Готовый перевод Ore ga Heroine wo Tasukesugite Sekai ga Little Mokushiroku!? / От опеки к апокалипсису: Глава 1 - Несколько стартовых линий Часть 02

Место, где мы с Сацуки обычно тусовались, - это заброшенная фабрика, расположенная на вершине небольшого холма, всего в пятнадцати минутах езды на велосипеде от моего дома.

Добравшись до него, я посмотрел на свои часы. Это было сразу после 13:00.

- "...Чего же хочет Сацуки?"

- "Тебе потребовалось много времени, чтобы спросить. Что ж, Рекка-сан, почему бы нам не пойти и не спросить ее прямо сейчас?"

- "Мне просто интересно, что такого важного заставило ее пропустить церемонию открытия."

- "О боже, Рекка-сан, ты действительно не очень сообразителен", - вздохнула R.

- "Не очень сообразительный?"

- "Это значит, что ты тупоголовый. Девушка, которую ты знаешь целую вечность, пишет тебе письмо с просьбой встретиться в месте, полном воспоминаний. Есть только одна причина, по которой она могла это сделать… Она собирается признаться в своих чувствах."

- "Хм?"

- "Ого, не смотри на меня так. Это было просто обоснованное предположение."

- "Это было необразованно, идиот".

Мои отношения с Сацуки совсем не такие.

- "Мы дружим уже более десяти лет. Мы почти как семья."

- "...Я вдруг перестал быть так уверен в успехе моей миссии".

- "Почему? ...Как бы то ни было, пошли."

Я запер свой велосипед и направился к задней двери фабрики.

Эта полуразрушенная фабрика была закрыта для посещения с тех пор, как я был ребенком, но замок на одной из задних дверей проржавел, и мы всегда входили в здание этим путем.

Как и ожидалось, замок никто не заменил, и я вошел в здание, где раньше играл в детстве.

- "Внутри темно."

- "Ты можешь чувствовать темноту?"

- "У меня есть пять чувств, как и у человека."

- "Хм, мне было интересно, могут ли твои глаза светиться в темноте."

- "Тогда я ничего не смогу увидеть."

Это правда.

Мы подождали, пока наши глаза привыкнут к темноте, прежде чем двинуться дальше в здание. Мы с Сацуки обычно играли в большой комнате в задней части дома, куда можно было попасть, пройдя немного по пыльному коридору. Может быть, это потому, что я давненько здесь не был, но место выглядело еще более запущенным, чем раньше.

Потребовалось некоторое усилие, чтобы запомнить маршрут, но мы благополучно добрались до номера. Вероятно, когда фабрика работала, она была заполнена конвейерными лентами и огромными машинами, но теперь все было снесено, оставив помещение размером со школьный спортзал.

В отличие от коридора, по которому мы только что прошли, в комнате были окна, и солнечный свет снаружи ярко освещал помещение. Несмотря на это, все еще было немного тускло, но я сразу смог разглядеть очертания девушки, стоящей посреди комнаты спиной к нам.

- "Сацуки".

Ее плечи вздрогнули, когда я окликнул ее, прежде чем Сацуки обернулась.

Одетая в серую одежду, с прямыми черными волосами, которые никогда не красились и не подвергались химической завивке, моя подруга детства никогда не разбиралась в моде или макияже. Несмотря на это, она каждый день проводила много времени, ухаживая за своими прекрасными черными волосами, и я знал, что она считала это своей лучшей чертой.

Сацуки одарила меня своей обычной спокойной улыбкой.

- "Доброе утро, Рекка".

- "Д-доброе утро… Но не пора ли поздороваться? Почему ты не присутствовала на церемонии открытия...? О, кстати, в этом году мы снова учимся в одном классе."

- "Понимаю. Так что все по-прежнему по-старому."

- "Как будто кто-то хочет удержать нас вместе… Кстати, как давно вы здесь?"

- "С сегодняшнего утра."

"Я так и знал".

Видишь? Эта девушка прождала бы здесь весь день, пока я приду.

- "Извини, я забыл проверить свой почтовый ящик сегодня утром".

- "Пришел бы ты сразу же, если бы увидел?"

- "Конечно."

- "Понимаю. Это замечательно."

"Хм?" Письмо?"

Эй, эй, конечно, я бы пришел. Почему у нее был такой облегченный вид, как будто она меня не ожидала.

Что-то... было не так.

"Итак... Что ты хотел мне сказать?"

"Да… Вы можете не поверить в то, что я собираюсь вам сказать, но… Я на самом деле..."

Сацуки замолчала, украдкой оглядывая нас.

Что именно она хочет сказать? Я не знал почему, но я немного нервничал.

R молчала, вероятно, не желая говорить.

Затем, как раз в тот момент, когда Сацуки собиралась продолжить…Здание начало сильно трястись.

Мы все трое одновременно ахнули, когда оконные стекла заброшенной фабрики с треском разлетелись вдребезги.

"!?"

Мы все трое одновременно ахнули, когда оконные стекла заброшенной фабрики разлетелись вдребезги с громким треском.

Внезапно дрожь утихла, и в здании снова воцарилась тишина. Пыль летела повсюду, сквозь крышу не было похоже, что она вот-вот рухнет… Я думаю.

- "Это ведь не было землетрясением, верно?.. Ух ты!"

Я понял, что в нашей панике я схватил Сацуки в объятия, чтобы защитить ее, сам того не заметив.

- "Сацуки, ты в порядке?" - спросила я, пытаясь разрядить неловкую ситуацию.

Ответа не последовало.

О нет. Должен ли я извиниться за то, что внезапно обнял ее...? Я посмотрел в лицо Сацуки.

Даже в тусклом свете я мог сказать, что она была мертвенно-бледна.

У нее стучали зубы.

- "Эй, Сацуки? Что случилось?"

Как раз в тот момент, когда я собирался похлопать Сацуки по плечу:

- "Молодой человек, не могли бы вы, пожалуйста, оставить ее в покое?"

http://tl.rulate.ru/book/94810/3194691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь