Готовый перевод Marvel: Superman from Asgard / Марвел: Супермен из Асгарда: Глава 6: Кража плаща смерти

"Принцесса приказала мне пройти в потайную комнату, чтобы достать один предмет, поэтому вам, ребята, следует отойти".

Перед дверью в потайную комнату.

Элт величественно командовал двумя стражниками.

Эта полностью закрытая комната находилась в отдалении от особняка, но здесь хранилась самая ценная вещь богини смерти Хелы.

Личная сокровищница была не более чем кучей бесполезных безделушек.

"Да, лорд дворецкий".

Оба стражника переглянулись и послушно подчинились приказу отступить.

Старый дворецкий Элт уже много лет следовал за принцессой и пользовался большим доверием, они не осмеливались подвергать его приказы сомнению, да у них и не хватало духу сомневаться в этом.

Достав ключ, Элт открыл дверь в потайную комнату и вошел внутрь.

В глубине тайной комнаты на красиво вырезанной из камня платформе висел плащ с зелеными полосами на черном фоне.

От всего этого исходила аура смерти, на которую было страшно смотреть.

Даже после того, как Элт почувствовал эту вызывающую пот ауру, мышцы его лица несколько раз дернулись.

Но плащ все-таки был вещью.

С Хелой все было в порядке.

В глазах Элта появился огонек жадности, и он решительно шагнул вперед и снял плащ.

....

В саду особняка.

Эндрю, тренировавший свою боевую технику, вдруг перестал двигаться.

Он почувствовал, что поднимается странная аура.

Оглядевшись, Эндрю сразу же заметил открытую дверь в потайную комнату и Элта, который держал в руках Плащ Смерти.

"Плащ Смерти?"

"Что делает с ним старый дворецкий?"

Эндрю нахмурился, отбросил свои движения, спринтерским бегом бросился вон из сада и исчез.

....

Защита дворца принцессы на удивление слаба, что за кучка пьяниц. Не могу представить, что мне так легко удалось заполучить Плащ Смерти! Хе-хе!

В глубине души Элт был счастлив, но внешне он сохранял достойное выражение лица.

До того, как эта штука была вынесена из особняка принцессы, все было пустой болтовней.

Сейчас самое главное - сбежать отсюда.

"Убери, убери!"

Элт аккуратно упаковал Плащ Смерти в чемодан с серебряным замком.

"Лорд дворецкий, что вы делаете?"

Внезапно позади него раздался приятный голос.

Тело Элта затряслось от испуга, а чемодан чуть не упал на пол.

Повернув голову, он увидел подростка с черными волосами и голубыми зрачками.

Хотя его одежда была довольно простой, он не мог скрыть доблести, затаившейся между его бровей.

Элт вспомнил и понял, кто это был.

"Эндрю, это тайная комната принцессы, праздным людям вход воспрещен, немедленно уходи! Я тебя потом накажу!" величественно произнес Элт.

"Простым людям вход воспрещен? А почему вы здесь, лорд дворецкий?"

Вместо того чтобы продолжить, Эндрю нахмурился и окинул старого дворецкого серьезным взглядом.

Он уже заметил, что сегодня в старом дворецком что-то изменилось.

Хотя он не встречался с ним много раз, он, обладавший острыми проницательными способностями, мог быть уверен, что перед ним не старый дворецкий!

"Но как я могу не заметить его маскировку?"

"Я явно обладаю необходимыми способностями".

Эндрю был очень странным.

"Дзинь! Хозяин [Эндрю] развил суперспособность [Взгляд Истины]!"

В этот момент ген Серебряного Супермена развился в быстром темпе.

Звук системы громко прозвучал.

Пришло в нужное время!

Эндрю немедленно раскрыл свою суперсилу.

В его глазах сверкнула вспышка света, осветив стоящего перед ним седовласого старого дворецкого.

Через мгновение в чистых лазурных глазах Эндрю отразилось остроухое зеленокожее существо.

Это была та самая группа людей, которая шпионила за дворцом принцессы, как обнаружил Эндрю своим проницательным взглядом вчера!

"Скруллы!"

Сердце Эндрю дрогнуло, вспомнив, что было записано в книге.

Скруллы - инопланетная раса с развитой технологической цивилизацией.

Один из мутировавших Скруллов мог по своему желанию превращаться в различных существ.

Маскировка по желанию чрезвычайно сильна, и, когда человек маскируется под другого человека, даже воспоминания и способности могут быть скопированы.

Именно поэтому их прозвали "звездными людьми коттеджей".

Другие Скруллы не способны превращаться в других, но их собственные силы очень сильны, как у Титанов.

Эндрю, естественно, смог различить, что перед ним мутировавший Скрулл.

В это время он превратился в старого дворецкого Элта! Проникнув в тайную комнату резиденции принцессы, он, должно быть, пришел, чтобы украсть Плащ Смерти!

"Амора сказала, что король ледяных гигантов нанял других людей, чтобы забрать Плащ Смерти. Похоже, что этот Скрулл и его сообщники были наняты им." мрачно подумал Эндрю.

Все произошло быстро, в одно мгновение.

Элт заметил что-то неладное в том, как Эндрю смотрел на него.

-Можно ли это обнаружить!

Элт напрягся, и холодный пот выступил на его спине.

"Скрулл, немедленно опусти Плащ Смерти". прозвучала фраза Эндрю.

Тело Элта затряслось, и больше не было никаких колебаний: серебряный чемоданчик врезался прямо в лицо Эндрю, готовый пробить его насквозь и вырваться наружу.

Бум!

Бум!

Два приглушенных звука раздались один за другим.

Эндрю среагировал очень быстро: одним кулаком он разбил серебряный чемодан, локоть его с силой пошел вперед и угодил прямо в подбородок Элта.

Последний не выдержал огромной силы, его тело неудержимо повалилось назад в воздухе, а изо рта хлынула большая струя крови.

"Не думай сбежать. Иначе, боюсь, я не смогу удержаться и убью тебя".

Эндрю наступил на грудь Элта и безразлично сказал.

Последнему было невыносимо больно, он уже был на грани обморока, а когда на него наступила эта нога, она еще больше стала похожа на гору, давящую на его тело, так что он не мог пошевелиться.

В то же время способности этого Скрулла больше не могли скрываться.

Кожа быстро стала зеленой, а уши заострились.

Старый дворецкий Элт превратился в чудовище.

"Зеленокожее чудовище, где старый дворецкий?" спросил Эндрю.

"Он, он мертв!" Он резко рассмеялся, и из раны хлынуло много крови.

"Тогда ты можешь спуститься и остаться с ним". У Эндрю не было никаких перепадов настроения, сила под его ногами сильно возросла, он не мог дышать, пара глаз налилась кровью.

"Он не умер! Освободите, освободите меня!" Он с трудом выплевывал слова.

"Видишь, ты все еще хочешь жить, раз ты хочешь жить, ты покорно скажешь мне, где старый дворецкий". Эндрю немного ослабил свою силу, чтобы у него хватило сил говорить.

"На улице Мисти Спрингс мы его не убивали!" добавил зеленокожий монстр.

"Хорошо."

Эндрю знал улицу Мисти Спрингс, она находилась недалеко от особняка принцессы, и он даже проходил мимо нее, когда ходил покупать обувь.

"Теперь ты можешь меня отпустить?" Глаза зеленокожего монстра сощурились.

"Разве я сказал "отпустить"? Эндрю пожал плечами и поднял ногу.

Теперь ему предстояло проделать путь, чтобы спасти старого дворецкого.

Только сделав два шага, Эндрю вдруг понял, что вокруг этой комнаты стоят приборы наблюдения.

Очевидно, все, что произошло, было записано.

"..."

Эндрю потер подбородок и почувствовал легкое беспокойство.

Он не хотел, чтобы его раскрыли так рано.

http://tl.rulate.ru/book/94689/3183487

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Это немного странно читать про гг с задежкой умственного развития если я правильно понял это ребенок лет 10 гдето типо попал в Марвел?
Развернуть
#
16 лет ему
Развернуть
#
типо, и что не удивительно по его желанию способности появляются сразу по его желанию
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь