедливо", - сказал Оби-Ван. "Да пребудет с тобой Сила, мой друг".
Когда Штиль ушел, Оби-Ван сказал: "Принцесса, мы получили информацию, которую вы прислали. Нам нужно уходить, пока я не отключил тяговые лучи".
"Эй, маленький вопрос, что случится, если взорвется эта контрольная башня?" спросил Гарри.
"Тяговые лучи для нашего сектора станции будут выведены из строя, пока они не починят ее", - сказал Оби-Ван.
"Хорошо." Гарри сосредоточился на башне и начал трансфигурировать металлическую оболочку в чистый тротил. Он знал это заклинание только потому, что читал об итальянском Невыразимце, который разработал его, чтобы помочь построить подземную часть итальянского Министерства.
"Боже мой, - прошептал Оби-Ван. "Ты изменяешь сам материал. Как ты это делаешь?"
"Магия", - сказал Гарри. "Это будет громко". Гарри поднял руку и выпустил в башню взрывное заклинание, которое теперь состояло из чистой, крайне нестабильной взрывчатки. В результате взрыва вся конструкция была разрушена, а пол под ногами сильно задрожал.
"Ой", - пробормотал Гарри. "Напомни мне в следующий раз закрыть уши".
"Это привлечет внимание", - сказал джедай. "Нам нужно действовать быстро. Я оставил там пилота и молодого друга вместе с кораблем. Надеюсь, они не попали в беду".
Учитывая силу Кеноби, Гарри решил наложить на себя и принцессу чары "Заметить-не заметить". Трое торопливо двинулись по коридорам станции, совершенно незамеченные тысячами пехотинцев и штурмовиков, которые их искали. Наконец они добрались до комнаты управления отсеком, в котором приземлился Кеноби, и обнаружили там двух дроидов и двух раздетых штурмовиков. Гарри заметил, что эти люди не были клонами и были значительно моложе тех, что были на Деспайре.
"R2-D2, ты в безопасности!" сказала Лея, бросившись к приземистому дроиду.
"Трипио, где Люк и капитан Соло?" - спросил Кеноби. спросил Кеноби.
"О, боюсь, что они пытаются спасти принцессу", - сказал золотой дроид чопорным, женоподобным голосом, который сразу напомнил Гарри Перси Уизли. "Они и вуки находятся в Центре задержания под сильным огнем. Боюсь, что капитан Соло ранен".
Гарри посмотрел на Кеноби. "Нам действительно нужны эти люди?"
"Боюсь, что да".
"Отлично." Гарри исчез и вновь появился через мгновение в центре перестрелки. Он заслонился щитом и присел на корточки за одной из дверей в камеры. Прямо перед собой он увидел мальчика-шатуна, ровесника Леи, в броне штурмовика без шлема. Он стрелял с приличной точностью. У его ног, раскрасневшись и стреляя с левой руки, стоял смуглый мужчина лет тридцати. А за ним стоял вуки, стрелявший из арбалета зелеными энергетическими болтами.
В конце коридора с односторонним движением Гарри увидел десятки штурмовиков и морских пехотинцев, которые вели огонь по безнадежно уступающим им в численности людям.
"Черт возьми", - пробормотал Гарри. Хотя его магия была еще слаба, он вызвал поток воды, который пронесся по коридору и залил все вражеские войска. Вслед за этим он метнул молнию, от которой все солдаты в командной яме попадали на спину.
"Кто ты?" - потребовал буйноголовый мальчишка, размахивая бластером.
"Я тот, кто спасет твою задницу", - пробормотал Гарри. "Вуки, собери своего друга, пожалуйста. Кеноби ждет нас".
Вуки сказал: "Я не принимаю приказов от детенышей".
"Я старше, чем кажусь", - огрызнулся Гарри. "Если ты его не заберешь, мы его оставим".
Удивленный тем, что Гарри его понимает, вуки сделал все, как было велено, и поднял краснолицего, ругающегося человека. "Ладно, собирайтесь", - сказал Гарри. "Сейчас будет очень хреново".
Как бы он ни был слаб, но вчетвером лететь было нелегко. Когда они приземлились, вуки прорычал свое неодобрение, раненый проклинал, а мальчика вырвало на пол.
"Ну вот, с меня хватит", - сказал Гарри за секунду до того, как его колени подкосились и повалили его на пол. "У меня снова нет сил".
"Надеюсь, это не войдет в привычку", - сказала Лея, помогая ему подняться на ноги.
http://tl.rulate.ru/book/94821/3187144
Сказали спасибо 25 читателей