Готовый перевод The Novelist Forced to Become Famous / Писатель вынужден стать знаменитым: Глава 22

Аварийный коридор был тесным и узким. Цзянь Цзин могла сидеть прямо, но сценарист Сюй и Кан Му Ченг могли только свернуться калачиком и отдыхать, наклонившись набок.

– Я написал много приключенческих историй, но это мой первый опыт, когда я испытываю это воочию, – самоуничижительно сказал сценарист Сюй. – Послушайте, ни зомби, ни монстров, ни жуков нет, но мы уже в таком плачевном состоянии. Отныне у меня не будет права жаловаться на то, что главные герои слишком легко побеждают в моих историях.

Цзянь Цзин рассмеялась его шутке.

Услышав её смех, сценарист Сюй сменил тему и пошутил:

– Но я старею, ничего не могу с собой поделать. Цзянь Цзин, с другой стороны, очень похожа на Бай Сяо Мао, умная и проворная.

Бай Сяо Мао была главной героиней «Детектива белая кошка», генетически улучшенной девушкой-супер-детективом.

– Мм, просто не хватает генетических улучшений, – обычно суровый Кан Му Ченг неожиданно тоже пошутил, возможно, из-за гнетущей темноты.

Цзянь Цзин сказала:

– Президент Кан, этот стиль вам не подходит.

– Я всегда был таким, – сказал Кан Му Ченг, неожиданно не признавшись в этом. – Просто раньше я был строже по отношению к тебе. В конце концов, если я буду слишком дружелюбен с авторами, они, скорее всего, не уложатся в сроки.

Цзянь Цзин: «...»

– Он говорит правду, – захохотал сценарист Сюй. – Без строгого редактора, наблюдающего за нами, авторы способны на всё, лишь бы избежать сдачи рукописей. Раньше я доходил до того, что делал операцию в больнице, просто чтобы отсрочить отправку.

Цзянь Цзин вынуждена была признать, что это действительно было правдой. В её глазах Кан Му Ченг был одновременно братом и отцом. Он заботился о её повседневной жизни и строго следил за её работой. Если он говорил, что рукопись должна быть представлена к определенному сроку, она не могла опоздать ни на один день.

Она уважала его и в какой-то степени боялась. Она никогда не осмеливалась пропустить крайний срок, как ученик начальной школы, сдающий домашнее задание.

– Тогда в следующий раз я намеренно пропущу крайний срок, – сказала она. – Президент Кан больше не имеет никакого авторитета в моих глазах.

Кан Му Ченг усмехнулся, как бы говоря: «Ты уверена?»

Обычно Цзянь Цзин никогда бы не столкнулась лицом к лицу с Кан Му Ченгом. Его забота о другой Цзянь Цзин заслуживала её уважения. Но сейчас, когда нервы у всех были на пределе, они нуждались в комической разрядке.

Она немного побаловала себя, слегка фыркнув в ответ, чтобы бросить ему вызов:

– Мы ещё посмотрим.

Сценарист Сюй снова рассмеялся и спросил:

– Что Цзянь Цзин планирует написать дальше? Честно говоря, «Доктор дьявол» очень подходит для расширения в сериал или адаптации в телевизионную драму, – после короткой паузы он неожиданно искренне сказал: – На самом деле, я хотел бы соединить вас с моим другом. Недавно он хочет переключиться на продюсирование телевизионных дорам и не хочет слишком длинных, затянутых сценариев, поэтому эпизодические квазиамериканские дорамы, такие как «Дьявол», были бы идеальны.

Цзянь Цзин была удивлена его откровенностью.

Ранее сценарист Сюй намекал на подобные намерения, но казалось, что он просто небрежно предлагал это, на самом деле без энтузиазма. И Кан Му Ченг хотел поторговаться за более высокую цену, также не проявляя никакого рвения. Это было так, как если бы они вели деловые переговоры, все ещё находящиеся на стадии исследования.

Но сейчас отношение сценариста Сюя было очень искренним и прямолинейным, он нисколько не скрывал своего высокого мнения о «Доктор дьявол».

Все трое внезапно почувствовали себя намного ближе друг к другу.

Почувствовав перемену в его отношении, Кан Му Ченг также сменил тон:

– Я абсолютно доверяю суждениям сценариста Сюя. Давай обсудим это подробнее после того, как выберемся отсюда.

Цзянь Цзин, естественно, согласилась с ним:

– У вас двоих больше опыта, чем у меня, я просто послушаю.

– Учитывая, что вы такая послушная, работа президента Кана, должно быть, легка, – заметил сценарист Сюй. – В нашей сфере деятельности нелегко найти подходящего партнера.

Превосходная лошадь должна познакомиться с хорошим знатоком лошадей, чтобы добиться успеха. Но обычно писатели чувствуют, что издатели не понимают их работы и недооценивают их талант. Издатели считают, что у писателей завышенное самомнение, а издание литературы, в конце концов, все ещё остается бизнесом.

Доверять всегда было легче сказать, чем сделать.

На мгновение воцарилось задумчивое молчание.

Немного отдохнув и набравшись сил, Цзянь Цзин сказала:

– Я пойду посмотрю, что там впереди.

Кан Му Ченг сказал:

– Я должен быть тем, кто...

– Я меньше, – перебила его Цзянь Цзин.

Он остановился. Его рост и длинные ноги раньше были преимуществом, но в этом проходе они были помехой, цепляясь за стены и потолок. Он мог только предостеречь её:

– Будь осторожна.

– Я знаю.

Цзянь Цзин быстро поползла вперёд с очками ночного видения. В мгновение ока она добралась до поворота. Миновав поворот, она почувствовала, что проход идет под углом вниз и, по-видимому, ведет прямо под землю.

– Похоже, здесь есть способ спуститься, – взволнованно сказала она, быстро разворачиваясь и скользя вниз по склону, как с горки.

Горка была прямой, без изгибов, и заканчивалась через пять или шесть метров. Её ноги приземлились на стальную пластину с маленьким цифровым замком. И сквозь тонкую стальную пластину она могла слышать шум ветра и дождя снаружи.

Если бы она смогла открыть его, они смогли бы выбраться.

Цзянь Цзин была вне себя от радости и немедленно принялась искать подсказки.

На обратной стороне стальной пластины была выгравирована цепочка букв: snegoustlw.

Цифровой замок тоже состоял из английских букв.

Зная английский примерно на 4-м уровне, Цзянь Цзин порылась в своей памяти и пришла к выводу, что это вряд ли настоящее слово, а скорее зашифрованный пароль.

Учитывая небольшое количество букв, метод шифрования, вероятно, был не слишком сложным. Что касается английских букв, то можно было рассмотреть две возможности: произношение или сам английский язык.

Разбитое на инициалы и окончание, произношение было следующим:

Инициалы: s, n, g, s, t, l, w

Финал: e, o, u

Явно не подходит.

Пароль должен быть основан на английском языке.

– Цзянь Цзин, ты в порядке? – сверху донесся встревоженный голос Кан Му Ченга.

– Я в порядке, – небрежно ответила она. – Разгадываю пароль, подождите минутку.

Существовал классический тип английского шифрования, который назывался fence cipher.

В snegoustlw оказалось 10 букв, которые можно было разделить на две строки:

snego

ustlw

Со...? Солнце?

Цзянь Цзин немедленно переставила буквы, объединяющие строки: sunsetglow.

Сумерки, или послесвечение.

Она повернула буквы замка, чтобы произнести по буквам эти два слова. С тихим щелчком замок открылся, и холодный ветер, смешанный с тяжелыми каплями дождя, ворвался внутрь, ударив её по лицу.

Цзянь Цзин почувствовала себя так, словно с неё свалился огромный груз. Толкнув дверь, она вышла под ливень.

[Задание выполнено, система начисления вознаграждений]

 

Холодный дождь промочил её тело насквозь, но она чувствовала только облегчение от того, что пережила катастрофу.

– Президент Кан, сценарист Сюй, вы можете спуститься прямо сейчас. Мы можем выбраться!

Две минуты спустя они также успешно сбежали с виллы.

Во время шторма все трое посмотрели друг на друга и спонтанно расхохотались.

– Фу..., – сценарист Сюй, казалось, хотел что-то сказать, но не смог подобрать слов, просто качая головой и смеясь. – Нелегко, совсем нелегко.

Как раз в тот момент, когда Цзянь Цзин собиралась что-то сказать, она вдруг услышала, как кто-то кричит:

– Здесь есть кто-нибудь?

– Кто это?

Она направилась на голос.

– Это я, – из маленькой комнаты рядом с выходом кто-то барабанил в дверь, крича: – Поторопитесь и сбросьте пароль на внешнем блоке управления.

Узнав её голос, Цзянь Цзин окликнула:

– Госпожа Цинь?

Сценарист Сюй и Кан Му Ченг тоже подошли:

– Миссис Цинь? Почему вы здесь?

– Я пришла проверить электрические цепи в помещении, но я не знаю, что произошло. Система безопасности внезапно перезагрузилась, и на моём телефоне тоже нет сигнала, поэтому я не могу получить новый пароль. Я здесь в ловушке, – с тревогой объяснила миссис Цинь. – Внешний блок управления может вручную сбросить пароль.

Кан Му Ченг обнаружил блок управления, замаскированный под скворечник за силовой установкой. Открыв его, он обнаружил внутри интеллектуальную панель управления.

Миссис Цинь проинструктировала:

– Нажмите кнопку сброса пароля. Он запросит текущий пароль, который я не могу получить, поэтому выберите восстановление заводских настроек.

Кан Му Ченг сделал, как было сказано.

– Он запрашивает заводской код.

– sko03725jolxmhod, – миссис Цинь зачитала код.

Система выдала сообщение об успешном завершении, предложив ему ввести новый пароль.

По просьбе госпожи Цинь Кан Му Ченг установил сделал его из 8 нулей.

После того, как появилось сообщение об успешном завершении, миссис Цинь ввела новый код в комнату питания и, наконец, открыла дверь. Цвет её лица был призрачно-бледным, на нём читались благодарность и чувство вины.

– К счастью, вам всем удалось спастись, иначе я бы не знала, что делать. Чтобы пригласить всех желающих посмотреть выставку, всё же это произошло... Мне ужасно жаль.

Конечно, никто не мог её ни в чем винить. Все они поспешили успокоить её:

– Это просто несчастный случай, не беспокойтесь об этом. Давай сначала найдём остальных. Должно быть, долгое пребывание в ловушке всех утомило.

– Да, сейчас нам всем не помешала бы чашечка горячего кофе, – пошутила миссис Цинь, первой открывая кафе.

Внутри было пусто.

Она включила свет и крикнула:

– Здесь есть кто-нибудь?

– Кто?! – неподалеку раздался ответ.

Миссис Цинь поспешно подошла к нему.

Когда все лампы в коридоре включились одновременно, фигура, лежащая посередине, стала совершенно очевидной.

– Дорогой?! – потрясенная миссис Цинь подбежала к нему, зовя своего мужа. – Дорогой, как ты... Ах!

Она закричала и рухнула на пол.

У Цзянь Цзин защипало в затылке, когда она подбежала и сразу же увидела неподвижное тело президента Циня.

Мертв, как дверной гвоздь.

* * *

 

В 3 часа ночи ливень перешёл в легкую морось.

Примерно в это же время наконец прибыла полиция – одна машина с двумя офицерами, одним вспомогательным офицером и одним судмедэкспертом. Темные круги тяжело залегли у них под глазами, и они казались измученными.

С одной стороны, Цзянь Цзин глубоко сочувствовала их большой загруженности работой сверхурочно до поздней ночи. С другой стороны, она смирилась с медленным реагированием полиции – потребовалось три часа после звонка, чтобы она появилась, еда остыла.

Однако, несмотря на нехватку сотрудников, полиция по-прежнему была скрупулезна в своей работе. Осмотрев труп, судмедэксперт предварительно определил причиной смерти отравление токсичным газом, приведшее к асфиксии.

Полиция сначала допросила миссис Цинь после того, как получила отчет о сегодняшнем несчастном случае.

– Не могли бы вы познакомить нас с вашей системой безопасности?

Миссис Цинь была очень любезна:

– Мы частный музей, в нашей коллекции много ценных произведений искусства, поэтому мы подали заявку на охрану класса В. Как только сработает сигнализация безопасности, все двери закроются, но, учитывая возможные несчастные случаи, в каждой комнате также есть аварийный пароль.

Офицер полиции кивнул.

– Вы в состоянии открыть его?

– Я могу использовать пароль администратора, чтобы разблокировать всё, но система перезагрузилась непосредственно сегодня из-за сбоя в электроснабжении. После перезагрузки пароль администратора становится недействительным, и новый пароль отправляется на мой телефон, – объяснила миссис Цинь.

Офицер спросил:

– Вы не получили новый пароль?

– Это верно. Похоже, произошла системная ошибка, которая одновременно активировала глушитель сигнала, поэтому мой телефон не мог нормально принимать какие-либо сообщения. И так получилось, что я просто оказалась заперта в комнате и не смогла вручную сбросить пароль, – миссис Цинь выглядела подавленной. – Я недостаточно тщательно всё обдумала...

Полиция прервала её признание:

– Что случилось с выделившимся газом? Почему это убивало людей? Согласно соответствующим правилам, смертоносные устройства не допускаются в системах класса В.

Миссис Цинь выглядела смущенной и колебалась, прежде чем сказать:

– Помещение было слишком большим, подходящие анестезирующие газы были слишком дорогими, поэтому мой муж нашёл кого-то, кто купил несколько... э-э... не совсем стандартных аэрозолей. Он сказал, что любой, кто поднимет тревогу, должно быть, замышляет что-то нехорошее, поэтому нам не нужно быть с ними слишком вежливыми.

Полиция спросила:

– Итак, вы утверждаете, что ваш муж знал, что газ был смертельным?

– Да, – очень быстро ответила миссис Цинь.

– Зная это, зачем ему всё равно приводить в действие механизм? – парировали в полиции.

Миссис Цинь нахмурилась:

– Возможно, это не обязательно был он, кто спровоцировал это. На месте происшествия был ещё один человек. Офицер, я надеюсь, вы сможете разобраться в этом. Мой муж никогда сознательно не совершил бы преступления.

– Спасибо вам за сотрудничество, – полиция временно прекратила допрос.

Следующим человеком, которого допросили, была главный редактор Го. Она правдиво рассказала о процессе смерти президента Циня, но туманно объяснила, почему они вдвоём оказались в кладовой.

Полиция не упустила этот момент и продолжила расследование:

– Почему вы были в кладовой?

– Я хотел подышать свежим воздухом через заднюю дверь, поэтому пошла этим путем, – сказала редактор Го. – Офицеры, я не думаю, что это важно. Смерть президента Циня... Я подозреваю, что это был не несчастный случай, а убийство.

Полицейский не выдал никаких эмоций:

– Почему вы так говорите?

– Система безопасности виллы, мы в ней не разбираемся, но разве владелец не должен быть с ней знаком? – подчеркнула редактор Го. – Когда он увидел кнопку экстренной помощи, он был очень счастлив и нажал её, не задумываясь. Единственное объяснение, почему он это сделал, заключается в том, что кто-то сказал ему, что это безопасно. Кто был бы лучше всего знаком с дизайном виллы?

Двое допрашивающих полицейских обменялись взглядами с непроницаемыми выражениями лиц.

http://tl.rulate.ru/book/94591/3733141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь