В полутемной и узкой комнате Мо Чу открыла глаза и увидела привязанную к стене человеческую фигуру. Он опустил голову, и девушка не могла разглядеть его лица в темноте.
Сознание Мо Чу на некоторое время прояснилось, но взгляд оставался затуманенным. Она подсознательно хотела увидеть, кто этот человек перед ней, но она не могла видеть ясно.
В следующее мгновение вся полутемная комната внезапно озарилась ослепительным светом, заставив глаза Мо Чу заслезиться. Она рефлекторно протянула руку, чтобы заслониться от него, и подождала, пока привыкнет, прежде чем поднять глаза.
На этот раз она ясно увидела, кем был человек на стене.
Это Чу Мин.
Он был привязан к стене, всё его тело было покрыто истерзанной плотью и кровью, и только черты лица на одной стороне все ещё оставались нетронутыми, что едва позволяло людям узнать, кто это был. Но его конечности, казалось, состояли из одних сломанных костей, которые мягко свисали, поддерживаемые лишь железными цепями, которыми он был скован.
Мо Чу была потрясена.
Разве Чу Мин не в зоне выживания? Как он мог быть здесь связан? А что насчёт неё? Почему она здесь?
Пока она размышляла, рядом с ней внезапно появился ещё один человек. Она подняла глаза и обнаружила, что этим человеком был Ли Чен.
Мо Чу была вне себя от радости! Ли Чен пришёл, чтобы найти её. Независимо от того, где это место находилось, Ли Чен обязательно сможет её вытащить!
Однако в следующий момент Ли Чен прошёл мимо неё и направился к Чу Мину, висящему на стене, как будто он вообще её не видел.
Мо Чу забеспокоилась, встала и крикнула:
– Ли Чен! Я здесь!
Ли Чен, казалось, не услышал этого и не отреагировал.
В это время девушка, наконец, ясно увидела выражение его лица. Это была своего рода аура смерти и безразличия, которые никогда не появились бы у Ли Чена, которого она знала. В тот момент, когда она увидела его, казалось, что весь мир исчез из его глаз. Пока он делает то, что хочет, его не касается, разрушен мир или нет.
Именно такой взгляд будет у человека, который не имеет ничего общего с жизнью.
Тот Ли Чен, которого она знала, был не таким. Как мог тот Ли Чен, которого она знала, быть таким равнодушным? Тот Ли Чен, которого она знала, никогда бы не показал такого выражения лица перед ней.
Мо Чу была ошеломлена и подсознательно протянула руку, чтобы схватить его. Хотя он был так близко, её руки прошли прямо через тело мужчины.
В этот момент Мо Чу внезапно поняла, что это был сон. И когда она поняла, что это был сон, девушка внезапно вздохнула с облегчением.
Это был сон, всего лишь сон. Ли Чен, которого она знала, не был таким. Ли Чен не был таким одиноким.
Она подняла глаза и увидела, что в её сне Ли Чен медленно подошёл к Чу Мину, который был привязан к стене, стоя в шаге от него, просто глядя на него вот так.
Девушка поняла, что это был за сон. Ей снилось, как Ли Чен убивал Чу Мина в течение трёх дней и трёх ночей в её прошлой жизни.
Она вдруг занервничала.
Под её нервным взглядом Ли Чен внезапно закурил сигарету, но вместо того, чтобы выкурить её, он прямо затушил её о тело Чу Мина левой рукой.
Чу Мин проснулся от боли.
Ли Чен беспечно сказал:
– Я проснулся.
Чу Мин увидел Ли Чена, но, как будто он увидел злого духа, он плакал и смеялся, сумасшедший, и его рассудок больше не был ясен. Он продолжал повторять фразу, то расплывчато, то постепенно более ясно.
Мо Чу услышала, как он сказал:
– Ли Чен, тебя ждёт возмездие, тебя ждёт возмездие!
Ли Чен усмехнулся и сказал:
– Ты думаешь, меня это волнует?
Эта фраза, казалось, подстегнула Чу Мина. Он внезапно встрепенулся, отчаянно закричал:
– Они все ищут меня! Они узнают, что ты убил меня! Ли Чен, с этого момента ты будешь всего лишь крысой, переходящей улицу, и все будут кричать и бить тебя! Быть избитым тысячами людей. Клянусь! Тебе не станет лучше, даже если я умру!
Ли Чен громко рассмеялся. Через некоторое время он посмотрел на Чу Мина и сказал:
– Ну и что? Все кричат, что изобьют? Нет, с моей силой они будут только бояться меня, бояться меня, они боятся меня, но они ничего не могут со мной поделать!
Когда он говорил, улыбка на его лице была холодной и высокомерной.
Мо Чу потрясенно посмотрела на него.
Он был прав. В прошлой жизни все боялись его, и никто не осмеливался упоминать его имя. Он жил высоко наверху и заставлял всех бояться.
Но она снова подумала о серьёзности этой жизни. В этой жизни он смеялся, смотрел на неё и разговаривал, а иногда подхватывал одну или две шутки других людей.
Мо Чу внезапно не смогла больше слушать, поэтому бросилась к нему и схватила за руку. На этот раз ей удалось прикоснуться к нему.
Под ошеломленным взглядом Ли Чена она громко сказала:
– Ли Чен! Это неправда!
«…»
– Это неправда!
– Что ты твердишь?
Подушка полетела прямо в голову Мо Чу, и она резко села, только чтобы обнаружить, что в полутемной спальне перед ней стоит Кан Син Чи, держа подушку в руке.
Мо Чу мгновение смотрела на неё, а затем внезапно вздохнула с облегчением.
Она услышала, как Кан Син Чи пожаловалась:
– В чем дело? Я не могла тебя разбудить. Что ты только что сказала?
Мо Чу вытерла пот со лба, покачала головой и сказала:
– Всё в порядке, мне приснился кошмар. Это просто ночной кошмар.
Она посмотрела на небо, нахмурилась и сказала:
– Ещё не рассвело, почему ты будишь меня?
Лицо Кан Син Чи стало серьезным, и она прошептала:
– Профессор Се, с ними что-то случилось!
Лицо Мо Чу тоже стало серьезным, и она спросила:
– В чём дело?
Кан Син Чи нахмурилась и сказала:
– Ли Чен ждет нас снаружи. Ты встань сначала, и мы поговорим об этом подробно.
Оказывается, профессор Се всё ещё не вернулся до вчерашнего вечера. По словам Ин И, которая искала кого-нибудь, кто мог его видеть, когда профессор Се вышел, чтобы найти кого-нибудь для ремонта оборудования, он случайно встретил на базе команду способных людей, которые отправлялись на поиски припасов. Профессор Се небрежно спросил и узнал, что в районе, который они собирались исследовать, есть университетская лаборатория. Там могут быть необходимые им инструменты, поэтому они последовали за командой способных людей, не задумываясь.
Только профессор знал, что им сейчас нужно, и он последовал за ними, желая заставить этих способных людей усердно потрудиться. Старший брат Ин И, который последовал за профессором Се, первоначально хотел убедить учителя не рисковать, но его настойчивые уговоры были бесплодны, и, в конце концов, выхода не было, поэтому он пошёл с ним.
Профессор Се изначально был добрым и ответственным, но этот инцидент напрямую встревожил чиновников «Чёрного моря». Как только черноморцы услышали, что люди, которых они с таким трудом смогли к себе пригласить, собираются на вылазку вместе со способными людьми, несколько лидеров спустились, чтобы убедить их. Видя, что они не смогли переубедить учёных, они замахали руками и сразу же отправили ещё несколько команд спец службы, чтобы те вернули профессора Се в целости и сохранности.
Изначально это был обычный рутинный сбор материалов, но с появлением профессора Се это мгновенно превратилось в масштабную операцию.
Но в данном случае, опасности нет, потому что область, которую они хотят посетить, не является зоной с интенсивным зомби. Даже если туда отправится небольшая команда, опасности нет. На этот раз было отправлено так много команд, чтобы следить. Вероятность несчастного случая составляет один к 10 000.
Но именно с этим шансом, один к десяти тысячным, столкнулись профессор Се и другие. На обратном пути они попали в засаду, устроенную группой зомби.
– Группой зомби?
Услышав эти два слова, Мо Чу внезапно повернула голову.
Кан Син Чи сказала, спускаясь с ней вниз:
– Да, зомби.
Мо Чу нахмурилась:
– Та же группа зомби?
– Трудно сказать, та ли это группа зомби, которая напала на нас вчера из засады, но моя интуиция подсказывает мне, что, скорее всего, команда способных людей, которые могут сопровождать профессора Се, тоже не новички. Не было никого по дороге туда, но вдруг попасть в засаду на обратном пути не имеет смысла. Пока что я видела только одну группу зомби, которые будут устраивать засады на людей.
Мо Чу быстро спросила её:
– Какова сейчас ситуация с профессором Се?
– Я не знаю. Я только слышала, как кто-то пришёл в экспериментальную зону и сказал, что что-то случилось с профессором Се на обратном пути. Все эти студенты сейчас в замешательстве, и никто не сказал мне, что происходит, но поскольку кто-то пришёл сообщить, есть высока вероятность того, что они вернулись.
Они бегом спустились по лестнице. Ли Чен уже ждал их внизу, и когда он увидел спускающуюся Мо Чу, его нахмуренные брови медленно разгладились.
– Пойдем, – сказал он.
Мо Чу невольно замедлила шаг. Девушка только сейчас вспомнила свой сон. Она очнулась от своего сна, но до сих пор помнит каждый кадр из него так ясно. Когда она увидела его снова, ей показалось, что прошла целая жизнь.
Она не знала, был ли Ли Чен таким, как в её сне, когда он убивал Чу Мина в течение трёх дней в её прошлой жизни, и не знала, был ли Ли Чен в то время готов к тому, чтобы его все боялись, но в этой жизни она никогда бы не позволила ему быть таким! Тот Ли Чен, которого она знает, не был кровожадным королём демонов, он был просто Ли Ченем!
Некоторое время она пристально смотрела на него, её взгляд постепенно стал твердым, а затем она кивнула ему:
– Идём!
Они втроем вышли и пришли в экспериментальную зону, где жили студенты. Студенты были в беспорядке, как безголовые мухи. Кто-то поспешно хотел искать старшего брата. Кто-то кричал, куда ушла младшая сестра. Некоторые тайно плакала. И даже Ин И, которую она считала самой надежной, выглядела ошеломленной.
Мо Чу тихо вздохнула и тут же громко сказала:
– Ладно, успокойтесь!
Последовала пауза, все посмотрели на неё и вдруг замолчали. Навыки руководства Мо Чу были по-прежнему хороши.
Успокоив их, она сразу же спросила Ин И:
– Какова ситуация сейчас? Где твой учитель?
Ин И глубоко вздохнула и сказала:
– Человек, который только что пришёл, сказал, что учитель вернулся, но старший брат был ранен и сейчас находится в медицинском пункте в зоне выживания. Учитель с ним. Этот человек сказал нам не ходить в медицинский пункт. Он попросил нас подождать здесь, пока вернётся учитель.
Мо Чу:
– Итак, что вы собираетесь теперь делать? Не готовы идти?
Ин И сказала:
– Мы хотим перейти, но он прав, мы только создадим проблемы...
Мо Чу немедленно прервала её:
– Пойдём, я провожу вас туда.
Ин И удивленно подняла голову:
– Мо Чу...
Другой человек заколебался:
– Но они сказали, что не пропустят...
Мо Чу глубоко вздохнула. Она действительно чувствовала, что эта группа студентов была так хорошо защищена под крылом своих учителей, что даже после столь длительного конца света они всё ещё были такими же невинными, как студенты колледжа, которые были изолированы от общества до апокалипсиса.
Она ненавидела то, что железо – это не сталь:
– Ваш учитель и ваш старший брат, все они ваши близкие люди. Как вы можете с такой уверенностью передать это группе посторонних? То, что говорят посторонние, – это то, что они говорят: когда люди умирают, вы не будете знать, как они умерли!
Ин И в шоке подняла голову.
Мо Чу очень понравилась эта группа учеников. Они были простыми, но искренними, добрыми, но не слепо добрыми. Они определенно обладали большой бдительностью и были готовы выслушивать предложения других, поэтому она также была рада их учить.
Она сказала:
– В этом мире единственные люди, которым вы можете доверять, – это ваши собственные люди. Вы можете верить только трем пунктам из того, что говорят посторонние. Затем вы должны взвесить, можете ли вы верить оставшимся семи пунктам. Кроме того, самым важным моментом является то, что жизнь собственного человека никогда не должна передаваться в руки других. Даже если он действительно мёртв, вы должны увидеть своими глазами, как он умер!
Сказав это, она развернулась и вышла, позвав их:
– Пойдемте, пойдемте со мной искать вашего учителя.
http://tl.rulate.ru/book/94551/3730595
Сказали спасибо 16 читателей