Готовый перевод Please Pay Me 9.99 Million Gold As Alimony / Пожалуйста, выплатите Мне 9,99 Миллиона Золотых в качестве Алиментов: Глава 11

– Арсен!

Ева звала его по имени, когда гналась за ним, но он не откликнулся. Герцогиня проталкивалась сквозь толпу, отчаянно пытаясь последовать за мужем.

– Арсен, пожалуйста, подожди!

Наконец ей удалось проскользнуть сквозь толпу, и она увидела Арсена, сворачивающего за угол. Ева отбросила всякое притворство и изо всех сил схватила Арсена за руку.

– Арсен!

Мужчина, наконец, обернулся, снимая маску, и в следующий момент…

– Кто вы?

– ...Ах.

Ева побледнела. Это был не Арсен.

Этого не могло быть. Они были одеты одинаково, даже цвет их волос был одинаковым…

– Извините?

– Ах, мне очень жаль.

Только тогда, услышав мужской голос, Ева вернулась к реальности. Неужели Арсена не было там с самого начала? Или…

«Возможно, я его не заметила. А сейчас мне нужно вернуться домой как можно скорее».

Приняв решение, Ева поспешно вышла и направилась к карете, ожидавшей в стороне. Эмма, заметившая Еву, с энтузиазмом поприветствовала её.

– Мисс, вам понравился аукцион?

– Давай вернёмся, Эмма. Быстро.

– О, эм, да.

Взволнованная, горничная поспешно последовала за госпожой.

Ева села в экипаж и с чувством безотлагательности приказала кучеру отправляться.

Прибыв в особняк, герцогиня проверила конюшни, но кареты Арсена по-прежнему не было видно.

«Если Арсен найдет меня и спросит о кольце, велика вероятность, что он настоящий. Если нет...»

Ева мысленно подготовила себя к тому, что с Арсеном так или иначе что-то случилось. С бьющимся сердцем она ждала мужа.

Наконец, спустя время, что показалось ей вечностью, до Евы дошла новость о том, что Арсен вернулся. Затем…

Тук, тук.

Услышав стук, Ева бессознательно вскочила на ноги.

– Это я, Ева.

Герцогиня открыла дверь ещё до того, как он закончил говорить. Чарльз казался слегка удивленным, но вскоре улыбнулся.

– Можно мне войти?

– Да.

Дверь закрылась, и Ева подняла голову. Чарльз, как и прежде, стоял у двери, не решаясь зайти дальше.

Ева пристально смотрела на мужчину перед собой. Как бы она на него ни смотрела, он был её мужем. Итак, узнал ли он кольцо?

– Что-то не так с моим лицом? – внезапно спросил Чарльз, застав Еву врасплох.

– Что?

– Ты просто смотрела на меня, ничего не говоря.

– О, прости. Я сегодня немного устала. В чём дело?

Ева взяла себя в руки и спросила, на что Чарльз улыбнулся и ответил:

– Я выходил и вернулся, поэтому хотел поприветствовать тебя. Это долг мужа.

– И это всё?

– А что ещё? – спросил Чарльз с насмешливым выражением лица, которое ясно указывало на то, что это был неискренний вопрос.

Ева заговорила подозрительным тоном:

– Вы ходили сегодня на аукцион леди Лоран?

– Да.

– Были ли там какие-нибудь интересные предметы?

На её вопрос Чарльз, казалось, что-то вспомнил и достал из кармана маленькую коробочку.

– Я купил тебе подарок. Мы дали обещание, не так ли? Обменяться подарками на день рождения.

– Подарок, ты говоришь?

– Иди сюда.

Как ни странно, Ева почувствовала странность в мужчине, стоявшем перед ней. Это был Арсен, но инстинктивно она чувствовала себя защищенной. Итак, Ева сказала:

– Ты можешь заходить в любое время.

Услышав это, Чарльз выразил удивление:

– Неприлично входить в комнату леди без разрешения.

– Я даю тебе разрешение.

– Это действительно нормально?

– В конце концов, ты мой муж.

При упоминании «муж» Чарльз тихо усмехнулся и подошёл к герцогине.

Когда он шагнул ближе, Ева инстинктивно напряглась.

В конце концов, Чарльз предстал перед Евой. Она не смогла удержаться и внимательно посмотрела на него. Он выглядел точь-в-точь как Арсен, но она почувствовала странное беспокойство.

Тело женщины напряглось, когда Чарльз открыл коробку. Когда она увидела его содержимое, её лицо побледнело. Это было кольцо с розовым бриллиантом, свадебный подарок между ними двумя.

– Как ты...

Конечно, Арсен не мог выиграть это кольцо. Победителем торгов, должно быть, был…

Ева была в замешательстве, когда Чарльз спросил:

– Ты скучала по мне?

Внезапно маска, которую он держал в руке, приобрела сверхъестественное сходство с той, что была на высоком светловолосом мужчине, сидевшем рядом с ней на аукционе. Только тогда Ева поняла, что этот мужчина всё это время был её мужем.

В шоке она пробормотала:

– К чему такая маскировка?

Чарльз ответил с лукавой улыбкой:

– Потому что я нахожу твои усилия весьма занимательными.

Руки Евы задрожали от беспокойства. Стараясь не показывать своего напряжения, она спросила:

– Ты знал с самого начала?

– Конечно. В этом особняке у тебя должен быть открыт хотя бы один глаз и одно ухо. Я знал, что ты проверяешь меня этим аукционом. Предлагая это кольцо и тайно участвуя в нём.

– Ложь, – пробормотала Ева, не осознавая этого, и глаза Чарльза сузились, превратившись в полумесяцы.

– Почему это должно быть ложью? Твой глупый муженек не стал бы быть таким дотошным, не так ли?

Он знакомый, у него знакомые глаза, но он кажется таким незнакомым. Ева неосознанно протянула руку, и её кончики пальцев слегка коснулись щеки Чарльза. Его бровь дернулась.

– Хм, это что-то новенькое.

Ева, твердо стоя на ногах, подняла подсвечник и направила его на Чарльза.

– Ты не мой муж. Но...

Чарльз подпер рукой подбородок и откинулся на спинку стула.

– Я Шарль-Луи де Фриз, император Туранской империи.

– Что...?

Неожиданное имя на мгновение ошеломило Еву. Чарльз, однако, ухмыльнулся, подпёр подбородок и тихо засмеялся.

– Как видишь, я твой муж.

Ева не находила слов. Она не могла понять, что говорит этот мужчина перед ней. Она неуверенно спросила:

– Ты с ума сошёл?

Чарльз ответил с ухмылкой:

– Ну, я не планировал раскрывать это, но, похоже, вы всё поняли. Я уже могу представить себе нагоняй от Тьяго, когда он узнает. Но...

Ева всё ещё не могла смириться с этим и спросила:

– Эй, ты что, спятил? Притворяешься императором. Это преступление против королевской семьи.

– Ева.

– Называть меня по имени не получится. Я не знаю, что с тобой происходит, но если ты утверждаешь, что ты император, тогда я императрица.

– Ой.

Чарльз выглядел искренне удивлённым. Это было заявление, которое, если бы его услышали Бонапарт или Тьяго, могло привести к ужасным последствиям.

– Всё в порядке. Я тоже не особенно люблю свою собственную мать. Но это не значит, что ты мне не нравишься.

Однако Ева всё равно угрожающе потрясла подсвечником и спросила:

– Ты недавно получил травму головы или… Возможно, твоя мужская энергия поубавилась?

– Что? О чём ты говоришь?

Чарльз на мгновение казался сбитым с толку, но затем вспомнил о блюде с угрём и принял задумчивое выражение лица.

– Может быть, ты это и имела в виду?

– А что ещё это могло быть? Зачем мне утруждать себя приготовлением для тебя?

Чарльз, казалось, искренне извинялся в своем ответе, что безмерно взбесило Еву. Она в отчаянии топнула ногой.

– Тогда что происходит? В чём проблема? Почему ты несёшь чушь о том, что ты император?

– …

Чарльз на мгновение растерялся, но потом понял, что Ева вела себя так потому, что не могла ему доверять. Её муж, внезапно объявивший себя императором, был действительно невероятен. Если бы она сразу согласилась с этим, это было бы ещё более подозрительно.

Он спокойно попытался успокоить её:

– Если бы я не был императором, откуда бы я так много знал? Зачем мне разговаривать с герцогом Бонапартом? И с моим телом всё в полном порядке. Возможно, я не проявляю интереса к женщинам, за исключением тебя, конечно.

– …

– Герцогство Фонтейн получило большую выгоду от вашего управления. Однако герцог полностью потерял интерес к государственным делам. Спасибо за вашу похвалу относительно моей налоговой политики; у меня от этого сильно разболелась голова.

Видя невозмутимое поведение Чарльза и слушая его объяснения, Ева, которая всё больше расстраивалась, наконец нарушила молчание и сказала:

– Я сказал тебе. Я понимаю, что ты не Арсен. Но то, что ты сказал, не доказывает, что ты император.

Не сумев убедить её, Чарльз беспечно пожал плечами и пробормотал:

– Ну, со временем ты в это поверишь.

– Со временем? Я бы даже не стал рассматривать возможность проводить время с кем-то неизвестным...

Поскольку Ева яростно протестовала, Чарльз внезапно встал.

– Ева.

– Не подходи ближе.

– Ты планируешь напасть на меня? Это можно было бы расценить как благородное оскорбление. Но что более важно..., – быстрым движением Чарльз выхватил подсвечник у Евы и отбросил его за спину, прежде чем сказать, – ты не возьмёшь меня за руку?

– Что?

– Давайте объединим усилия, чтобы уничтожить другого меня.

Ева была озадачена словами, которые она не могла понять. В ответ Чарльз разразился смехом.

– Я тебе явно не нравлюсь. Нет, ты презираешь и ненавидишь «меня» до тошноты.

Ева быстро поняла, что когда Чарльз говорил «обо мне», он имел в виду настоящего Арсена. Она пожалела, что не была более скрупулезна в своём плане мести.

– Мне тоже не нравится этот человек. Он уродлив, самонадеян и удачлив. Так давайте возьмёмся за руки и свергнем его.

– Свергнем его? Как?

Выражение лица Евы стало холодным, когда она услышала следующие слова Чарльза.

– Используя силу авторитета Лорана.

– …

– Похоже, что моё тело не вернется к нормальному состоянию, но я должен вернуть себе принадлежащее мне по праву место. Однако власти одной семьи Фонтейн будет недостаточно.

В следующий момент Ева схватила Чарльза за шиворот.

– Не смей упоминать имя моей семьи в контексте восстания.

Удивленный внезапным поступком Евы, Чарльз расхохотался, как будто находя это довольно забавным.

– Ха-ха-ха!

– Что тут смешного?

– Чем больше ты сопротивляешься, тем больше ты мне нравишься. Это меня очень возбуждает.

Ева нахмурилась, явно испытывая неловкость.

– Мне всё больше и больше не нравишься и Арсен, и ты.

– Не стесняйтесь ненавидеть меня. Я привык к тому, что меня не любят.

Ева отпустила лацкан, за который держалась, и Чарльз разгладил свою одежду.

– Поскольку я уродлив, я должен, по крайней мере, одеваться аккуратно.

Честно говоря, Ева считала преувеличением называть Арсена уродливым, как бы сильно она его ни презирала. Неважно, сколько раз она проклинала его, Арсен, бесспорно, был красив. Она задавалась вопросом, откуда взялись эти внезапные комплексы по поводу его внешности.

«Её Величество императрица похвалила его за то, что он такой красивый...»

Внезапно Еве пришла в голову такая мысль, но она быстро отбросила её. Этот чудак никак не мог быть императором.

– Сегодня я должен уйти прямо сейчас. Так поздно оставаться неприлично.

В ответ на замечание Чарльза Ева поспешно спросила:

– Подождите минутку. Кто вы?

Чарльз приподнял бровь в ответ на её вопрос.

– Я же говорил тебе. Я император этой страны.

– У тебя нет никакого намерения говорить правду...

– Нет, я только что сказал тебе.

Не обращая внимания на возмущенный протест Чарльза, Ева пренебрежительно махнула рукой.

–  Хватит. Просто уходи. Притворяешься ты или нет, я не заинтересована в том, чтобы тебе подыгрывать.

http://tl.rulate.ru/book/94639/3480705

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Чарльз: Я император этой страны.
Ева: Алло дурка, да, наряд санитаров пожалуйста пришлите в поместье Фонтейн.
Развернуть
#
😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь