Мэтью толкнул дверь и выглянул наружу.
За воротами ограды стояла маленькая фигурка.
Луны сегодня не было.
Мэтью лишь смутно видел человека в темно-красном плаще, который беспокойно оглядывался по сторонам.
— Сиф?
Огонь мага зажегся, и Мэтью подошел к фигуре, увидев светлое личико.
Это была девушка, которую он спас из лагеря чернокнижника несколько дней назад.
Возможно, из-за бега лицо Сиф раскраснелось, а в глазах появился слабый туман.
— Тсс! Мэтью, я тайком сбежала!
Голос Сиф слегка дрожал.
— Э-э, ну... ты можешь меня впустить?
Мэтью небрежно открыл дверь: — Конечно, но стоит ли тебе это делать? Тебя только что похитили, и твоя безопасность волнует нервы всего особняка лорда. Если тебя обнаружат, когда ты вот так тайком уходишь, это, конечно, вызовет переполох.
— Не волнуйся, я не бунтарка, которая не знает ничего лучшего.
Сиф вошла внутрь, снимая капюшон плаща: — Я улизнула, когда служанки уснули. В спальне есть мое зеркальное отражение, чтобы прикрыть меня, и я не буду долго отсутствовать. Я уже чувствую себя виноватой за то, что заставила всех так волноваться в прошлый раз.
Мэтью кивнул.
Он провел девушку в дом, и они сели в гостиной.
— Будешь кофе или молоко? Пегги здесь нет, так что мне придется обслуживать тебя лично.
Сиф улыбнулась: — Молоко, пожалуйста. Я не смогу заснуть, если буду пить кофе на ночь, а я плохо сплю в последнее время.
Через некоторое время девушка осторожно подула на парное молоко.
Мэтью молча сидел перед ней.
Атмосфера была несколько неловкой.
— Ха, горячее...
Сиф сделала глоток молока и высунула язык.
— Я пришла сюда специально, чтобы поблагодарить тебя, Мэтью.
Мэтью спокойно наблюдал за ней, не говоря ни слова.
Сиф отставила молоко и с улыбкой сказала: — Да ладно, ты же не веришь в историю о призраке, которую придумал Блейд? По крайней мере, я знаю, что мой спаситель — не какая-то воображаемая важная фигура из города Байян, а ты.
Мэтью на мгновение задумался: — Ты была в сознании в тот момент?
Покраснев, Сиф кивнула: — Я все время была в сознании. Просто чернокнижник заставил меня понюхать какой-то порошок, поэтому сознание оставалось ясным, но я не могла контролировать свое тело.
Говоря об этом, она сделала долгий вдох, и на ее лице появилось сильное чувство страха: — Честно говоря, Мэтью, если бы не ты, я не знаю, что бы произошло. Ты спас мне жизнь, но я не знаю, как тебя отблагодарить.
— В эти дни меня держали дома взаперти, но я не могла спать всю ночь. Каждый раз, когда я закрывала глаза, я видела лицо того чернокнижника. Только когда я думаю о тебе, мое сердце становится немного спокойнее.
Мэтью спокойно выслушал признание Сиф.
Похищение может легко стать кошмаром для человека, а психически слабый человек, скорее всего, уже потерял бы сознание.
Но Сиф явно была другой.
Немного помолчав, она тут же снова улыбнулась по-юношески.
— Я действительно не ожидала, что ты окажешься таким удивительным! Если бы другие девочки в школе знали об этом, боюсь, ты получил бы в два раза больше любовных писем во время предстоящего Весеннего фестиваля!
Мэтью спокойно ответил: — Но я же некромант.
— Ну и что, что ты некромант? — взволнованно сказала Сиф. — Бинна— идиотка! Ты ей явно очень нравишься, но поскольку она слышала, что ты раньше был некромантом, она не знает, как реагировать. Не каждый некромант — злодей!
Мэтью неожиданно посмотрел на нее: — Бинна?
Сиф инстинктивно прикрыла рот одной рукой и нерешительно сказала под пристальным взглядом Мэтью:
— Ладно, ладно, я признаю, что подтолкнула ее признаться тебе, но что в этом плохого? Ты ей действительно нравишься!
— У нее дома есть дневник, и по крайней мере 90% его содержимого — о тебе. Она даже помнит цвет носков, которые ты каждый день надеваешь на занятия!
— По мне, так это и есть любовь!
— Конечно, я призывала ее выразить свои чувства перед уходом — просто я не ожидала, что ей будет важно мнение общества. Это очень обидно!
Мэтью потер виски.
Он не хотел судить о любовных взглядах девочек-подростков.
Поэтому ему пришлось сменить тему и спросить: — Итак, знают ли другие люди, что некромант — это я?
Сиф энергично покачала головой: — Я никому не говорила! Все поверили в бредни Блейда, включая моего отца. Он просто большой дурак...
Но не успела она договорить, как медный колокольчик, висевший на веревке в углу гостиной, снова зазвонил.
— Кто мог прийти, чтобы найти тебя среди ночи?
Сиф шла позади Мэтью, держа в руках полчашки молока, и выглядывала из нее.
В следующее мгновение ее лицо побледнело.
— Это папа!
— О нет, Мэтью, где я могу спрятаться?
...
— Лорд, что привело тебя сюда так поздно ночью?
На входе Мэтью вежливо спросил.
Он не открыл дверь: во-первых, он не был знаком с этим лордом, а во-вторых, трудно было бы объяснить присутствие дочери лорда в своей комнате посреди ночи.
— Так вы общаетесь с гостями?
Нетерпеливо сказал Рага Саки.
Мэтью заметил, что на нем тоже был темно-красный плащ, похожий по материалу на тот, что был на Сиф, но гораздо большего размера.
В темноте за ним никто не шел.
— Не утруждайте себя поисками, я один.
Рага нетерпеливо попросил: — Поговорим внутри.
Мэтью ничего не оставалось, как открыть дверь и провести гостя в гостиную.
— Кофе или молоко?
Спросил он.
— Нет необходимости, я не задержусь надолго.
Тон Раги был весьма суров.
Мэтью кивнул и, естественно, сел напротив него.
— Послушай, Мэтью! Больше всего в жизни я ненавижу некромантов! Но мое воспитание не позволяет мне игнорировать спасителя моей дочери.
Рага скрипнул зубами и сказал:
— Поэтому я пришёл специально, чтобы поблагодарить тебя — спасибо, что ты спас мою дочь!
Мэтью пожал плечами: — Получается Блейд...
Рага усмехнулся: — Кто поверит в эту чушь, которую он придумал? Некромант из города Байян, случайно проходивший мимо и отстаивавший справедливость? Случайно встретивший его раньше? Даже третьесортный бард не осмелился бы написать такой сценарий!
Мэтью потер виски, немного потеряв дар речи.
Увидев зажатое выражение лица Мэтью, Рага, кажется, почувствовал себя немного лучше:
— Не вини Блейда, я видел, как он рос, и он не из лживых! Но можешь быть уверен, не более пяти человек в городе действительно знают эту историю. Хотя я не знаю, почему такой могущественный некромант, как ты, захотел скрываться на моей территории, мы сохраним твой секрет.
Мэтью посмотрел прямо на Рагу: — Мне вот что интересно: даже если вы видели ложь Блейда, почему вы так уверены, что это был я? Может быть, он действительно знает какую-то большую шишку?
Рага фыркнул, а затем серьезно сказал: — Я видел твой силуэт в тот день, наша семья Саки имеет определенную родословную, поэтому мы также обладаем некоторыми неизвестными способностями — в любом случае, я уверен, что это был ты.
Мэтью кивнул.
Он не собирался держать это в секрете, но просто хотел как можно дольше оставаться в тени, следуя принципу избегания неприятностей. Неважно, узнают ли об этом другие.
— Хорошо, Мэтью, хватит глупостей, ты можешь обратиться ко мне с просьбой, если это в моих силах, я ее выполню.
Рага уставился на Мэтью недружелюбным взглядом:
— Я не буду в долгу перед некромантом!
Мэтью задумался на мгновение и просто сказал о своем желании посадить деревья на том участке земли на северо-западе.
Хотя Лиз уже позаботилась об этом за него.
Но Мэтью был человеком принципиальным.
Этот участок земли, в конечном счете, являлся частной собственностью Рага, и, чтобы избежать ненужных споров, он хотел при удобном случае уточнить этот вопрос у лорда.
— Просто посадить деревья?
Рага нахмурился.
Мэтью открыто посмотрел на него: — Иногда я могу похоронить несколько человек.
В глазах Раги промелькнуло глубокое отвращение: — Типичный отвратительный некромант!
— Но жизнь Сиф не так уж дешева, я отдам тебе этот участок земли! Отныне мы в расчете!
Мэтью был несколько удивлен.
Прежде чем он успел заговорить.
Рага внезапно встал:
— Запомни, Некромант, отныне я тебе ничего не должен.
— И еще, у меня есть для тебя совет: держись подальше от моей дочери!
Сказав это, он свирепо посмотрел на Мэтью, а затем ушел сам.
*Бам!*
Он с силой закрыл дверь.
Его шаги стихли.
Спустя долгое время.
Маленькая головка Сиф выглянула из кухни.
Она посмотрела на Мэтью с обеспокоенным лицом:
— О нет, Мэтью, ты ведь не собираешься отдаляться от меня?
Мэтью посмотрел на нее с весельем:
— Он специально так сказал, чтобы ты услышала, не усложняй ему жизнь.
Сиф выглядела удивленной.
Тогда Мэтью подвел ее к окну.
За оградой, освещенной магическом огнем.
Мужчина средних лет в темно-красном плаще все еще стоял у двери.
— Он ждет тебя, он, наверное, тайно следил за тобой с тех пор, как ты вернулась после инцидента. Его глаза налиты кровью, он, наверное, не спал уже несколько дней.
Мэтью мягко сказал:
— Он хороший отец.
Глаза Сиф мгновенно покраснели.
Она поджала губы и тихо сказала: — Я знаю, я всегда знала... После ухода мамы он долго грустил, прости, Мэтью, он не хотел тебя подводить.
Мэтью улыбнулся, показывая, что он не возражает.
Сиф помолчала немного, потом помахала маленьким кулачком перед грудью: — Я найду способ помочь ему преодолеть свои предрассудки, я знаю, что мой отец — хороший человек, но я не хочу отдаляться от тебя из-за этого, Мэтью, ты понимаешь, о чем я?
Девушка подняла глаза на Мэтью, ресницы ее дрожали, глаза были яркими.
Мэтью ничего не сказал.
Только тогда.
Голос донесся со стороны кухни:
— Ты можешь попробовать найти ему жену и себе мачеху, люди говорят, что только новая любовь может залечить раны старой, в этом есть доля правды.
Сиф удивленно смотрела на скелет минотавра, появившийся из ниоткуда.
— Мэтью, это твой призыв?
Сиф спросила низким голосом.
Мэтью заметил, что в ее глазах было больше любопытства, чем страха.
Так он представил:
— Это Пегги, она моя семья.
Пегги сначала пришла в восторг, услышав это.
Затем она сделала строгое лицо:
— Спасибо, Мэтью, но я вынуждена напомнить, что членам семьи тоже нужно платить!
...
Неделю спустя.
Глубоко в дубовом лесу.
В недавно построенном небольшом деревянном доме.
Мэтью сидел на краю деревянной кровати, проверяя последние результаты работы.
Одна минута культивации, двойной урожай: накопленный опыт усиления 83 очка, можно усилить 8 раз
Пожалуйста, выберите скелета, которого вы хотите улучшить
|
http://tl.rulate.ru/book/94720/3319867
Сказали спасибо 173 читателя