Готовый перевод Hai to Gensou no Grimgar / Гримгар пепла иллюзий: Послесловие

Послесловие

Экшн-игры даются мне нелегко. Пожалуй потому, что я не в состоянии повторять одно и то же снова и снова.

Во время игры я начинаю замечать – О, вот тут я должен делать вот так и вот так. Раз или два я так и делаю, но дальше уже тяжелее. Я начинаю хулиганить и поступаю иначе.

Нет, вы, должно быть думаете что всё дело в недостатке практики, и поиграв достаточно долго я смогу всё сделать правильно. Может и так, но, честно говоря, похожую проблему я испытываю с выстиранным бельём. У меня никогда не получается свернуть простыни одинаково – разве что я изо всех сил заставлю себя складывать их все как положено, и направлю на это всё своё внимание. Кстати, странное дело... У меня есть десять похожих футболок, и все они свёрнуты по-разному. Вот так бывает.

А когда все футболки свёрнуты по-разному, их не получается аккуратно сложить в шкаф. Как и носки с нижним бельём. Так что у меня в шкафу вечно беспорядок.

Ну, наверное, это просто особенность моего характера, или, возможно, особенность устройства моего мозга. Просто почему-то мой мозг работает так. Я люблю экшн-RPG, но играю в них отвратительно. Это печально.

Между двадцать четвёртым ноября, тем днём когда я пишу эти строки, и датой начала трансляции аниме «Гримгар из пепла и иллюзий» ещё остаётся время, но уже совсем немного. Вчера мне позволили присутствовать в студии озвучивания. Аниме получается замечательное, и я с нетерпением его жду. И, пожалуй, это будет познавательно.

Манга-версия Гримгара, созданная Окубаши Муцуми-сан, изданная в Gangan Joker, следует в общих чертах тому же сюжету, что и новелла, но слегка отличается в некоторых деталях и нотках. Я нахожу это весьма ободряющим.

Я, как писатель, должен трудиться ещё лучше. В конце концов, Гримгар только начинается.

Харухиро и его товарищи могут продвигаться лишь на один шаг за раз – если могут вообще. По тому, как развиваются события, я не совсем уверен, куда именно они смогут добраться, и смогут ли хоть куда-то, но если продолжать идти, то дорога обязательно откроется.

Впрочем скажу, что у меня есть некоторые мысли о том, где я хотел бы закончить историю. Впрочем, всё зависит от героев, так что они могут оказаться где-то в совершенно другом месте, но будь что будет. Некоторым до сих пор почти не выдавалось шанса показать себя, так что я планирую время от времени давать им такую возможность.

У меня кончаются страницы.

Благодарю моего редактора, К-сан, Ширай Эйри-сан, дизайнеров из KOMEWORKS, а также всех, занятых в издании и распространении этой книги, и, наконец, всех вас, тех, кто держит эту книгу. Позвольте выразить вам мою глубочайшую благодарность и любовь. И на этом я на сегодня откладываю перо.

Надеюсь, мы увидимся снова.

Дзюмодзи Ао.

http://tl.rulate.ru/book/94792/3214897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь