Готовый перевод The ghostly bride of an abandoned Prince / Призрачная невеста брошенного принца: Глава 2.1

- Ты не должен был появиться в этом мире. Живи так, будто ты мёртв. Это единственный способ выжить».

- Тебе оказали услугу. Тебя кормили, поэтому ты до сих пор жив».

- Если бы ты умер, всего этого не произошло бы.

- Вы так похожи, что мне становится не по себе».

- Что ты делаешь, я же говорила тебе не выходить сюда, если кто-то увидит тебя в таком виде, то не только ты умрешь, все здесь умрут!

 

Передо ребенком открылась панорама из моментов жизни.

Это череда дней, в которых нет места счастью. Он хотел бы быть счастливым, хотя бы в мечтах, но не мог себе этого представить, потому что никогда не был счастлив.

 

- Невеста, клянешься ли ты беречь, любить и быть с Люцианом Отелионом до конца своих дней?

 

Как раз в тот момент, когда мальчик пребывал в тьме, он услышал голос священника, произносящего свадебные клятвы.

Оглянувшись, Люциан увидел, что из маленькой комнаты место превратилось в сад, где проходило бракосочетание душ.

И он был одет в свадебный наряд.

[Да, клянусь.]

В этот момент мальчик услышал ответ, которого не должен был слышать.

Он удивленно повернул голову, а там стояла девушка с распущенными волосами.

Она смотрела прямо перед собой, а затем обратилась к Люциану.

[Давай поладим, малыш!]

Это была призрачная невеста. Плывущее тело, размытые ноги и полупрозрачное тело.

Он вообще не мог подумать, что это живое человеческое существо.

Но почему-то от нее исходило такое тепло, какого Люциан никогда раньше не чувствовал от людей.

Словно теплый солнечный луч, ворвавшийся в холодную комнату.

Люциан рефлекторно протянул руку. Но он не успел ничего ухватить, так как тело призрачной невесты рассеялось.

Он поднял голову, надеясь разглядеть ее лицо, но яркий свет освещал ее тело, и он не смог разглядеть лица.

Вспышки окутали все вокруг.

 

.

.

 

- Ха!

Глаза Люциана вспыхнули, и он рывком поднял верхнюю часть тела.

Его сердце бешено колотилось, а по спине струился холодный пот.

Кошмар был слишком сильным, чтобы он мог успокоиться. Люциан лежал неподвижно, схватившись за сердце.

После долгой передыши он вспомнил свой сон.

- ...Кто это был?

Кажется, это был кто-то, по кому он так сильно скучал, что это заставило его заплакать.

...Чего не может быть. У него нет никаких воспоминаний о ком-либо.

Люциан, рано повзрослевший, даже в глупом возрасте, разрушил свои надежды, не дав им осуществиться.

Мечта растворилась вдали.

- Но где же я?

Люциан понял, что это не его комната.

Через некоторое время он вспомнил, что женился на невесте-призраке.

- Ух, дом с привидениями...

По его позвоночнику пробежал холодок. Люциан вздрогнул и поспешно спрятался под одеяло.

Даже если он и повзрослел, ему все равно было всего восемь лет.

Сколько прошло времени? Наконец Люциан набрался храбрости и вылез из-под одеяла.

Оглядевшись вокруг, он удивился, насколько чистой была комната. Нет, она была не просто чистой, она была великолепной.

Комната была заполнена антикварной и дорогой мебелью, гораздо больше, чем он когда-либо видел раньше.

Треск-треск, треск-треск.

Камин в комнате потрескивал дровами. Даже весной из-за большого перепада температур ночи все еще остаются прохладными. Но благодаря дровам воздух в комнате был довольно теплым.

- ...Кто разжег огонь?

Не успел он оглянуться, как переоделся в пижаму. В комнате было чисто и убрано, и было ясно, что здесь кто-то побывал.

- Какое облегчение, здесь есть люди!

Люциан думал, что его оставят одного в особняке жить с призрачной невестой.

Но люди есть, для него это было сродни облегчению.

- Они снаружи?

Люциан поднялся с кровати и открыл дверь, надеясь найти кого-нибудь.

Скрип!

Дверь со скрипом распахнулась, открыв коридор, освещенный лишь свечами, но даже свет не рассеивал жуткую атмосферу.

Не хотелось и шагу ступить из своей комнаты.

Ур-р-р~

Желудок мальчика требовал риса. Он не ел со вчерашнего вечера, поэтому был голоден больше обычного.

Если бы Люциан знал, что это случится, он бы съел весь рис, который ему дали.

- ...Хочу есть.

Люциан решил осмотреть особняк, взял фонарь и вышел на улицу.

- Огромный.

Он спустился по лестнице, и первый этаж оказался достаточно большим, чтобы бегать и играть. И, как и в его комнате, каждый сантиметр был ухожен.

- А где же кухня?

Он решил оставить осмотр особняка на потом и направился на кухню, чтобы найти еду и людей.

К счастью, кухня нашлась сразу, но она была пуста и лишена какого-либо тепла.

Люциан был озадачен: он полагал, что люди приготовили что-то простое.

- Ничего?

Он в панике оглядел кухню, но увидел лишь пыльную кухонную утварь.

У Люциана сразу упало настроение.

Ур-р-р…

- Я голоден...

Он был голоден, напуган и чувствовал себя излишне грустным. Люциан смахнул слезы и сопли.

В этот момент что-то ударило ее по ноге.

- Картошка!

На мгновение Люциан обрадовался, но потом задумался, откуда взялась картошка. Оглядевшись по сторонам, он увидел в углу кухни несколько коробок с картофелем и другими ингредиентами.

Там были мука, картофель, сладкий картофель, лук, мясо, яйца и другие неготовые ингредиенты.

- Я не умею готовить.

Плечи Люциана поникли. Очевидно, он не умеет готовить.

Как раз в тот момент, когда он собирался впасть в депрессию, Люциан покачал головой и закричал:

- Не унывай, надо же когда-то начинать!

Люциан сжал в руках картофель и сладкий картофель и поспешил наверх.

Он собирался запечь их в камине в своей комнате.

Люциан привык есть картофель вместо риса, так что и к этому он привык.

Мальчик был готов жить самостоятельно, без помощи взрослых.

 

* * *

 

[Хаха, что же мне с ним делать?]

Я тяжело вздохнула при виде круглой серой головы, поднимающейся по лестнице.

Я решила, что мне придется позаботиться о нем, раз уж он остался здесь, поэтому разожгла дрова в его комнате и зажгла повсюду свет, чтобы было не так темно.

Еду, которую оставили люди, я оставила на кухне. Я подумала, что он сможет пожарить яичницу или что-то в этом роде.

[Ведь даже ребенок может приготовить что-то простое, верно?]

Я дала ему знать, что есть ингредиенты, иначе он может умереть от голода...

О, недожарено. Но если он оставлю еду так, она сгорит... Не знаю, он просто съел её.

http://tl.rulate.ru/book/94807/5132240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь