Готовый перевод Naruto: Echoes of Emotion / Наруто: Шепот Cердца: Глава 1: Исекай

В прошлой жизни меня звали Александр Петерсон, я был увлеченным психологом, исследовавшим лабиринты человеческого сознания. Эмоциональный спектр человека, его многочисленные слои, сложные и тонкие, были моей жизнью. Я изучал, анализировал, расшифровывал эмоциональные особенности своих пациентов, стремясь помочь им преодолеть трудности. Как гласит древняя аксиома, единственная истинная константа в жизни - это перемены. Именно резкие, неожиданные перемены стали заключительной главой моей жизни.

В один из обычных вечеров я возвращался домой, мое тело было пронизано усталостью от напряженного рабочего дня в клинике. Но это была усталость, приносящая удовольствие, свидетельствующая о том, что день, проведенный в клинике, помог другим людям распутать их эмоциональные узлы. Закат окрасил небо в богатую палитру, яркую смесь красного и оранжевого. Его неземная красота отбрасывала длинные, выразительные тени, лениво раскинувшиеся по миру, украшая его уютным покрывалом теплого оранжевого света.

Однако безмятежный вечер вскоре превратился в сплошной хаос. Из ниоткуда появился автомобиль с горящими фарами, вторгшийся на мою полосу движения. Я ощутил резкий всплеск адреналина, от неожиданного вторжения в мое пространство, но не успел среагировать, как наши машины столкнулись. Мир, который несколько минут назад был окутан мягким вечерним светом, теперь погрузился в ужасающую темноту.

Авария была ужасающей. В воздухе разносился оглушительный металлический хруст, какофония, наполнявшая атмосферу, когда наши машины перекручивались и деформировались при столкновении. Стекло разлетелось вдребезги, разбрасывая осколки, как смертоносное конфетти, преломляя угасающий свет в жестоко красивое зрелище. Но среди этого хаоса я чувствовал себя странно отрешенным. Невольным зрителем я наблюдал за тем, как рушится мой мир.

В тот момент, когда я лежал в ловушке из обломков того, что когда-то было моей машиной, мне не было страшно. Наоборот, меня охватила волна сюрреалистического спокойствия. Появилось глубокое понимание, молчаливое согласие с тем, что мое время подходит к концу. Смерть постучалась, и я обнаружил, что смирился с этим. Я прожил жизнь, наполненную особым смыслом, каждый день разгадывал тайны человеческого сознания, давал утешение тем, кто попал в беду. Если это был конец, то так тому и быть. Странное утешение от осознания того, что я прожил насыщенную смыслом жизнь, было успокаивающим бальзамом на горький укус смерти. Это было странное спокойствие, безмятежное принятие неизбежного. И в этом спокойствии я закрыл глаза, готовый принять неизбежный конец.

Темная бездна обхватила меня своими холодными руками, шепча обещание вечного забвения. Но вместо ожидаемого конца она послужила вратами к новому рассвету.

Погрузившись в безмятежную темноту, я почувствовал, что дрейфую. Я не бодрствовал и не спал, находясь в бесплотной плоскости, которая одновременно умиротворяла и смущала. Воспоминания из прошлой жизни мелькали вокруг меня, как мягкие снежинки, каждая из которых была моментом радости, печали, триумфа или неудачи. Они кружились вокруг меня, как эхо того человека, которым я когда-то был. Это было странное чистилище, промежуточное пространство, где я еще не ушел, но и не совсем пришел. Темнота успокаивала, но в то же время в ней ощущалось предвкушение, как будто я терпеливо ждал возрождения.

Когда я проснулся, меня окутал мир ярких красок, что резко контрастировало со спокойной темнотой, которая была моим убежищем. Я обнаружил, что меня обнимает женщина. Ее мягкие, нежные глаза встретились с моими, и я почувствовал непреодолимый прилив любви. Мне был дан второй шанс на жизнь.

----

Два года пролетели как один миг, и вот я уже Юмеко Масуми, самое молодое пополнение клана Юмеко в Деревне Скрытого Листа. Мои родители, Хироши и Эмико, поддерживали и воспитывали меня. Хироши, уважаемый джонин и столп общества, проводил свои дни, служа деревне, а Эмико, отошедшая от авантюрных будней куноичи, посвятила свое время и внимание воспитанию меня.

Адаптация к новой реальности была для меня путешествием, полным восхищения и удивления. Осознание того, что я оказался во вселенной "Наруто" - аниме, за которым я горячо следил в прошлой жизни, - одновременно и поразило, и озадачило меня. Это было ощущение дежавю, постоянное напоминание о прежней жизни, часто оставлявшее меня в состоянии сюрреалистического созерцания. Временами мне приходилось щипать себя, чтобы убедиться, что это не какой-то затянувшийся сон или галлюцинация, вызванная травматическим происшествием в прошлой жизни.

Одним из важных аспектов этой реинкарнации было рождение в клане Юмеко, известный своим уникальным кеккей-генкаем - Кокоро-но Кандзё. Эта способность, основанная на эмоциях, позволяла владельцу воспринимать эмоциональные состояния других людей и влиять на них. Способность, которая, как говорят, пробуждается при глубоком эмоциональном сдвиге, заинтриговала меня, но так и осталась загадкой, поскольку я еще не сталкивался с этим явлением.

Прохладным вечером отец, лицо которого освещалось мерцающим светом камина, объяснил: "Масуми, Кокоро-но Кандзё - это не то, с чем можно спешить. Это сила, глубоко связанная с сердцем, которая пробуждается только тогда, когда ты переживаешь сильное эмоциональное потрясение. Когда это произойдет, вы увидите мир по-другому. Вы будете не только понимать, но и чувствовать эмоции других людей".

Его слова задели меня за живое. Я понял, что не нужно проявлять нетерпение. Моя прошлая жизнь психолога научила меня важности эмоциональных переживаний, и я знал, что мое время еще придет. А пока я старался как можно больше узнать об этом мире, о Деревне Скрытого Листа, о пути шиноби и об истории клана Юмеко.

Каждый день был возможностью научиться чему-то новому. Моя мама, обладая мягким голосом и умением рассказывать, рисовала яркие картины своей жизни куноичи. Ее рассказы о миссиях, которые она выполняла, о товарищах, с которыми она сражалась, об испытаниях и невзгодах, с которыми она сталкивалась, - все это было увлекательно. Ее рассказы были для меня окном в мир шиноби, и я цеплялся за каждое слово, за каждый урок.

Мой отец, несмотря на свой жесткий график джонина, иногда присоединялся к нам. Его рассказы часто содержали более глубокие сведения о мире шиноби - от политических сложностей до строгого этического кодекса, которого придерживаются шиноби. Эти занятия обогащали мое понимание, добавляя слои глубины в мое видение этого мира.

К тому времени, когда мне исполнилось два года, новая реальность прочно закрепилась за мной. Я был уже не Александром Петерсоном, а Юмеко Масуми, будущим шиноби. Предвкушение предстоящего пути наполняло меня чувством волнения. Моя новая жизнь была не просто продолжением прежней, она перестраивала всю мою сущность. Я с нетерпением ждал нового дня, не с трепетом, а с горячим желанием понять, вырасти и по-настоящему ощутить себя шиноби.

http://tl.rulate.ru/book/94816/3189771

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Интересное начало, надеюсь на продолжение!
Развернуть
#
Тоже надеюсь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь