Готовый перевод Hai to Gensou no Grimgar / Гримгар пепла иллюзий: 15. Горечь

15. Горечь.

…Задачи ясны.

Первым делом, нужно во что бы то ни стало держать в узде Ранту. Этого самовольного ублюдка кто-то должен призвать к порядку, и этим кем-то должен быть Харухиро, как лидер команды. Игнорировать эту задачу значит пренебрегать собственными обязанностями. Необходимо надеть ошейник на этого бешеного пса, и научить его подчиняться командам. Миссия практически невыполнима, но иного выхода нет.

Далее, Кузак.

«Ну-у, честно говоря, мне никогда не доводилось брать на себя роль танка…» – как сказал он сам про себя.

«В моей прошлой команде было два Воина, и роль танков выполняли они. Я был чем-то вроде поддержки. Я, наверное, разочаровал вас. Хотя сегодня я и сражался на передовой, но это не значит, что мне это привычно. Честно говоря, это было довольно-таки жутковато».

Если страшно, то ничего не поделать. Однако, если не Кузак возьмёт на себя роль танка, то кто?

На первое время Харухиро решил поручить Кузаку одну функцию. У Паладинов есть навык Блок – использование щита для отражения вражеских ударов. Пусть пока сосредоточится на этом.

Блок предназначен не только для того, чтобы просто принять удар врага на щит. Правильно рассчитав время, толкнув или чуть отступив, можно выбить противника из равновесия, замедлить его следующую атаку, или даже улучить время для ответного удара.

Как говорил Кузак, в прошлой команде он не был танком, и тогда у него даже не было щита. Блок он выучил совсем недавно, и пользоваться им в реальном бою ему по-прежнему непросто. Раз так, пусть пока применяет Блок лишь для защиты. По мнению Харухиро, этот приём является основой основ для Паладинов, тем стержнем, вокруг которого строится вся их тактика. Впрочем, пусть пока Кузак не отвлекается на попытки атаковать. Ему достаточно лишь блокировать удары противников.

– Гх!.. Кха!.. М!..

Кузак отчаянно заслонялся щитом от ударов дубины. Дубиной размахивало какое-то низкорослое, длинноносое и круглоглазое существо. Не человек, но фигурой похожее на человека. Все они вооружены дубинами, и все, похоже, мужского пола, так что Харухиро с друзьями решили пока что называть их «комбомару»* . И да – «их». Комбомару был не один. Помимо того, что наседал на Кузака – комбомару А – присутствовало ещё несколько.

–- Эй! Да что ж он как мельтешит!..

Ранта пытался рубануть комбомару Б своим длинным мечом, но безуспешно. Низкорослое существо демонстрировало поразительную увёртливость.

– …И сильные!..

Комбомару В осыпал Харухиро градом ударов своей дубины, Харухиро непрерывно защищался Отбивом.

Эта дубина, она деревянная? Или из какого-то другого материала? Такая прочная, и тяжёлая.

Рост комбомару на глаз не превышает метра и двадцати сантиметров. Но притом они с невероятной лёгкостью размахивают своими почти метровыми дубинами. Поразительная физическая сила.

Они одеты во что-то вроде коротких платьев из цельного куска грубой ткани, перехваченных в поясе простыми шнурками, и не носят обуви. Непохоже, что их умственные способности соответствуют человеческим, но на уловки вроде атак из засады они, похоже, способны.

После того, как команда Харухиро, кое-как разделавшись с той гигантской курицей, вошла в Вандерхоул и некоторое время прошагала по гигантских размеров ущелью, эти существа внезапно выскочили из бокового туннеля позади. Не успел Харухиро с друзьями опомниться, как их атаковали со спины.

– Прости! Из лука, похоже, не выйдет! Слишком мелкие! – Юме убрала лук и схватилась за кукри.

– Сразу надо было, дура!..

– Заткнись, тупой Ранта!..

– А ну повтори!..

– …Джес Иин Сарк Фрам Дарт!..

Шихору продекламировала заклинание. Она целилась в комбомару А, наседающего на Кузака. Грянул гром.

– Гугяа!

Есть. Но нет, враг не получил прямого попадания. Дубина. Удар молнии пришёлся в дубину, которой размахивал комбомару А.

Тот сразу же бросил своё оружие и отскочил.

– Карающий Удар!..

Кузак вдруг шагнул вперёд, наискось рубанув длинным мечом. Траектория меча чем-то напоминала Удар Ярости – коронный приём Могзо, который они прозвали Вежливым Убийством, но Кузак держал меч одной рукой, одновременно заслоняясь щитом в другой руке. В результате, врагу было бы сложнее ударить в ответ, но его собственная атака получилась слабее. Кроме того, так как приём был ориентирован в первую очередь на оборону, удар был нанесён также и медленнее.

В результате, комбомару А просто отскочил, уворачиваясь от Карающего Удара. Потом, перекувырнувшись, подхватил свою дубину и снова набросился на Кузака.

–…-рьмо!..

Досада Кузака понятна, но не стоит давать волю эмоциям.

– Не суетись! Действуй как условились!.. – окликнул его Харухиро, продолжая отбивать удары собственного противника. Приспособившись к движениям противника, можно выполнять Отбив почти автоматически, и параллельно обдумывать что-то ещё. Но втягиваться нельзя. Бездумные, шаблонные действия опасны. Продолжая предостерегать себя, он крикнул снова, на этот раз – науськивая бешеного пса.

– Ранта! Чем ты там занят! Разделайся уже с этим ничтожеством! Или только языком молоть умеешь!..

– Дзыннь

В Ранте, казалось, что-то лопнуло.

– Уо-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра!..

Он атаковал. Ранта бросился на комбомару Б, нанося один удар за другим. Тот попытался отбить меч Ранты своей дубиной, но успел лишь заслониться.

– Угя. Гя, гяха….

– Ухехехехехехе! Сдохни сдохни сдохни сдохни-и-и-и!..

Казалось, Ранта собрался просто прорубиться через дубину.

Юме, переключившаяся на кукри, пришла на помощь Кузаку. Шихору, кажется, в растерянности, что делать дальше. Мэри смотрит на своё левое запястье. Нет, она, конечно, молодец что проверяет, не законичилось ли действие Эгиды Света, но не с такой же частотой. Наверное, стоит потом поговорить с ней об этом.

– Ну, пора бы и мне…

Непрерывно защищаясь Отбивом, Харухиро научился читать атаки комбомару В. Он уловил шаблон в непрерывных ударах противника – справа, справа, слева, справа, справа, слева и так далее. Снова справа, справа, слева, и опять справа и, похоже, опять в том же духе. …Отлично. Попробуем. Комбомару В махнул своей дубиной справа налево. Харухиро парировал Отбивом. Снова справа. Отбив. И слева. Отбив. Следующий удар придёт справа. Пора.

– Коленобой!..

Харухиро рванулся вперёд, вкладывая весь вес своего тела в пинок, нацеленный в колено комбомару В. Строго говоря, пинок не был настолько силён, чтобы и в самом деле раздробить колено врага, но Харухиро на это и не рассчитывал. Комбомару В на мгновение замер. Большего и не надо.

– Тебе конец!..

Штурм.

Харухиро, с кинжалом в правой руке и саппой в левой, набросился на врага, безоглядно осыпая его градом ударов. Если комбомару всё-таки сумеет под таким натиском взмахнуть своей дубиной, то Харухиро, скорее всего, не удастся увернуться. И тогда всё. Один удар тяжёлой дубины, и до свиданья. Риск получить смертельное ранение вполне реален. Страшно. До дрожи жутко. Но этот страх нужно предолеть. Даже если враг ранит его, Харухиро тоже в долгу не останется. Он заберёт его с собой.

Комбомару В упал, выронил дубину, попытался прикрыть голову обеими руками, поняв, что так ему не защититься, попытался уползти, пока кинжал рвал его тело а саппа наносила удар за ударом – и наконец затих. Харухиро, глядя на труп врага, попытался перевести дух. Не сумел. Дыхание не желало успокаиваться.

Лицо заливал пот, в глазах мутилось. Харухиро встряхнул головой, и капельки пота разлетелись в стороны.

– …П-пока враг не и-измотан…. Л-лучше бы так не д-делать… наверное…

Слишком рискованно. И расходует слишком много сил. А значит, в тяжёлой, безвыходной ситуации на этот приём положиться нельзя. Штурм подходит как решающая атака на уже ослабленного противника. Козырной карты, способной переломить ход боя, из него не выйдет.

– …Жизнь, похоже… Н-не намерена делать мне скидки… Так?...

Ранта, с радостным воплем рубанувший комбомару Б по шее, хотя и не снёс тому голову, но разрубил шею примерно наполовину. Кузак и Юме теснят комбомару А. Их победа лишь вопрос времени. Ну, похоже, всё более-менее… как бы не так. Жизнь, похоже, и правда не собиралась делать скидки.

–Мэри! Шихору! Сзади… что-то приближается!..

– Э?!..

Мэри обернулась и взмахнула посохом. К ним с Шихору сзади приближались ещё какие-то существа. Невысокие – ещё ниже комбомару, мохнатые, они тут же бросились врассыпную, но, похоже, намеревались напасть. Это ещё что за твари? Обезьяны? Нет, вроде. Телосложением похожи скорее на людей, и бесхвостые. Лиц из-за шерсти не видно. Ну, раз эти волосатые твари всё же вряд ли люди, может, называть их «кесару»** ?

– Трое!.. Ранта, тут новенькие! Берём по одному, я, ты, и Мэри!..

– О-о!

– Да!..

– Кузак, Юме! Заканчивайте скорее!..

Выкрикивая команды, Харухиро бросился к кесару А. Тело еле слушалось. Проклятый Штурм. Реальное сражение раза в два тяжелее тренировки. В таком виде приём бесполезен. И ведь пришлось выложить золотой и двадцать серебряных за уроки Барбары-сэнсэй.

Как бы то ни было, кесару А приближался. Он замахал обеими руками, Харухиро защищался Отбивом. Когти, значит. Длинные, острые и твёрдые когти. Комбомару, конечно, сильнее, но в ловкости кесару их превосходят. Точнее, эти твари невероятно прыткие. Словно бы состоят из пружин. На бегу они, отталкиваясь от земли обеими руками, за один прыжок покрывали два-три метра.

– Они очень прыгучие, осторожно!..

– О себе побеспокойся для начала!..

Ранта, чьи приёмы Пустота и Выброс тоже представляли из себя прыжки, уже вступил в схватку с кесару Б, тут же превратившуюся в какое-то странное состязание по прыжкам туда-сюда.

– !..

Мэри пыталась достать кесару В своим посохом, но дело, похоже, не клеилось.

–Оом Рэль Экт Нем Даш… – продекламировала Шихору, вычерчивая кончиком посоха символ в воздухе. Теневой элементаль понёсся вперёд, и прилип к земле в точности между Мэри и кесару В. Теневые путы. Отлично, Шихору. Молодец.

– Акя?!..

Кесару наступил на элементаль, и его ступня приклеилась. Он оказался обездвижен.

– Крушащий Удар!..

Мэри крутанула посохом и изо всех сил опустила его на кесару В. И снова. И ещё раз.

– Ха-а!.. Ия!.. Р-ряаа!...

– Агягугяа-а!..

Мэри лупила противника, не останавливаясь. Оружие кесару – их скорость и когти, так что обездвиженные, они совсем не страшны.

–…Но как их остановить?!..

Харухиро, раз за разом отбивая когти кесару А, принялся думать. Для начала, не слишком ли он пассивен? Но стоило ему после очередного Отбива попробовать атаковать саппой, как кесару отпрыгнул далеко назад. Какой осторожный.

– Есть!.. – послышалось восклицание Юме.

Похоже, они с Кузаком наконец разделались с последним комбомару. Теперь их шестеро против троих врагов. Как только Мэри прикончит своего противника, будет шестеро против двоих. Отлично. Нет. Неужели?..

– Уоа-а?!..

Ранта внезапно отступил, раз за разом отпрыгивая Пустотой. …Опять.

Вражеское подкрепление или нет? Как бы то ни было, на них надвигались ещё какие-то существа, видимо, появившиеся из бокового туннеля. Чёрные. Похожие на худых детей, с угольно-чёрной кожей и поразительными глазами, блистающими подобно драгоценным камням. В руках – тонкие изогнутые ножи. Они пришли на помощь кесару? …Нет. Не похоже. Эти хосекикко***, толпой накинувшись на кесару Б, с которым сражался Ранта, молниеносно убили его, истыкав своими ножами, и, не задерживаясь, повалили в сторону самого Ранты. Видимо, кесару и хосекикко не слишком-то ладят. Однако, похоже, хосекикко не знакомы с утверждением «враг моего врага – мой друг», и враждебны также и к людям.

Кесару А, противостоявший Харухиро, тоже заметил хосекикко и бросился прочь. Теперь Харухиро свободен, но это ведь немного опасно, так? Точнее, это жуть как опасно, разве нет?..

– Э, э, э, эй! П-помогите мне, эй! Да помогите же, скорее, придурки!..

Преследовавших Ранту хосекикко было и правда пугающе много. Харухиро принялся считать.

– Один, два, три…

Восемь. Нет, девять. Нет-нет, вон десятый.

– И это ещё не все!..

На мгновение Харухиро всерьёз задумался о том, чтобы пожертвовать Рантой и сбежать впятером. Не пойдёт, да? Да уж. Но как быть?

– Ранта! Отходим, к выходу! Если хоть их станет хоть чуть меньше, мы сможем сбежать! Шихору!..

– Да!... – Шихору тут же активировала заклинание, – …Джес Иин Сарк Карт Фрам Дарт!..

Это. Это не Молния. Заклинание похожее, но другое.

Вспышка. Оглушительный грохот. Удар молнии. Пучка молний, скорее. К сожалению, в самый центр группы хосекикко, гнавшихся за Рантной, Шихору не попала, но троих, получивших удар молнии, попросту смело прочь. Остальные, видимо в испуге, попятились. Расстояние между ними и Рантной увеличилось.

– Ухахахаха! Молодца, Шихору! А ну жахни ещё раз!..

–…Прошу прощения, – Шихору, пошатнувшись, ухватилась за посох, –…Магическая сила. Без медитации, я больше не смогу…

– Чего-о?!..

– Хоня-а!..

Юме натянула лук и выстрелила. …Однако стрела, не попав в хосекикко, пролетела над головой Ранты.

– …Кха?! Ю-Юме, опасно же! Эй!..

– Уня-а. На бегу сложненько.

– Ранта-кун! Сюда!..

Кузак поднял над головой свой длинный меч, и призывно замахал. Ранта, продолжая удирать от хосекикко, сменил курс и бросился к Кузаку, выступившему вперёд. Он нервно хихикнул.

– А ты неожиданно полезен, танк!... Я ушёл!...

– …А-а-а!...

Кузак, прикрывшись щитом, протаранил хосекикко. Двое или трое повалились, но и сам Кузак, увлекаемый инерцией, упал лицом вниз. Ранта, видя это, затормозил обеими ногами.

– Урарарара-а!.. Падите предо мной, ничтожества! Вам конец!..

Внезапная контратака Ранты, похоже, застала хосекикко врасплох. Но…

– Перестань!.. Их слишком много!..

Харухиро, хотя и выкрикнул это, сам бросился к одному из повернувшихся спиной хосекикко, нацелившись нанести Удар в Спину. Что хосекикко, что комбомару и кесару, все они обладали телосложением, схожим с человеческим, так что можно было представить себе расположение жизненно важных органов. Ну, на самом деле Харухиро не был уверен, но ему оставалось лишь попробовать. А именно, почки или печень. Ранение любого из этих органов крайне болезненно. И вызовет сильную кровопотерю. Кроме того, удар в диафрагму сам по себе затруднит дыхание. Может, это и не убьёт врага сразу, но выведет из строя и сделает лёгкой добычей.

Есть.

Хосекикко рухнул, и Харухиро выбрал следующую цель. И тут Ранта снова развернулся и бросился прочь.

– Идиот! Не отставай, тупица ты дерьмовый!.. – завопил он, убегая.

Двое или трое хосекикко, гнавшиеся за Рантой, переключились на оставшегося Харухиро.

–Ха-а?!... Что?!...

– Э-эй-а!..

Кузак прыгнул перед Харухиро, и отбил щитом удар ножа. Спасибо, конечно, но ранее сбитые им с ног враги уже поднимались на ноги, и некоторые из хосекикко, отброшенные магией Шихору, тоже пришли в себя и направлялись в их сторону.

–Получай!..

Подбежавшая к ним Юме в упор выстрелила прямо в лицо одному из хосекикко. Так, пожалуй, и правда, гораздо эффективнее чем стрелять в подступающих врагов издалека. Юме попала, но стрела, влетев в рот хосекикко, просто вылетела через левую щёку. Враг вовсе не утратил боеспособности. Юме, отказавшись от мысли стрелять снова, бросила лук и выхватила кукри.

– Проклятье… – пробормотал Харухиро, отбивая удар за ударом. Ему противостоял не один хосекикко, а сразу двое. Сражаясь с одним, он ещё мог бы оценивать ход боя, но не против двоих. Как бы то ни было, схватка приобрела хаотичный вид. Происходящее вышло из-под контроля, и непохоже, что удастся как-то управлять происходящим.

Ему хотелось позвать на помощь, но, разумеется, Харухиро понимал что никто не придёт. Они сами должны что-то сделать. Нужно пробиться к выходу. Иначе они все погибнут. Станут костьми и пеплом, и никто даже не вспомнит о них. И не только они, ушедшие прежде Манато, Могзо, Шоко и остальные товарищи Кузака – память о них всех окончательно угаснет.

– …Это не шутки!..

* Комбомару – от яп. «комбо» - дубина, «-мару» - суффикс мужского имени.

** Кесару - волосатая обезьяна

*** Хосекикко – от яп. «хосеки» - драгоценный камень, «-ко» - ребёнок.

http://tl.rulate.ru/book/94792/3193049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь