Готовый перевод Hai to Gensou no Grimgar / Гримгар пепла иллюзий: Глава 17. Ложь и день вчерашний, сегодняшний и завтрашний

Глава 17. Ложь и день вчерашний, сегодняшний и завтрашний.

- Э-э-эй, Харуччи! Я всё слышал! Ты убил Меченого! Круто! Я тааак завидую! Супер завидую!

Они выпивали в таверне Шерри, когда к их столу подошёл Киккава, всё такой же громкий и болтливый, как и обычно. Это всё из-за Ранты, это он не смог держать язык за зубами. Новость разнеслась быстро, и теперь все знают, что это Харухиро и его команда победили Меченого.

Ну, впрочем, ладно, - подумал Харухиро. Он прекрасно понимал, что смог убить Меченого исключительно благодаря невероятному везению, но тот, тем не менее, мёртв, и приятно для разнообразия не слышать в свой адрес издевательское "Гоблодавы".

- Юме так рада, - Юме со вздохом рухнула лицом на столешницу, - Юме раз десять думала, что нам конец...

- Д-да... Я тоже, - сонно согласился Могзо, - Мы и правда ходили на волоске.

- И кое-кто чуть не позволил себя убить, - проговорила Шихору, с укором глянув на Харухиро.

- Эм... ну... понимаешь... - Харухиро почесал в затылке и коротко кашлянул, - Да. Мне жаль, что я так поступил. Простите.

-О... - Шихору, сконфузившись, опустила глаза, - Я... Я п-просто шутила. Я не говорю что ты виноват или что-то... Правда...

- М-м-м... - Юме, казалось, задумалась, - Если бы Хару-кун не отвлёк Печеного, нас бы, может, всех подбили.

- Юме, правильно говорить "перебили", - поправил её Харухиро, вечный цуккоми.

- Хо... Правда?

- И Меченого, а не Печеного...

- Юме не видит разницы, - нахмурилась Юме.

- Н-но! - Могзо приподнял мясницкий меч, который обнимал одной рукой, - Всё ведь окончилось хорошо. Всё хорошо что хорошо кончается, как говорится...

- Ты прав, Могзо, - согласилась Юме, - И ты добыл себе новый меч!

- Твой старый полуторник уже порядком поизносился, - кивнула Шихору.

- Да, вы правы, - Могзо так и сиял, - Как думаете, какое имя ему дать? Я пытался что-нибудь подобрать, но в голову ничего не приходит...

Юме предложила "Меч Мясника №1", что Шихору незамедлительно, хоть и робко, отвергла. Могзо наверняка хотел бы какое-нибудь крутое, впечатляющее имя. Но что значит - "крутое"? Что-нибудь вроде "Неугасимое Карающее Пламя", подумал Харухиро. Но предложить это вслух он не рискнул, понимая, что даже ему самому это название не нравится. Так, имя... имя...

Ранта вместе с Киккавой пересказывали "Легенду о Победителях Меченого" другим солдатам Красной Луны, собравшимся в таверне. По тому, как Киккава излагал её, выходило что чуть ли не он сам принимал участие. Харухиро не знал, восторгаться или злиться.

Мэри сказала чуть раньше, что хочет поговорить с Хаяси, так что в данный момент находилась на втором этаже. Харухиро надеялся, что этот разговор принесёт хоть немного мира её душе.

Он отхлебнул из кружки с пивом, нахмурившись горькому вкусу. Он был так рад, что все вернулись живыми. Но не смотря на облегчение, он не мог радоваться искренне, от всей души. Действительно ли он действовал безупречно? Нельзя ли было поступить как-то иначе, лучше?

Тогда он полагал, что поступает наилучшим образом. И окажись они снова в такой же ситуации, Харухиро, наверное, принял бы точно такое же решение. Но действительно ли иного пути не было? Нельзя ли было сделать что-то до того, как они все оказались в той безвыходной ситуации? Например, вообще уберечь команду от попадания в неё?

Сомнения и самокритика, заполонявшие его мысли, омрачали его счастье по поводу спасения. Но только его. Почему? Почему он единственный не может радоваться?

Потому что он предводитель.

Остальные отличаются от него. Вот почему. Между ним и его товарищами пролегла расселина. Неужели её нельзя заполнить? Ни сейчас, ни когда-либо в будущем?

Внезапно Харухиро ощутил прикосновение к плечу.

- С тобой всё в порядке? - спросила Мэри.

Она стояла так близко, он чуть не подпрыгнул от неожиданности.

- А... - он замялся на секунду, и наконец спросил, - Ты закончила говорить с Хаяси?

- Да. Только что. - ответила она, - Так что случилось?

- Э-э... а почему ты спрашиваешь?

- Ты выглядишь как-то не в своей тарелке, - объяснила Мэри.

- Правда? Э, н-нет, я в порядке. Всё хорошо, правда.

- Ты ужасный лжец, Хару, - еле заметно улыбнулась Мэри.

- Наверное... - Харухиро подвинулся, освобождая место для Мэри.

Юме, Шихору и Могзо всё ещё спорили, как назвать меч. Честно говоря, Харухиро очень хотел поделиться с Мэри своими сомнениями. И несколько дней назад он, наверное, так бы и поступил. Но не сейчас. Больше нет. Теперь он обладает бо́льшим самосознанием, чем тогда.

Он предводитель. Пусть ему недостаёт лидерских качеств, пусть он неумел и не годится на эту роль, он всё же предводитель. Он должен держать себя в руках, иначе его товарищи могут погибнуть.

- Да, всё хорошо, - сказал Харухиро, на этот раз улыбнувшись, - Это ложь, но также и правда.

Мэри ещё раз легко погладила его по плечу. Она почти сразу же убрала руку, но для Харухиро это было достаточной наградой. Пусть эта награда проста и незамысловата, но он всё же считал правильным довольствоваться ею. Нужно наслаждаться тем, чем можно, потому что кто знает, когда придёт конец этим счастливым временам. Возможно, гораздо раньше, чем все они предполагают.

- Эй! Харухиро!

Ранта и Киккава, обхватив друг друга за плечи, подскочили к нему.

- И вы все тоже! Пойдём туда! Тут сейчас Кемури из Воинов Рассвета, и так вышло, что он хочет поставить выпивку убийцам Меченого!

- Тебе больше никогда не выпадет такого супер-шанса, Харуччи! - объявил Киккава, - Супер-дупер шанса!

- Что ещё за "супер-дупер"? - вздохнул Харухиро, пожимая плечами. Потом он заморгал, осознавая услышанное, - Постой, Воины Рассвета? Клан Сомы?

- Ого... - глаза Юме расширились.

- Невероятно... - Шихору сжалась, стараясь стать как можно менее заметной.

Могзо несколько раз приподнимался и снова садился, неуверенный, как лучше поступить.

- Ч-ч-что же нам делать...

- Это редкая возможность, - произнесла Мэри, как обычно спокойная и собранная, - Мы должны принять его приглашение.

Харухиро тут же кивнул, удивив даже самого себя. Тот Харухиро, каким он был вчера, наверное, не знал бы как поступить. Но сегодня он стал другим. Он задумался, какие же ещё перемены готовит ему будущее.

Харухио выжил сегодня, а значит, сможет узнать, каким станет завтра. И кто знает, может, в будущем его ждёт что-то прекрасное.

- Идёмте.

http://tl.rulate.ru/book/94792/3189160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь