Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 62.2

Глава 62: Приветственный бой

Часть 2

Они напали друг на друга. Их мечи столкнулись в воздухе, но из-за чистой силы, которую они вложили в них, их лопасти треснули и разбились на тысячу частей. Их столкновение вызвало ударную волну, которая расширялась до барьеров, окружающих арену. Первый разбился, а остальные дрожали.

Некоторые из дворян и зрителей были слишком ошарашены, чтобы реагировать, но, увидев это, несколько драконов начали возводить новые препятствия на арене. Они добавили четвертый и пятый, но что-то подсказывало мне, что их будет не достаточно, если эти двое будут так бороться.

Алкелиос отбросил сломанный меч, выбросив ручку. Король сделал то же самое, но не отступил. Прыгнув на встречу друг другу, они сражались в ожесточенном рукопашном бою.

Скорость их ударов была достаточно быстрой, чтобы вызвать у меня проблемы с чтением их, но они оба закрывали друг другу глаза и, похоже, не смотрели, где и как их противник собирается ударить.

Удар, блок, парирование, удар, удар левой ногой, верхний торс, их удары казались бесконечными и довольно точными. Каждый удар посылал мощные ударные волны, которые поднимали пыль в воздух и заставляли барьеры дрожать и трескаться. Если бы они случайно ударили один из них кулаками, он полностью разрушился бы вместе с остальными.

Тем не менее, если у меня были проблемы рассмотреть их бой, я могла только представить, как это выглядело для обычных зевак. Вероятно, они видели только тени и следы их. Даже звук их ударов задерживался, а это означало, что они били быстрее, чем скорость звука. Наблюдая за тем, как они сражались, раздавалась дрожью по моему позвоночнику, и я знала, что это одинаково для всех остальных.

Так же, как ее Величество и Принцесса, Бреккар и Серианна были сосредоточены на битве. Это не значит, что мы не следили за другими возможными угрозами.

Вырвавшись из потока битвы, Алкелиос накрыл левую ногу молнией и сделал удар в сторону. Король заблокировал удар, но он все еще был шокирован атакой. Этого было недостаточно, чтобы оттолкнуть его. С усмешкой на губах он накрыл правую руку огнем, а левую руку - льдом и начал шквал ударов, направленных на Алкелиуса. Используя тот же элемент, Алкелиос заблокировал каждый удар и запустил против него контратаку. Король схватил запястья противника и затем набросился на него. Удар был эффективен и звучал как гром. Алкелиос ответил с коленом на ребра короля, который взломал броню. Затем они оба использовали [Дыхание Огня] одновременно.

Их тела были покрыты пламенем и оттолкнулись назад, высаживаясь по другую сторону арены. Как только он ушел, Алкелиос поднял перед ним 10 [Каменных стен]. Король ударил первую стену и уничтожил половину из них, а остальные были разбиты. Алкелиос запустил большое количество [Земляных Шипов] из земли прямо возле Короля, который их заблокировал или уклонился от всех.

Увидев это, Алкелиос подлетел слева с [Порывом Ветра] и бросил [Молнию], направленную на Короля, который уклонился в сторону во время бега Алкелиоса. В последний момент он остановил свое заклинание и отпрыгнул назад. Это было, когда Король прыгнул на него и ударил по месту, где он был раньше. В результате этой мощной атаки вся арена была покрыта трещинами, а некоторые ее части были разбросаны по ней. Был сформирован кратер, где Король ударил по арене, но битва была далека от завершения.

Эти двое сразу занялись другой волной атак. Они оба выглядели одинаково сильными, и, хотя они могли использовать много других заклинаний, если один из них вышел из-под контроля, это нанесло бы значительный ущерб окружающей среде. До сих пор все, что они использовали, могло быть отменено в последний момент. Фактически, все их ледяные шипы и огненные шары, которые вылетели за пределы арены, были немедленно отменены. Ледяные атаки таяли в воздухе, а огненные шары делали "пуф" и гасли, прежде чем что-либо из них достигнет барьеров. Но иметь такой контроль над ними было просто потрясающе.

Меня пугало представление того, кем может стать Алкелиос, если он продолжит улучшаться с такой скоростью в течение следующих нескольких лет... Или десятилетий. Покорение мира не может быть для него невозможным, но опять же... Что, если ВСЕ герои из его родного

мира были похожи на него? Дрожь опустилась вниз по моему позвоночнику, от одной мысли об этом.

Эта битва привлекла внимание всех зрителей. Была настолько сильной, настолько мощной, что казалось, что вы пропустите очень много, если просто моргнете.

Тогда, когда чувствовалось, что эта битва никогда не закончится... Или, если больше нравится, когда все потеряли счет времени, Король сделал неожиданный ход. Впервые с начала этого боя он использовал свой хвост, чтобы ударить Алкелиоса.

В результате он не смог увернуться или заблокировать по времени. Алкелиос получил сильный полный удар и был отброшен на арену. Король не упустил эту возможность и, заряжая Ледяную магию в правой руке, пошел на атаку. И точно так же... Все было кончено... Алкелиос проиграл.

Король держал на шее Ледяной меч. Выпустив вздох, Алкелиос поднял руки, и толпа взволновалась, поздравив Короля и просто продемонстрировав свое волнение, увидев этот чудесный бой.

- Хахаха! Это был великолепный бой! - заявил Король.

- В самом деле, это так. - Алкелиос кивнул и встал, поклонившись победителю.

Ферюмстарк был счастлив, показывая свою блестящую улыбку всем, кто был рядом, кто не был так счастлив...

- Ферюмстарк Сейендраугер и Алкелиос Ятагай Дракотер! - позвала Королева.

Они оба застыли на месте и очень медленно обратили свое внимание на ее Величество. Она стояла, и один из ее глаз дрожал. Ох, мальчик, она в бешенстве. Я подумала и сделала шаг назад от нее.

- В то время как я действительно ценю впечатляющую битву, вы двое НЕ МОЖЕТЕ УНИЧТОЖАТЬ МОЮ АРЕНУ! - крикнула она им.

Оглядевшись стало заметно, что все место было в полном беспорядке. Сама арена была повреждена после ремонта, едва держась вместе из-за зачарованного литья на ней. Ни один из барьеров фактически не сохранился, и большинство дворян давно уже эвакуировались в более безопасное место.

Показанные ярость и сила, были далеко за пределами того, что они себе представляли, и еще раз все узнали, почему Ферюмстарк Сейендраугер был Королем.

- Ой! - сказал сильный дракон, улыбаясь.

И в этот момент несколько частей его доспехов разбились. Но следует отметить, что ни один из них не было так легко сломать. Когда я впервые увидела их, то могла подтвердить, что даже кто-то с силой около 900 не мог легко поцарапать его. Это было хорошо сделано, шедевр в некотором роде, но все еще хлам перед его страшными атаками.

- Не смей говорить мне "Ой!", Ферюмстарк Сейендраугер! Ты сломал арену, ты ее и починишь! Вы тоже, Алкелиос! - угрожающе проговорила Королева.

- Да, дорогая, - ответил Король, откидывая голову.

- Я понимаю, ваше Величество, - сказал Алкелиос.

И теперь все узнали, кто на самом деле правит страной.

- Хорошо! Но для этого боя я объявляю Ферюмстарка Сейендраугера победителем, и теперь может начаться Большой Турнир по Силе и Чести! Как только эти двое исправит арену... - заявила Королева.

Вся толпа приветствовала, а Алкелиос и его Величество, Король, начали над этим работать. Учитывая их способности, не займет много времени, прежде чем все вернется к тому, как это было. Их мощная магия позволила им это сделать.

Тем не менее, я должна была признать... Это была впечатляющая битва, но мне все еще приходилось задаваться вопросом, как будет выглядеть Алкелиос, когда пойдет на полную силу против кого-то. Насколько силен Алкелиос на самом деле?

[Случайный участник]

В качестве авантюриста Большого Турнира по Силе и Чести был чем-то, что могло бы дать мне шанс на легкую и стабильную работу. Откуда я пришел, считался одним из десяти сильнейших. Я был уверен в своих силах, и чувствовал, что хорошо справлялся с магией.

На мой взгляд, весь этот турнир должен был обеспечить достижение моей цели. Я, несомненно, стану одним из сильнейших во всем Королевстве Альбеятер.

Это была моя мечта, потому что был молодым, и всегда думал, что истории о тех, кто достиг Прорыва, были не чем иным, как идиотскими преувеличениями, поэтому, когда Король был вызван на ринг, я надеялся увидеть доказательство этой моей идеи. Однако то, что я увидел, разрушило мой здравый смысл. Эти двое были монстрами. Каждый удар был достаточно силен, чтобы я боялся за свою жизнь, хотя стоял далеко от них.

Каждый раз, когда они произносили заклинание, я мог только помнить, сколько времени мне потребовалось, чтобы повторять его, но они делали это быстрее, чем я мог моргнуть. Я думал, что мои заклинания мощные, но их все взорвало.

Монстры? Нет, было легче сказать, что два полубога пошли друг на друга. Ярость и сила, которые они отображали, вызывали дрожь по моему позвоночнику. Когда они разрушили эти довольно дорогие виды оружия, я посмотрел на свой смиренный меч и почувствовал, что его клинок завизжал и убежал, оставив меня только с рукояткой. Я даже проверил его, чтобы убедиться, что он все еще там.

Когда арена была взломана, я ахнул. Я не мог себе представить, какую силу должен был иметь Король, чтобы добиться чего-то подобного. Даже если бы миллион драконов, как я, напали на него, все они были бы уничтожены без особых проблем. Для любого из этих двух это было бы похоже на назойливых мух.

Затем битва закончилась, а я все еще не мог понять, что произошло, но один момент они были в небе, а затем на земле. Это было слишком быстро для меня.

- Ты должно быть шутишь... - сказал кто-то.

Мы все были участниками этого турнира. Все мы считали себя самыми сильными, но когда сравнивали себя с герцогом Ятагаем и его Величеством, королем Ферюмстарком Сейендраугером, мы были не чем иным, как муравьями... Мы были слабы.

- Итак... Вы действительно можете стать такими сильными? - сказал один из нас после окончания битвы.

Мы все были в шоке от того, что увидели, но эти слова ударили меня глубоко внутри. Даже я могу стать таким? Нет... Даже мне есть чему поучиться?

Удивительно, но я так не думал об этом. Никогда не думал, что было что-то большее, потому что всегда считал, что больше мощи и силы - всего лишь плохие слухи.

Но были некоторые из нас, кто не мог этого принять. В конце концов, мы были разделены на тех, кто видел Короля и тех, кто был подобен ему, как монстров, гораздо более могущественными, чем просто драконы, а также были те, кто чувствовал дрожь по своим шипам, волну волнения.

В конце концов, нам показали и доказали, что наш потенциал еще не достигнут... Мы можем стать еще сильнее. Я подумал, а затем сжал кулак.

Независимо от того, выиграл или проиграл в этом турнире, я хочу стать сильнее и стать лучше. Король и герцог Алкелиос показали мне, что это было возможно, а последний был всего лишь полудраконом, как говорили слухи. Если даже полудракон смог это сделать, почему бы такому, как я не попробовать, который родился полнокровным драконом?

http://tl.rulate.ru/book/948/227582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь