В полумраке коридора, освещенного лишь мерцанием далеких ламп, Агнес, стоя у металлической двери, остановилась. За этой дверью доносились вопли, такие жуткие и отчаянные, что казалось, будто сам ад открыл свои врата. Она положила свою руку на плечо подруги, предчувствуя опасность.
- Слушай, Асако… - Начала она с ноткой тревоги в голосе.
- Ну чего? - Кусакабэ, чьи глаза были прикованы к двери, недовольно повернулась к напарнице.
- Может сначала осмотримся и проверим другие места? - Агнес, пытаясь избежать прямого взгляда на дверь, указала на темный спуск в подвал.
- Ну знаешь… - Асако потянулась к ручке двери напротив, - Из двух задниц, я лучше предпочту ухватиться за самую большую.
- Я всё же настаиваю! - Быстро сказала Гаретт, схватив Кусакабэ за руку, - Нам нужно больше информации о том, что происходит в этом здании.
- Агнес, я тебя не узнаю. Что с тобой сегодня, старина? - Опешила Асако, глядя на свою подругу.
- Не могу объяснить, но мне всё это не нравится, - Сомнения Агнес, касательно текущего задания, нарастали с каждой секундой, проведенной рядом с этой угрожающей дверью.
- Слушай… - Откинув руку подруги, Асако отошла в сторону, - Мы через многое с тобой прошли, видели сцены, которые не должен видеть ни один нормальный человек. А сейчас ты… ведешь себя как испуганный кролик, какого черта?
- Да знаю я, - Ответила Гаретт, глубоко вздохнув, - Но я хочу еще немного разузнать о произошедшем, и как это место превратилось в такое… пристанище смерти.
- Честно говоря, мне все равно. Чем быстрее мы закончим здесь, тем быстрее вернемся домой. - Она снова потянулась к той самой двери, которая казалась порталом в другой мир.
- А ну стой! - Агнес, собравшись с духом, подошла к напарнице, - Давай сначала немного приоткроем дверь, посмотрим, что там, и потом решим, стоит ли нам сейчас туда соваться или нет.
- Как маленький ребенок…
Девушки аккуратно приоткрыли дверь и попытались рассмотреть, что творится внутри. Около двух десятков зомби с рваными, грязными одеждами и бледными, искаженными от гниения лицами безумно бились о толстую металлическую дверь, закрытую на электронный замок. Их глаза, лишенные всякого блеска, выглядели мертво, а движения были хаотичными и непредсказуемыми. Они словно были глухи ко всему, кроме звуков из-за этой двери, где, вероятно, находились их сородичи.
Воздух в комнате был тяжелым от смеси запахов горелой проводки, химических реактивов и чего-то гнилостного. На одном из рабочих столов были разбросаны листы с какими-то записями, а рядом с ними лежала перевернутая колба, из-под которой медленно стекала зеленоватая жидкость. Стены были усыпаны сложными химическими формулами и картами генома.
- А вообще знаешь, Агнес… - Отступив назад и тихо закрыв за собою дверь, Асако повернулась к напарнице, - Может, действительно стоит сначала... как ты говоришь... «разузнать о произошедшем»?
У Кусакабэ, глядя на эту необычную сцену, возникло ощущение дежавю. Ей мерещилось, что она уже сталкивалась с нечто подобным, ну или хотя бы слышала о таком, однако, так как она не уделяла должного внимания словам Эйдена, эти воспоминания, подобно туману, растворялись, ускользая прямо у нее из под носа.
- Теперь-то ты понимаешь? - Кивнула Гаретт, - На всякий случай, я установлю здесь маячок. Если эти... существа решат выйти, мы сразу же об этом узнаем, - В этот раз, стараясь особо не шуметь, девушки решили перестраховаться перед тем, как лезть в гущу событий.
Отступив от двери и пройдя несколько метров по коридору, они устало присели у стены, пытаясь перевести дыхание и собраться с мыслями.
- Там это… у одного была огромная рваная рана в боку, из которой свисала тонкая кишка, но он, тем не менее, продолжал двигаться, - C отвращением начала Асако, вспоминая «забавную» картину, - Что это мать его вообще такое?
- Не только у него, там как минимум у половины чего-то не хватает. Что важнее, в углу стоял рабочий монитор. На экране мелькали какие-то сообщения, нужно будет проверить, - Гаретт задумчиво добавила, предполагая, что информация на экране может помочь им разобраться в ситуации.
- Та металлическая дверь, похоже, ведет в центральный зал, о которой нам говорил информатор, - Кусакабэ заметила, что воздух становится все более противным и вонючим, - У тебя случайно нет запасных фильтров для маски?
- Тоже почувствовала, да? А ведь прошло всего чуть более часа… - Агнес начала быстро рыться в своем рюкзаке, - Концентрация трупного яда всё растет и растет. Вот, это последние, - Она протянула подруге новый фильтр, - Есть еще парочка, но они не предназначены для органических газов и паров.
- Значит, у нас не так много времени. Давай проверим остальную часть здания, прежде чем пойдем дальше, - Решительно сказала Кусакабэ, поднимаясь на ноги.
- Слушай, Асако, - Озадаченно взглянула Гаретт на свою подругу, - Как считаешь, это действительно были … зомби?
- Черт его знает. Но я не думала, что лабораторные крысы и вправду решаться создать нечто подобное… - Цыкнула девушка, поправляя свои длинные синие волосы, кончики которых были окрашены в насыщенный кровавый оттенок, - Встретимся здесь ровно через полчаса. Нужно найти больше информации о том, что здесь произошло, прежде чем нам придется столкнуться с этими монстрами.
- И да, Агнес, - добавила Кусакабэ, легко постукивая пальцем по рации на своей груди, - Начальству обо всем доложим потом, а то не дай Бог пальнут еще в нас ракетой со злости, уничтожив нас вместе с этими тварями, - Махая рукой на прощание, Асако направилась в левый корпус.
- Тут ты права… - Гаретт кивнула, переключаясь на свой пистолет для лучшей мобильности, прежде чем направиться в правый корпус.
Осматривая комнаты и рабочие зоны, Асако обнаружила заветный план здания. Изучив его, она подтвердила свои догадки о том, что та огромная дверь, у которой столпились зомби, действительно вела в центральную часть лаборатории. Продолжая свои поиски, она обнаружила комнату видеонаблюдения.
Кусакабэ быстро начала просматривать архивные записи последних дней, но, к её разочарованию, она не нашла ничего подозрительного. По всей видимости, кто-то умело удалил все компрометирующие данные до её прихода.
Однако, среди старых записей, ей удалось обнаружить интересные кадры. В одной из комнат зомби-археологи были привязаны к столам. Регулярно к ним подходили исследователи, брали образцы крови, а затем вводили какие-то вещества, на которые зараженные реагировали очень агрессивно. Продолжая просмотр, девушка увидела, что всего несколько недель назад эти же люди были еще в здравом уме.
Пока Асако исследовала левый корпус, Гаретт, пройдя несколько коридоров, обнаружила комнату, которая выглядела как офис ученого или доктора. На столе были разбросаны документы, а рядом стоял стакан с остатками кофе, словно кто-то в спешке покинул это место.
Внимательно изучая документы, Агнес обнаружила таблички, описывающие первые признаки заражения: гриппозные симптомы, судороги, головные боли, тошнота, и внезапные обмороки. Но самое интересное было далее. Она нашла записи некой «Жасмин», где говорилось о том, что вирус мутировал. Теперь он не передавался воздушно-капельным путем или при касании, а стал трансмиссивным, что указывало на его видоизменение в более сложную структуру.
Рядом с этими записями была папка, помеченная как «конфиденциально». Внутри Гаретт нашла фотографии экспериментов, протоколы и даже образцы тканей. Она не могла поверить своим глазам.
- Гребаные психи, почему они не сразу не избавились от вируса, а продолжали свои исследования? - Прошептала Гаретт, осознавая возможные масштабы трагедии. С явным раздражением, на всякий случай, она всё же прихватила с собой эти документы.
* * *
Через некоторое время, обе девушки встретились в том самом коридоре, откуда началось их «расследование».
- Ну что, нашла что-нибудь интересное? - Кусакабэ пристально смотрела на Агнес, которая выглядела взволнованной и решительной одновременно.
- Знаешь, Асако… как оказалось, это и вправду те самые существа из страшилок. Осталось только выяснить, насколько они опасны в нашей реальности, - После увиденного, Гаретт закипала от возмущения. Она уже была готова вломиться и самолично перестрелять всех превратившихся ученых.
- Зомби да… Невероятно, - Кусакабэ готовилась к действиям, проверяя своё оружие, - Ты как-то изменилась. Что случилось?
- Всё потому… что эти ублюдки не просто изучали вирус, - Прошипела Гаретт, - Они игрались с ним, экспериментировали… Гребаные отбросы…
- Ну-ну, успокойся. Дыши ровнее, а то фильтр износится быстрее, чем мы доберемся до капсул, - Сказала Асако, ведь её подход к ситуации был гораздо более спокойным и прагматичным.
В отличие от других, она классифицировала все вокруг как «живое» или «неживое». Основываясь на данных и приоритетах, она быстро определяла, какой объект следует уничтожить в первую очередь.
- Ну что, идем? - Кусакабэ медленно направилась к двери, намереваясь потянуть за ручку. Однако её спутница была настолько возбуждена и напряжена, что, не дождавшись, когда та начнет действовать, решительно ворвалась в помещение, расстреливая из автомата толпу, что находилась перед ней.
- Не знаю из-за чего она так бесится, но такой настрой мне по душе! - С ухмылкой произнесла Асако, оказывая Агнес огневую поддержку. Но даже после точных выстрелов зомби не останавливались и продолжали идти на них.
Вдруг, в голове одной из девушек всплыли воспоминания о разговоре с Эйденом, когда они обсуждали возможность существования вируса.
- Что, думаешь, я шучу? - Серьезно спросил пилигрим, сидя рядом с ней.
- Кто поверит в такую чепуху? Если бы зомби действительно существовали, миру бы уже давно пришел конец, - Ответила Кусакабэ, расхлебывая свое любимое пиво.
- Не знаю, произойдет ли и в этом времени нечто подобное, но в одном я уверен наверняка - если вирус начнет распространяться, его уже будет невозможно остановить. И ещё, Асако, - Вырвав у нее дешевое пойло из рук, он пошел и вылил его в раковину.
- Эй, ты чего?! А ну верни!
- Если вдруг тебе когда-нибудь доведется столкнуться с этими тварями, запомни - голова у них самое уязвимое место.
Под грохот выстрелов и стонов зомби, Кусакабэ с размаху попыталась отсечь голову приближающемуся мертвецу. Однако, к её удивлению, она с хрустом прокрутилась на полный оборот, не принося ожидаемого результата.
- Что за...? - Асако, с силой и яростью, пнула приближающегося зараженного в грудь. От удара он отлетел назад, и, не теряя ни секунды, она быстро прицелилась и выстрелила, поразив еще троих мертвецов, которые неожиданно появились из-за угла.
- Агнес! - Крикнула она, обращаясь к своей напарнице.
- Ну чего? - Гаретт, сосредоточенно перезаряжая свой автомат, отвечала сквозь звуки выстрелов.
- Не трать патроны в пустую и целься точно в голову, похоже, это единственный способ убить их наверняка.
- Как в старых добрых фильмах ужасов, да? - Агнес усмехнулась, несмотря на обстоятельства.
- Фильмы? Как бы это не стало нашей реальностью! - Асако уже не понимала, что правда, а что вымысел, ведь ситуация перед ее глазами казалась девушке полным абсурдом.
Когда патроны в обойме закончились, Кусакабэ, схватив оборванный провод рядом за изоляцию, с помощью финта оказалось сбоку своего противника, ткнув его ему прямо в бок. От проходящего напряжения мертвяк затрепыхался, но его голова продолжала поворачиваться в сторону девушки.
- Хах! Какие изворотливые засранцы! - Вытащив нож из чехла на поясе, она нанесла своей цели несколько точных ударов в голову, отчего тот упал словно мешок на землю. Девушка перекатилась по полу, подобрала вновь автомат и быстро перезарядилась.
- Асако, справа!
- Чего? - Но, прежде чем Асако успела реагировать, Гаретт уже поразила двух зомби, спасая свою подругу от опасности.
- Спасибо… - После этих слов, парочка оглянулась и поняла, что вокруг уже никого не осталось. Они сильно удивились, что всё закончилось так быстро.
Однако, за массивной металлической дверью, ведущей в центральный зал, слышались другие глухие стоны и шорохи. По этим звукам можно было судить, что за дверью скрывается гораздо больше зомби.
* * *
Благодарю за прочтение главы. Не забываем ставить лайки )
Поддержка автора на Boosty: https://boosty.to/whier
http://tl.rulate.ru/book/94784/3333297
Сказали спасибо 302 читателя