Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 77.1

Глава 77: Путешествие впереди

Часть 1

[Два года и семь драконьих месяцев назад]

[С точки зрения Серианны]

На холодном поле битвы я все ждала и ждала возвращения моего мужа. Мой взгляд был сосредоточен на земле впереди, часто переключаясь на небо. Тем не менее, не было никаких признаков этого глупого человека, независимо от того, куда я смотрела. Мое сердце, хотя и холодное по отношению к другим, горело для него, как яркий огонь посреди ночи. Для меня не было другого дракона, с которым я предпочла бы быть. Независимо от их славы, независимо от их происхождения, все они бледнели по сравнению с Алкелиосом.

За последние три месяца я наблюдала, как ландшафт постепенно меняется и неуклонно восстанавливается. Только следы ожогов, оставленные мной и многими другими, все еще уродовали землю. В течение первой недели после поражения предательской армии во главе с ныне мертвым Драйджаном все тела драконов были восстановлены и им было дано надлежащее захоронение. Хотя многие были частью силы нашего врага, мы не могли не уважать мертвых, оставив их останки здесь. Если бы мы это сделали, была бы большая вероятность, что они вернутся как мстительная нежить. Все они были лишены своих доспехов и сожжены в большом огне. Затем их прах очистили жрецы Дракарта и рассеяли по ветру. Независимо от того, какие ужасные вещи мог сделать дракон, когда он был жив, после его смерти он был равен во всем.

Эта наша победа не была встречена с таким количеством потерь, которые изначально были предсказаны. Благодаря оборудованию Алкелиоса, подаренному армии Альбеятер, а также броням и оружиям, которые он сделал для своих друзей, количество потерь было уменьшено на поразительное количество. Это был факт, в котором я убедилась во время битвы с Прорывником Элемента Земли. С Драченкригом в моих руках и доспехами, выкованными руками моего мужа, я стояла перед его атаками невредимой и разбила его защиту на части. Я вышла победителем, а затем убила несчастного человека, который отправил моего мужа неизвестно куда. Подобных ему мы, драконы, не щадили.

Время от времени Катарина опускалась и поддерживала меня в компании, как хороший друг. Она рассказывала последние новости из столицы, или если вдруг кто-нибудь услышит что-нибудь о ком-то вроде Алкелиоса, появившегося в каком-то другом месте на континенте. Каждый раз, когда она приходила, то настаивала, что хотя и ценила мою преданность ему, но видела мои усилия ждать его здесь как пустую трату времени. Я обычно возражала, что это не так.

Хотя я держала бдительный контроль над всем этим полем боя, но не делала этого, как какая-то холодная каменная статуя. Каждый день я практиковала свой контроль над Магической Энергией, распространяя ее через свое тело и меч. Я бросала заклинания огня и сосредотачивалась на том, чтобы контролировать их своей волей.

Благодаря моему кольцу [Кошелек] у меня было достаточно запасов, чтобы продержаться на некоторое время, и воду легко добыть простым заклинанием. Я также не позволяла своим крыльям лениться, летала каждый день по полю битвы. Каждую неделю или около того я переходила к своей форме полного зверя и практиковала теневое сражение в небе.

Каждый раз, когда я объясняла это, Катарина говорила мне, что это не значит, что она имела в виду, что я трачу свое время здесь. Прежде чем она вернулась в столицу, у Катарины обычно было небольшое сражение со мной, в котором я должна была что-то изучить, но она всегда побеждала. За последние три месяца это было все, что я делала.

Мои дед и сестра беспокоились обо мне, поэтому они тоже посещали меня так часто, как только могли, но даже они не могли убедить меня вернуться.

Сегодня должен был быть еще один из тех дней, когда Катарина приходила в гости. И, как будто призванная, я увидела, как она летит по небу, приближаясь к моему местоположению. Драконья приземлилась передо мной и сложила свои серебряные крылья на спине. После того, как она поправила волосы, то посмотрела в мои красные глаза и приветствовала меня с улыбкой.

- Добрый вечер, Катарина, - сказал я.

- Добрый вечер, Герцогиня Ятагай, - ответила она с улыбкой.

Обычно она называла меня по имени, а не по фамилии.

- Что случилось? - спросила я.

- Помнишь те времена, когда я говорила тебе, что ты тратишь время, ожидая его здесь? Не то чтобы я возражаю, это твой выбор, но так... - сказала она, качая головой.

- Да. - я кивнула.

- Ты когда-нибудь задумывалась, почему я это говорила? - спросила она меня.

Я наклонила голову набок.

- Я понимаю это как нет, - она вздохнула и положила руки себе на бедра.

- Ты что-то недоговариваешь? - спросила я ее.

- Прежде всего, Король попросил твоего присутствия в столице. Сначала он сказал мне, что знает о твоей ситуации и понимает, что не хочешь прийти, но после того, как я объяснила кое-что об Алкелиосе, он сказал мне сказать тебе, что это приказ.

- Что? - спросила я, прищурившись.

- Хорошо, я понимаю, что исчезновение Алкелиоса было для тебя шоком и что ты переживаешь трудное время. Я тоже скучаю по нему, но сейчас ты просто смешна. Сначала я думала, что ты об этом знаешь, но игнорируешь это, потому что так хочешь. Затем я подумала, может быть, ты просто забыла об этом? - сказала она, почесывая затылок.

- Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.

Катарина говорила загадками.

- Хорошо, ты определенно забыла об этом. Не так, как есть шанс часто использовать эту вещь. Во всяком случае, помнишь ли ты, когда Клео была похищена, а ты и Алкелиос бросились спасать ее? - спросила она меня.

- Конечно, это было, когда мы впервые встретились с тобой. После этой битвы ты стала одной из наших друзей. Он сказал мне, что не мог просто позволить тебе утонуть в этом подземном озере, поэтому вытащил тебя на поверхность и помог тебе выздороветь, - сказала я ей.

Когда Алкелиос рассказал мне об этой истории, он также упомянул, как помог ей выздороветь и что она сделала. В то время я не была с ним в отношениях как сейчас, поэтому у меня не было причин чувствовать ревность. Кроме того, до тех пор, пока это была Катарина, и никто другой, я могла видеть, как допускаю это.

- Да, хорошие времена, но до этого. Ты помнишь, как вы меня нашли? - спросила она и улыбнулась мне.

- Хм, я так думаю. Я бросилась в лес, убила кучу мешков с мясом, а потом натолкнулась на Алкелиоса. Он сказал, что может найти Клео, а затем я последовала за ним. - объяснила я.

- В точку. Теперь ты понимаешь? - спросила она меня.

- А? Извини, но нет. - сказала я ей и покачала головой.

Катарина вздохнула, поглаживая лоб двумя пальцами.

- Попытайся вспомнить эти моменты снова, но подумай о том, КАК Алкелиос сумел найти Клео, - сказала она, придавая этому сильный акцент.

- Хм... - я нахмурила лоб и попыталась сосредоточиться.

Я все еще могла четко помнить все, что произошло между мной и Алкелиосом. Прямо сейчас могла понять, почему в то время я прокралась к нему в постель поздно вечером. У меня еще есть эта глупая ночная рубашка? Когда мы снова встретимся, я должна удивить его. Думала я.

Затем вспомнила нашу первую ночь вместе, сразу после того, как он уехал в Вековой Лес. Это была ночь, которую нужно помнить. Я не только была принята в объятия моего возлюбленного, но благодаря ему я стала полноправной взрослой драконьей. Я никогда не чувствовал себя так раньше, это было волнующим, приятным, и если не для тех зелий исцеления, очень коротким.

После того, как он вернулся, Алкелиос конечно принимал меня в объятия почти каждую ночь, а иногда и в течение дня. Мы вместе исследовали много вещей о наших телах, но каждый раз он обязательно загадывал желание не оплодотворить меня случайно. Учитывая его удачу, неудивительно, что я так и не обнаружила его яйцо.

- Ты краснеешь... О чем ты думаешь? - спросила Катарина с поднятой бровью.

- О нас в постели, - ответила я.

- Я немного завидую, но давай не будем отходить от темы, не так ли? Подумай, как Алкелиос смог найти Клео той ночью. Что он использовал? - снова спросила она меня.

Я похлопала себя по щекам, чтобы очистить свои мысли, а затем снова попыталась

вспомнить этот момент. Я закрыла глаза и воспроизвела эти сцены в своем уме.

На улице было темно. Я боялась, что может случиться с Клео. Была в ужасе, когда думала, что могу потерять дедушку, потому что те мешки с мясом сожгли хранилище, где хранились Кровавые грибы. Мне не на кого было положиться, я была одна... Потом он пришел. Когда я увидела его, то на мгновение почувствовала, что все будет хорошо. Нет, я была счастлива. Другие мужчины убежали бы или оставили бы его охранникам. Благородные драконы не захотели бы даже преследовать меня, но он пришел... Каким бы опасным и страшным ни был путь, он бросился вперед, пытаясь помочь мне и моей семье. Может быть, это был первый случай, когда я почувствовала, как мое сердце пропустило его?

О, Алкелиос... Как я скучаю по тебе. Я думала, но не могла допустить, чтобы чувство ностальгии и тоски охватило меня. Как он ее нашел? Что он сказал? Я спросила себя, а затем повторила эти моменты в голове, пока наконец, не услышала его.

- Он сказал, что это благодаря способности его... Но о чем он говорил? - сказала я и открыла глаза.

- Да. - Катарина кивнула.

"Эта способность, я думаю, он рассказывал мне об этом раньше... Что это было?" - подумала я.

- Это связано с его умением [Укротитель Дракона]. Это позволяет ему пометить одного из его друзей и привести его к нему, но после того, как он стал полудраконом, умение тоже развивалось, и оно позволяет ему сообщить упомянутому другу его нынешнее местоположение. - Катарина кивнула.

- Это так? Почему я не могу этого вспомнить?

- Наверное, потому, что он рассказывал тебе об этом во время разговоров на подушке или просто потому, что он никогда не использовал его так часто. Думаю, потому что это была я, на этот раз у меня была ясная голова, и я не была так сосредоточена на поиске его, как ты. Тем не менее, знаю, что, если кто-нибудь из нас получит это сообщение, то это произойдет только когда он вернется. - она мне мягко улыбнулась.

- Я вижу... Это действительно так. Тот, кого он отметил последним, получит это сообщение. Это означает, что это может быть любой из нас. - кивнула я.

- Я уже поговорила со всеми остальными. Как только кто-нибудь из нас получит сообщение, ты будешь первой, кто узнает. Теперь, опять же, я говорю тебе, что ты тратишь свое время здесь. Мы должны вернуться в Дракарию и посмотреть, что должен сказать нам Король. Я чувствую, что это о Королеве. - Катарина серьезно посмотрела на меня.

- Да спасибо. Я полагаю... Я пойду сейчас. Не знаю, может быть, не отпущу это место. - сказала я с мягкой улыбкой, когда оглянулась на обугленное поле битвы.

- Будем надеяться, что ты этого не сделаешь, - засмеялась она.

- Кстати, почему ты не сказала мне об этом раньше? - спросила я ее, когда мы расправили наши крылья и полетели в мой лагерь, чтобы упаковать вещи.

- Каким бы я была другом, если бы не дразнила тебя или время от времени подшучивала? Хотя, честно говоря, в течение первых двух месяцев я в основном думала, что он просто вернется к тебе, несмотря ни на что, поэтому почему ты будешь тратить свое время на ожидание здесь, но потом я вспомнила этот инцидент и быстро соединила точки. Независимо от того, где он появится, он обязательно отправит нам сообщение, чтобы сообщить, что он в порядке, или наш бафф исчезнет, если он встретит свою смерть, - ответила она.

- То есть, если он исчезнет, значит он умрер, - заметила я.

- Если это исчезнет, вот почему... Честно говоря, если все наоборот, часть меня не хочет знать, что он умер.

http://tl.rulate.ru/book/948/237509

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Получается, что если бы его действительно отправило в центр звезды на несколько тысяч лет вперёд, то они могли бы так никогда и не узнать, что он погиб, т.к. умерли бы раньше
Развернуть
#
Для чего ему тогда 100 удачи?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь